Philips SBC RU422 manual ¡NO SE Olvide DE LAS Pilas Empezar

Page 19

RU455- page 19

¡Inténtelo! La mejor manera de enterarse de cómo funciona su nuevo mando a distancia es probar a pulsar las teclas y ver lo que sucede, no se preocupe ¡no estropeará nada!. La mayoría de las teclas funcionan exactamente igual que su mando a distancia original. Por supuesto, si su TV o VCR no ofrece una determinada función, al pulsar la tecla correspondiente no ocurrirá nada.

¡NO SE OLVIDE DE LAS PILAS!

+ -

+

+

EMPEZAR

Necesitará dos pilas de 1,5V, tipo R03, UM4 o AAA. Póngalas así:

No olvide cambiar las pilas al menos una vez al año. No deje su mando a distancia sin pilas durante más de una hora, si lo hace deberá configurarlo de nuevo.

Este mando a distancia está preparado para funcionar con cualquier TV o VCR de la marca Philips. Si desea utilizarlo con aparatos de otras marcas tendrá que configurarlo primero. Gracias al sistema de fácil configuración de Philips, esto solo le llevará un momento.

Antes de empezar, asegúrese de que el modo elegido es el correcto para el aparato que está configurando (TV o VCR). El diodo indicador de color verde muestra cuál es el modo seleccionado. Para cambiar de un modo a

otro sólo tiene que pulsar una vez para activar y, a continuación, volver a pulsar para avanzar al siguiente modo. Asegúrese de que el aparato está encendido y siéntese frente a él.

Si conoce cuál es la marca de su aparato, consulte la lista de códigos que aparece en la contraportada de este libro y localice el primer código de 3 dígitos para su aparato.

1Mantenga pulsados los botones 1 y 3 al mismo tiempo hasta

que el diodo indicador verde se ilumine. (Al soltar las teclas, el diodo verde debe permanecer encendido.)

2Introduzca el código de 3 dígitos con ayuda del teclado numérico. El diodo verde parpadeará dos veces.

¡Eso es! Ahora, pulse algunas teclas del mando para comprobar que el aparato responde correctamente. Si no es así, vuelva a intentarlo utilizando el siguiente código que aparece en la lista. En el caso raro de que ninguno de los códigos funcione, siga las instrucciones de la siguiente sección.

Consejo: Anote el código en el interior del compartimiento de las pilas, y en la contraportada de este libro por si se da el caso de que necesite volver a configurarlo.

Si no sabe cuál es la marca de su aparato, o si no la encuentra en la lista de códigos, el proceso de configuración seguirá sin llevarle demasiado tiempo. El sistema de búsqueda automática manos libres patentado por Philips prueba todos los códigos, uno tras otro, y localiza el que usted necesita. El tiempo de búsqueda suele ser, por término medio, unos 90 segundos. (El tiempo máximo de búsqueda es de 5 minutos para la televisión y 2 minutos para el Vídeo)

Español

19

Image 19
Contents Norsk For TV FastText Instructions for UseEnglish AT a GlanceGetting Started Dont Forget the BatteriesPress VCR Need HELP?Commutateurs dalimentation dactivation TV/VCR Mode demploiFrançaisFrançais DUN Coup DoeilRU455- Prise EN MainAppuyez alors immédiatement sur pour arrêter la recherche Modèle Vous Avez Besoin DAIDE?Für TV FastText Für VCR BedienungsanleitungDeutschDeutsch AUF Einen BlickDenken SIE AN DIE Batterien LOS Gehts Sofort betätigen, um die Suche abzubrechen SIE Brauchen HILFE? Voor TV FastText Voor VCR GebruiksaanwijzingNederlandsNederlands HET KortVergeet DE Batterijen Niet AAN DE Slag Knippert dan is het cijfer nul Apparaat Merk Hulp NODIG?Canal más/menos cambia de canal Instrucciones de manejoDE UN Vistazo Español¡NO SE Olvide DE LAS Pilas Empezar Este es el primero de los dígitos del código de tres dígitos ¿NECESITA AYUDA? Acerto da imagem da televisão Gravador de vídeo Manual de utilizaçãoUMA Breve Apresentação PortuguêsComo Utilizar O Comando NÃO SE Esqueça DAS PilhasPisque nenhuma vez, então o dígito será zero TXT Precisa DE AJUDA?Per TV Per VCR Instruzioni per luso ItalianoPrimi Accenni PER Luso ItalianoNON Dimenticate LE Batterie Installazione Premere Avete Bisogno DI AIUTO? ΜΕ ΜIΑ Ματiα ΕλληνικάΕυκτργια να πώς δτνέ Βεη τηλε RU 455 Τηλεγενικής 4 σε 1 για τηλε För TV FastText BruksanvisningSvenskaEN Handvändning SvenskaHUR MAN Startar Glöm Inte BatteriernaBetyder att siffran är noll Utrustning Märke Behöver DU HJÄLP?Til TV FastText Til VCR BrugsanvisningDanskVED Første Øjekast DanskSådan Kommer DU I Gang Husk BatterierneIndtil udstyret igen slukker Kode HAR DU Brug for HJÆLP?PÅ ET Øyeblikk BruksanvisningNorskFor hurtigtekst Komme I Gang Trykk på Trenger DU HJELP? Channel Up/Down vaihtaa seuraavalle/edelliselle kanavalle Käyttöohje SuomiYhdessä Vilauksessa SuomiPerustoiminnot Numeron. Jos valo ei vilku ollenkaan, numero on nolla Tarvitsetko APUA? Setup Codes for 321, 291 344 370, 376 VCR Setup Codes for VCR Year RU455-

SBC RU422 specifications

The Philips SBC RU422 is a versatile and robust speaker designed to deliver high-quality sound experiences for both casual listeners and audio professionals. Its impressive design and advanced technologies make it a notable choice in the portable speaker market.

One of the standout features of the SBC RU422 is its affordability without compromising audio quality. The speaker is engineered with a focus on delivering crisp highs, rich mids, and deep bass, ensuring an immersive listening experience. This balance is achieved through the use of advanced audio technology, including larger drivers that enhance sound output and clarity.

The SBC RU422 is equipped with a powerful built-in amplifier, which boosts audio performance and efficiently drives the speaker’s components, allowing for loud playback without distortion. Whether you are hosting a gathering or enjoying music alone, this speaker ensures that every beat and note can be appreciated across various genres.

Portability is another key characteristic of the SBC RU422. Designed with a lightweight structure, it is easy to carry from one location to another. The sleek and compact design means it can fit seamlessly in bags or luggage, making it an excellent companion for outdoor activities, road trips, and social events.

In terms of connectivity, the SBC RU422 features multiple options, including Bluetooth compatibility. This allows users to wirelessly connect their smartphones, tablets, or laptops for instant music playback. Moreover, it includes standard 3.5mm auxiliary inputs, offering flexibility for connecting non-Bluetooth devices.

Battery life is a crucial aspect of portable speakers, and the SBC RU422 excels in this area as well. The rechargeable battery is designed to provide extended playtime, ensuring that it lasts through long sessions of music enjoyment without needing constant recharging.

In conclusion, the Philips SBC RU422 is an impressive speaker that combines affordability, sound quality, and portability. Its advanced features and user-friendly design make it suitable for a wide audience, from everyday listeners to audio enthusiasts looking for a reliable audio solution. Whether at home or on the go, the SBC RU422 ensures an enjoyable listening experience that meets modern audio demands.