Philips SBC RU 538 Instructions for use Installing the remote control, Inserting the batteries

Page 5

XP SBC RU 538/87.2 10-02-2004 09:54 Pagina 5

Instructions for use

2. Installing the remote control

Inserting the batteries

1Press the cover inwards and slide it in

the direction of the arrow.

2 Place two R03, UM4 or AAA type batteries into the battery compartment, as shown.

3 Slide the cover back and click it firmly into place.

Testing the remote control

The remote control has been programmed to operate most Philips appliances. Because the RU538 may use different signals for each make and even for different models of the same make, it is advisable to test whether your appliance responds to the RU538.

The example below (TV) instructs you how to do this. You can repeat the same steps for other appliances

(VCR and DVD players/recorders) which you want to operate using the RU538.

Example of TV:

1Turn your TV on manually or use the original remote control. Tune to channel 1.

2

Use the RU538’s mode selector to select TV.

 

 

 

Press the key until the green light under TV in

 

 

 

the selector window lights up.

TV VCR

DVD

 

 

 

 

If no green light appears, check whether the

 

 

 

batteries are properly inserted

TITLE DISC

....

 

(see ‘Inserting the batteries’).

 

 

3Check whether all the keys are working.

 

For an overview of the keys and their

 

 

AV

 

 

 

PROG

 

functions see ‘3. Keys and functions’.

VOL

VOL

 

 

 

 

If the TV responds as it should to all of the

 

 

PROG

 

key commands the RU538 is ready for use.

 

 

 

 

 

M

 

K

 

 

E

NU

 

 

 

O

If the device does not respond at all or not to all of the key commands, follow the instructions under

‘Setting the remote control’.

English

5

Image 5
Contents SBC RU 538/87U XP SBC RU 538/87.2 10-02-2004 0954 Pagina Title Disc Prog Introduction Instructions for use ContentsInserting the batteries Instructions for use Installing the remote controlTesting the remote control Then remains lit Setting the remote controlInstructions for use Then keep keys 1 and 3 on the RU538 Automatically setting the remote controlTV in the selector window lights up On your TVInstructions for use Keys and functions Instructions for use Extra possibilities Adjusting device selection ModeselectorRestoring the original functions of your remote control Adding a function to the remote controlPress keys 9, 9 and 4, in that order Flashes twice and then remains litNeed help? Instructions for use TroubleshootingIntroduzione Instruzioni per l’uso SommarioCollaudo del telecomando Instruzioni per l’uso Installazione del telecomandoInserimento delle batterie Instruzioni per l’uso Configurazione del telecomandoTenere i tasti ‘1’ e ‘3’ premuti Quando la spia luminosa verde sotto la TVPremete brevemente il tasto Standby dell’RU538 Configurazione automatica del telecomandoFinestra di selezione ’RU538 ha quindi trovato un codice adatto alSelettore di Instruzioni per l’uso Tasti e funzioniShift + Prog Shift + VOL+Selezione dell’apparecchio controllato Selettore modalità Instruzioni per l’uso Funzioni aggiuntivePremete i tasti 9, 9 e 4, in questo ordine Aggiungere una funzione al telecomandoRipristino delle funzioni originali del telecomando Problemi? Instruzioni per l’uso Risoluzione di problemiSoluzione Verificate se il TV include la funzione TeletextIntroducción Instrucciones de manejo ContenidoDebajo de TV en la ventana del selector Verificación del mando a distanciaSus funciones, consulte la sección ‘3.Teclas y Funciones’Mantenga pulsados los botones ‘1’ y ‘3’ Configuración del mando a distanciaInstrucciones de manejo Configuración automática del mando a distancia Instrucciones de manejo Teclas y funciones Pulse las teclas 9, 9 y 2, en este orden Instrucciones de manejo Funciones adicionalesAjuste de selección del dispositivo selector de modo Pulse las teclas 9, 9 y 4, en este orden Cómo agregar una función al mando a distanciaConfigure automáticamente el mando a distancia RU538 Instrucciones de manejo Solución de problemasAyuda SoluciónManual de utilização Índice Resolução de problemasIntrodução IntroduçãoInserir as pilhas Manual de utilização Instalar o telecomandoTestar o telecomando Se o indicador luminoso verde não acenderProgramar o telecomando Manual de utilizaçãoCarregue sem soltar nas teclas ‘1’ e ‘3’ AcesoVezes e permanecer aceso Programar automaticamente o telecomandoRU538 começa então a emitir todos os Um a um. Sempre que um código é enviado, oShift + PROG+ Manual de utilização Teclas e funçõesRegular a selecção do aparelho Selector de modo Manual de utilização Possibilidades extraPermanecer aceso Adicionar uma função ao telecomandoRestaurar as funções originais do telecomando Precisa de ajuda? Manual de utilização Resolução de problemasSolução Verifique se o seu televisor está equipado com teletexto69-78 RU538 R03Philips. RU538 RU538.TV ‘1’ ‘3’ p RU538 RU538 Stand-by, Standby RU538 ‘Shift + PROG+ Shift + Prog Shift + VOL+ VCR timer Showview Teletext Philips StopShift TeletextP1 6 RU538 DVD p PRU538 DVD. pRU538, Philips P1 6 RU538 TV p RU538 RO3, UM4 AAA 1,5Teletext 0, 6RU538 Philips SBC RU538/87U Подготовка пульта дистанционного управления Инструкции по использованию СодержаниеВведение Подготовка пульта дистанционного упpавления к pаботе Инструкции по использованиюУстановка батаpей Пpовеpка пультаТелевизоpа не мигнет дважды и не Загоpится Настpойка пультаНажмите одновpеменно кнопки ‘1’ и ‘3’ и Для подтвеpждения Тепеpь пульту RU538 известен код Автоматическая настpойка пультаКpатковpеменно нажмите кнопку Standby на пульте RU538 Кнопки с цифpами Инструкции по использованию Назначение кнопокMode-selector Телевизоpом Инструкции по использованию Дополнительные возможностиТелевизоpа Нажмите кнопку Зелёный индикатоp под значком Возвpат к исxодной конфигуpации пульта Расшиpение возможностей пультаПоследовательно нажмите кнопки 9, 9 и Изобpажением телевизоpа не мигнет Дважды и не загоpитсяДополнительная инфоpмация Инструкции по использованию НеполадкиРешение Убедитесь в том, что телевизоp поддеpживает телетекстÚvod Návod k použitíObsah Uložení baterií Návod k použití Instalace dálkového ovládačeZkouška dálkového ovládače Zda jsou správně uložené baterieVoličem režimu si zvolte TV Viz ‘Zkouška dálkového ovladače’ Nastavení dálkového ovládačeAutomatické nastavení dálkového ovládače VCR načasování, přehled programů Návod k použití Tlačítka a funkceTv teletextová tlačítka Změna voliče přístroje Volič režimu Návod k použití Další možnostiObnova původního nastavení dálkového ovládače Rozšíření funkcí dálkového ovládačePořadě stiskněte tlačítka 9, 8 a Indikátor dvakrát zabliká. Všechny původníPotřebujete pomoc? Návod k použití Odstraňování závadŘešení Vypněte teletext stisknutím titulkového tlačítkaSpis treści Rozwiązywanie problemów Potrzebna pomoc?Wprowadzenie Wprowadzenie Instalowanie pilotaWkładanie baterii Instrukcja obsługi Instalowanie pilotaTestowanie pilota Czy baterie są włożone prawidowo Zob. „Wkładanie baterii’Konfigurowanie pilota Instrukcja obsługiUpewnij się, że szukasz kodu we właściwej tabeli Pod oznaczeniem TV w okienku wyboruZapalony Automatyczne konfigurowanie pilotaNastępnie naciśnij jednocześnie przyciski Klawisze numeryczne Instrukcja obsługi Klawisze i funkcjeUrządzenia TV klawisze telegazetyNaciśnij kolejno klawisze 9, 9 i Instrukcja obsługi Dodatkowe możliwościDostosowanie wyboru urządzenia selektor trybu Przywracanie oryginalnych funkcji pilota Dodawanie funkcji pilotaNaciśnij jednocześnie przyciski 1 i 6 na pilocie Zapalony Naciśnij kolejno klawisze 9, 8 iPotrzebna pomoc? Instrukcja obsługi Rozwiązywanie problemówRozwiązanie Sprawdź, czy telewizor jest wyposażony w funkcję telegazetyCodes Dainichi 0064, 0036Dansai De GraafHemmermann HemaHifivox HinariManesth MagnavoxMarantz Matsui0571 0401Profex ProfitronicTandy TandbergTashiko Tatung0379 0108Aiwa Akai...0342, 0133, 0047, 00680099 00470073 IngersolSamsung RealisticSansui SanyoWharfedale SM ElectronicXP SBC RU 538/87.2 06-02-2004 1307 Pagina XP SBC RU 538/87.2 06-02-2004 1307 Pagina Page Certificado de GuaranteeCertificate Certificado de Certificat de