Philips SBC RU422 manual Instruzioni per luso Italiano, Primi Accenni PER Luso, Per TV Per VCR

Page 26

Instruzioni per l'uso

Italiano

 

 

Complimenti per aver compiuto un'ottima scelta comprando questo telecomando universale della Philips! Esso sostituisce almeno due telecomandi separati e può effettuare le funzioni più comuni di quasi tutte le marche di televisori (TV) e videoregistratori (VCR). E' sicuramente il migliore sul mercato, veloce da installare e facile da usare. Ecco come...

PRIMI ACCENNI PER L'USO

Una volta inserite le batterie, questo telecomando è pronto per essere utilizzato con ogni Televisore (TV) e Videoregistratore (VCR). Premere semplicemente il modo selettore, come sotto indicato, per l'apparecchio

Philips che volete utilizzare e premere per provarlo. Per le apparecchiature di altre marche, il telecomando deve essere predisposto prima dell'uso - vedi Installazione.

Scegliere TV (televisore) e VCR (videoregistratore). Il telecomando ha 2 modi operativi: TV e VCR. La spia verde, LED, mostra la funzione scelta. Per

passare e scegliere tra i vari modi operativi, premere una volta per attivare e poi premerlo ancora per passare al modo successivo.

Italiano

TVSAT

P

1

2

3

4

5

6

7

8

9

S

0

 

 

 

U N I V E R S A L

Il tasto Power accende o spegne TV / VCR.

Il modo Selector (selettore) seleziona il modo operativo che si sta utilizzando TV o VCR.

Il tasto Mute toglie o rimette il sonoro del televisore.

Il tasto Channel su/giù cambia i canali avanti e indietro.

Il tasto Volume su/giù controlla il volume del televisore. La tastiera per selezionare direttamente i canali e altre

funzioni.

Il tasto Shift dà accesso ad ulteriori funzioni (se disponibili sull’apparecchio), se premuto insieme ad altri tasti . Ad esempio: Shift - P+: più luminosità/ menu in alto

Shift - P-: meno luminosità/menu in basso

Shift - vol+: più colore/menu a destra

Shift - vol-: meno colore/menu a sinistra Premere gli altri tasti di spostamento sull’apparecchio, per scoprire quali siano le funzioni accessibili.

La cifra 1/2 si schiaccia fra le cifre di selezione del canale 1 e

2 ed appare

 

per TV

per VCR

rosso

Ritorno veloce

verde

Fermo

giallo

Lettura

blu

Avanzamento rapido

 

Pausa

 

Registrazione

Il tasto Teletext off spegne il visualizzatore veloce d'immagine.

Il tasto Teletext on ccende il visualizzatore veloce d'immagine.

Il tasto Teletext Cancel consente di spostarsi alternativamente tra lo schermo normale e quello del visualizzatore veloce d’immagine

Il tasto Teletext Hold mantiene fissa l'immagine sullo schermo della pagina corrente del visualizzatore d'immagine.

Il tasto Teletext Time attiva e disattiva l’orologio

Il tasto Teletext Enlarge llarga l'immagine del video.

26

Image 26
Contents Norsk AT a Glance Instructions for UseEnglish For TV FastTextDont Forget the Batteries Getting StartedPress Need HELP? VCRDUN Coup Doeil Mode demploiFrançaisFrançais Commutateurs dalimentation dactivation TV/VCRPrise EN Main RU455-Appuyez alors immédiatement sur pour arrêter la recherche Vous Avez Besoin DAIDE? ModèleAUF Einen Blick BedienungsanleitungDeutschDeutsch Für TV FastText Für VCRDenken SIE AN DIE Batterien LOS Gehts Sofort betätigen, um die Suche abzubrechen SIE Brauchen HILFE? HET Kort GebruiksaanwijzingNederlandsNederlands Voor TV FastText Voor VCRVergeet DE Batterijen Niet AAN DE Slag Knippert dan is het cijfer nul Hulp NODIG? Apparaat MerkEspañol Instrucciones de manejoDE UN Vistazo Canal más/menos cambia de canal¡NO SE Olvide DE LAS Pilas Empezar Este es el primero de los dígitos del código de tres dígitos ¿NECESITA AYUDA? Português Manual de utilizaçãoUMA Breve Apresentação Acerto da imagem da televisão Gravador de vídeoNÃO SE Esqueça DAS Pilhas Como Utilizar O ComandoPisque nenhuma vez, então o dígito será zero Precisa DE AJUDA? TXTItaliano Instruzioni per luso ItalianoPrimi Accenni PER Luso Per TV Per VCRNON Dimenticate LE Batterie Installazione Premere Avete Bisogno DI AIUTO? Ελληνικά ΜΕ ΜIΑ ΜατiαΕυκτργια να πώς δτνέ Βεη τηλε RU 455 Τηλεγενικής 4 σε 1 για τηλε Svenska BruksanvisningSvenskaEN Handvändning För TV FastTextGlöm Inte Batterierna HUR MAN StartarBetyder att siffran är noll Behöver DU HJÄLP? Utrustning MärkeDansk BrugsanvisningDanskVED Første Øjekast Til TV FastText Til VCRHusk Batterierne Sådan Kommer DU I GangIndtil udstyret igen slukker HAR DU Brug for HJÆLP? KodeFor hurtigtekst BruksanvisningNorskPÅ ET Øyeblikk Komme I Gang Trykk på Trenger DU HJELP? Suomi Käyttöohje SuomiYhdessä Vilauksessa Channel Up/Down vaihtaa seuraavalle/edelliselle kanavallePerustoiminnot Numeron. Jos valo ei vilku ollenkaan, numero on nolla Tarvitsetko APUA? Setup Codes for 321, 291 344 370, 376 VCR Setup Codes for VCR Year RU455-

SBC RU422 specifications

The Philips SBC RU422 is a versatile and robust speaker designed to deliver high-quality sound experiences for both casual listeners and audio professionals. Its impressive design and advanced technologies make it a notable choice in the portable speaker market.

One of the standout features of the SBC RU422 is its affordability without compromising audio quality. The speaker is engineered with a focus on delivering crisp highs, rich mids, and deep bass, ensuring an immersive listening experience. This balance is achieved through the use of advanced audio technology, including larger drivers that enhance sound output and clarity.

The SBC RU422 is equipped with a powerful built-in amplifier, which boosts audio performance and efficiently drives the speaker’s components, allowing for loud playback without distortion. Whether you are hosting a gathering or enjoying music alone, this speaker ensures that every beat and note can be appreciated across various genres.

Portability is another key characteristic of the SBC RU422. Designed with a lightweight structure, it is easy to carry from one location to another. The sleek and compact design means it can fit seamlessly in bags or luggage, making it an excellent companion for outdoor activities, road trips, and social events.

In terms of connectivity, the SBC RU422 features multiple options, including Bluetooth compatibility. This allows users to wirelessly connect their smartphones, tablets, or laptops for instant music playback. Moreover, it includes standard 3.5mm auxiliary inputs, offering flexibility for connecting non-Bluetooth devices.

Battery life is a crucial aspect of portable speakers, and the SBC RU422 excels in this area as well. The rechargeable battery is designed to provide extended playtime, ensuring that it lasts through long sessions of music enjoyment without needing constant recharging.

In conclusion, the Philips SBC RU422 is an impressive speaker that combines affordability, sound quality, and portability. Its advanced features and user-friendly design make it suitable for a wide audience, from everyday listeners to audio enthusiasts looking for a reliable audio solution. Whether at home or on the go, the SBC RU422 ensures an enjoyable listening experience that meets modern audio demands.