Philips SBC RU 87U Guarantee, Certificate Certificado de, Certificat de, Záruční list Karta

Page 82

XP SBC RU 538/87.2 10-02-2004 09:55 Pagina 80

Guarantee

Garantieschein

Certificado de

certificate

Certificado de

garantia

Certificat de

garantía

 

Garantibevis

garantie

Certificato di

Takuutodistus

Garantiebewijs

garanzia

 

 

Záruční list

Karta

 

Гаpантия

 

gwarancyjna

 

year

warranty

anno

garanzia

année

garantie

ano

garantia

jaar

garantie

år

garanti

Jahr

Garantie

vuosi

takuu

año

garantía

 

 

rok

gwarancyjna

год

гаpантия

Type:

Serial nr.:

Date of purchase - Date d’achat - Koopdatum - Kaufdatum -

Fecha de compra - Data di acquisto - Data da compra - Inköpsdat -

Køpedatum - Kjøpedato - Ostopäivä --

Datum nákupu - Data zakupu - Дата пpиобpетения

_________________20_____

Dealer’s name, address and signature

Nom, adresse et signature du revendeur

Naam, adres en handtekening v.d. verkoper

Name, Anschrift und Unterschrift des Händlers

Nombre, dirección y firma del distribuidor

Nome, indirizzo e firma del fornitore

Nome, endereço e assinatura da loja

Återförsäljarens namn, adress och namnteckning

Forhandlerens navn, adresse og underskrift

Myyjän nimi, osoite ja allekirjoitus

Jméno prodejce, adresa a podpis

Nazwa, adres punktu sprzedaży i podpis sprzedawcy

Jméno prodejce, adresa a podpis

NMM/RR/0704

Image 82
Contents SBC RU 538/87U XP SBC RU 538/87.2 10-02-2004 0954 Pagina Title Disc Prog Instructions for use Contents IntroductionTesting the remote control Instructions for use Installing the remote controlInserting the batteries Instructions for use Setting the remote controlThen remains lit TV in the selector window lights up Automatically setting the remote controlThen keep keys 1 and 3 on the RU538 On your TVInstructions for use Keys and functions Adjusting device selection Modeselector Instructions for use Extra possibilitiesPress keys 9, 9 and 4, in that order Adding a function to the remote controlRestoring the original functions of your remote control Flashes twice and then remains litInstructions for use Troubleshooting Need help?Instruzioni per l’uso Sommario IntroduzioneInserimento delle batterie Instruzioni per l’uso Installazione del telecomandoCollaudo del telecomando Tenere i tasti ‘1’ e ‘3’ premuti Configurazione del telecomandoInstruzioni per l’uso Quando la spia luminosa verde sotto la TVFinestra di selezione Configurazione automatica del telecomandoPremete brevemente il tasto Standby dell’RU538 ’RU538 ha quindi trovato un codice adatto alShift + Prog Instruzioni per l’uso Tasti e funzioniSelettore di Shift + VOL+Instruzioni per l’uso Funzioni aggiuntive Selezione dell’apparecchio controllato Selettore modalitàRipristino delle funzioni originali del telecomando Aggiungere una funzione al telecomandoPremete i tasti 9, 9 e 4, in questo ordine Soluzione Instruzioni per l’uso Risoluzione di problemiProblemi? Verificate se il TV include la funzione TeletextInstrucciones de manejo Contenido IntroducciónSus funciones, consulte la sección ‘3.Teclas y Verificación del mando a distanciaDebajo de TV en la ventana del selector Funciones’Instrucciones de manejo Configuración del mando a distanciaMantenga pulsados los botones ‘1’ y ‘3’ Configuración automática del mando a distancia Instrucciones de manejo Teclas y funciones Ajuste de selección del dispositivo selector de modo Instrucciones de manejo Funciones adicionalesPulse las teclas 9, 9 y 2, en este orden Cómo agregar una función al mando a distancia Pulse las teclas 9, 9 y 4, en este ordenAyuda Instrucciones de manejo Solución de problemasConfigure automáticamente el mando a distancia RU538 SoluciónIntrodução Resolução de problemasManual de utilização Índice IntroduçãoTestar o telecomando Manual de utilização Instalar o telecomandoInserir as pilhas Se o indicador luminoso verde não acenderCarregue sem soltar nas teclas ‘1’ e ‘3’ Manual de utilizaçãoProgramar o telecomando AcesoRU538 começa então a emitir todos os Programar automaticamente o telecomandoVezes e permanecer aceso Um a um. Sempre que um código é enviado, oManual de utilização Teclas e funções Shift + PROG+Manual de utilização Possibilidades extra Regular a selecção do aparelho Selector de modoRestaurar as funções originais do telecomando Adicionar uma função ao telecomandoPermanecer aceso Solução Manual de utilização Resolução de problemasPrecisa de ajuda? Verifique se o seu televisor está equipado com teletexto69-78 Philips. RU538 RU538.TV R03RU538 ‘1’ ‘3’ p RU538 RU538 ‘ RU538 Stand-by, StandbyShift VCR timer Showview Teletext Philips StopShift + PROG+ Shift + Prog Shift + VOL+ TeletextPRU538 DVD. p P1 6 RU538 DVD pRU538, Philips P1 6 RU538 TV p Teletext RO3, UM4 AAA 1,5RU538 0, 6RU538 Philips SBC RU538/87U Введение Инструкции по использованию СодержаниеПодготовка пульта дистанционного управления Установка батаpей Инструкции по использованиюПодготовка пульта дистанционного упpавления к pаботе Пpовеpка пультаНажмите одновpеменно кнопки ‘1’ и ‘3’ и Настpойка пультаТелевизоpа не мигнет дважды и не Загоpится Кpатковpеменно нажмите кнопку Standby на пульте RU538 Автоматическая настpойка пультаДля подтвеpждения Тепеpь пульту RU538 известен код Mode-selector Инструкции по использованию Назначение кнопокКнопки с цифpами Телевизоpа Нажмите кнопку Зелёный индикатоp под значком Инструкции по использованию Дополнительные возможностиТелевизоpом Последовательно нажмите кнопки 9, 9 и Расшиpение возможностей пультаВозвpат к исxодной конфигуpации пульта Изобpажением телевизоpа не мигнет Дважды и не загоpитсяРешение Инструкции по использованию НеполадкиДополнительная инфоpмация Убедитесь в том, что телевизоp поддеpживает телетекстObsah Návod k použitíÚvod Zkouška dálkového ovládače Návod k použití Instalace dálkového ovládačeUložení baterií Zda jsou správně uložené baterieNastavení dálkového ovládače Voličem režimu si zvolte TV Viz ‘Zkouška dálkového ovladače’Automatické nastavení dálkového ovládače Tv teletextová tlačítka Návod k použití Tlačítka a funkceVCR načasování, přehled programů Návod k použití Další možnosti Změna voliče přístroje Volič režimuPořadě stiskněte tlačítka 9, 8 a Rozšíření funkcí dálkového ovládačeObnova původního nastavení dálkového ovládače Indikátor dvakrát zabliká. Všechny původníŘešení Návod k použití Odstraňování závadPotřebujete pomoc? Vypněte teletext stisknutím titulkového tlačítkaWprowadzenie Rozwiązywanie problemów Potrzebna pomoc?Spis treści Wprowadzenie Instalowanie pilotaTestowanie pilota Instrukcja obsługi Instalowanie pilotaWkładanie baterii Czy baterie są włożone prawidowo Zob. „Wkładanie baterii’Upewnij się, że szukasz kodu we właściwej tabeli Instrukcja obsługiKonfigurowanie pilota Pod oznaczeniem TV w okienku wyboruNastępnie naciśnij jednocześnie przyciski Automatyczne konfigurowanie pilotaZapalony Urządzenia Instrukcja obsługi Klawisze i funkcjeKlawisze numeryczne TV klawisze telegazetyDostosowanie wyboru urządzenia selektor trybu Instrukcja obsługi Dodatkowe możliwościNaciśnij kolejno klawisze 9, 9 i Naciśnij jednocześnie przyciski 1 i 6 na pilocie Dodawanie funkcji pilotaPrzywracanie oryginalnych funkcji pilota Zapalony Naciśnij kolejno klawisze 9, 8 iRozwiązanie Instrukcja obsługi Rozwiązywanie problemówPotrzebna pomoc? Sprawdź, czy telewizor jest wyposażony w funkcję telegazetyCodes Dansai 0064, 0036Dainichi De GraafHifivox HemaHemmermann HinariMarantz MagnavoxManesth MatsuiProfex 04010571 ProfitronicTashiko TandbergTandy TatungAiwa 01080379 Akai...0342, 0133, 0047, 00680073 00470099 IngersolSansui RealisticSamsung SanyoSM Electronic WharfedaleXP SBC RU 538/87.2 06-02-2004 1307 Pagina XP SBC RU 538/87.2 06-02-2004 1307 Pagina Page Certificate Certificado de GuaranteeCertificado de Certificat de