Philips 21PT4458/58 Manuálne ukladanie, Iné nastavenia menu, Iné funkcie, Prídavné zariadenia

Page 90

Manuálne ukladanie

Toto menu umožňuje pridanie programov alebo ich postupné ukladanie.

&Stlačte tlačidlo H.

éPomocou tlačidla î si zvol’te Manual Store

(manuálne ukladanie) a stlačte tlačidlo ¬.

Pre výber používajte tlačidlo îÏ a tlačidlo Ȭ pre nastavovanie:

 

 

Manual Store

 

Manual Store

Æ

$ System

Europe Æ

Search

Program No.

Fine Tune

Store

System: zvol’te Europe (automatická detekcia*) alebo

West Europe (norma BG), East Europe (DK),UK (I) alebo France (LL’).

* Okrem Francúzska (norma LL’), kedy je nevyhnutne

potrebné zvoliť položku France.

Search (vyhl’adávanie): stlačte tlačidlo ¬. Spustí sa vyhl’adávanie.Akonáhle je nájdený nejaký program, posun sa zastaví. Pristúpte k nasledujúcemu kroku.Ak

poznáte frekvenciu požadovaného programu, vyťukajte priamo jej hodnotu pomocou tlačidiel 09.

Ak nie je nájdený žiadny obraz, obráťte sa na kapitolu Skôr ako zavoláte technika na konci návodu.

(Program No. (ãíslo programu): vložte požadované číslo

pomocou tlačidiel Ȭalebo 09.

§Fine Tune: ak je príjem nedostatočný, nastavte pomocou tlačidiel Ȭ.

èStore (uloÏenie do pamäte): stlačte tlačidlo ¬. Program

je vložený do pamäte.

!Opakujte kroky è tol’kokrát, kol’ko programov chcete vložiť do pamäte.

ç Ak chcete menu opustiť, stlačte tlačidlo d.

Iné nastavenia menu

&Stlačte tlačidlo H.

éPre výber používajte tlačidlá îÏ a tlačidlo Ȭ pre nastavovanie:

Colour: ovplyvňuje intenzitu farieb.

Contrast: ovplyvňuje kontrast obrazu.

Sharpness: ovplyvňuje ostrosť obrazu.

Balance: pre vyrovnanie zvuku medzi l’avým a

! Brightness Í .....I...... 42 Æ

Brightness

Colour

Contrast

Sharpness

Balance

Rotation

Auto Store Manual Store

pravým reproduktorom.

Rotation: (ak je k dispozícii): umožňuje nastavenie

natočenia obrazu.

Auto Store: Umožňuje spúšťanie automatického

ukladania všetkých programov do pamäte. Následne

musíte uskutočniť zoradenie programov (vid’. str. 1).

Ak chcete opustiť menu, stlačte tlačidlo d.

Brightness: ovplyvÀuje jas obrazu.

Iné funkcie

Prídavné zariadenia

Použite konektor SCART nachádzajúci sa na zadnej strane televízora alebo konektory AV na prednej strane (ak sú k dispozícii). Niektoré verzie sú vybavené 2 konektormi SCART (EXT1 a EXT2). Pre zvolenie pripojeného zariadenia stláčajte striedavo tlačidlo n.

Väčšina prístrojov vykonáva prepínanie samostatne (videorekordér, ...).

Slúchadlá (k dispozícii iba pri niektorých verziách)

Akonáhle sú slúchadlá pripojené, zvuk televízora sa automaticky vypne.

Tlačidlá @”# umožňujú nastavenie hlasitosti.

Impedancia slúchadiel musí spadať do rozmedzia 32 až 600 ohmov.

Zosilňovač (k dispozícii iba v určitých verziách)

Ak chcete prijímač pripojiť k hi-fi systému, použite audio- kábel na pripojenie výstupov «L »a «R» TV prijímača k vstupom "AUDIO IN" "L" a "R" na hi-fi zosilňovači.

Tlačidlá televízora

Televízor je vybavený 4 tlačidlami: VOLUME - + (- +) a PROGRAM - + (- P +). Ak sa chcete dostať do menu, stlačte súčasne tlačidlá - a +. Pre nastavovanie potom používajte tlačidlá - P + a - +.

3

Image 90
Contents Page Let op de referenties van uw televisietoestel die op de Packaging or on the back of the set’emballage ou au dos de l’appareil Verpakking of op de achterkant van het toestel staanProgram sort Installing your television setQuick installation If your country does not appear in the list, select choiceRemote control keys Manual store Other settings in the menuConnecting peripheral equipment Other functionsTeletext Press You will obtainFormats Tips’installation est alors terminée Installation du téléviseurInstallation rapide Classement des programmesLes touches de la télécommande Mémorisation manuelle Autres réglages du menuAutres fonctions Télétexte Appuyez surVous obtenez Conseils Sorteren van de programma’s Installatie van het televisietoestelSnelle installatie Indien uw land niet op de lijst voorkomt, selecteer danToetsen van de afstandsbediening Andere functies Handmatig vastleggen in het geheugenAndere instellingen van het menu AansluitingenTeletekst Druk opKrijgt Formaten Sortieren der Programme Installation des FernsehgerätsSchnellinstallation Einige Sender bzw. Kabelnetze verwenden eigeneDie Tasten der Fernbedienung Nicht verwendete TasteWeitere Funktionen Manuell speichernWeitere im Menü verfügbare Einstellungen Anschluss von anderen GerätenVideotext TasteFunktion Bildformate TippsClassificazione dei programmi Predisposizione del televisorePredisposizione rapida Memorizzazione manuale e premere su ¬Tasti del telecomando Collegamenti Altre regolazioni del menuAltre funzioni Tasti del televisoreTelevideo Premere suAvrete Funzioni televideo ConsigliInstallation af TV-apparatet Hurtig installeringSortering af programmer Valg af EXT-stik s Fjernbetjeningens tasterLydstyrke Tasten BåndoptagerAndre funktioner Manuel lagringAndre menuindstillinger Tilsluttet udstyrTekst-tv Tryk påFor at Format Gode rådInstallere TV-apparatet HurtiginstallasjonSortering av kanaler Tastene på fjernkontrollen Andre funksjoner Manuell lagringAndre menyinnstillinger TilkoblingerVelg et annet nummer Trykk på Du får tilgang tilSifret sidenummer Hvis du vil slette alt, trykker du på d i 5 sekunderFormater Råd og tipsInstallation av TV-apparaten SnabbinstallationProgramsortering Knappar på fjärrkontrollen Anslutningar Andra menyinställningarAndra funktioner Knapparna på TV-apparatenInkoppling av Text-TVTryck på Du får fram Text-TVFormat 16/9 Television asennus Pika-asennusKanavien lajittelu Kaukosäätimen näppäimet KohdistinMuut toiminnot ManuaaliviritysValikon muut asetukset LiitännätTeksti-TVn Teksti-TVPaina näppäintä Kuvaruutuun ilmestyy SivunToiminto VihjeitäËÓÚËӂ͇ ͇̇ÎÓ‚ ÌÒÚ‡Ìӂ͇ ÚÂ΂ËÁÓ‡˚ÒÚ‡fl ̇ÒÚÓÈ͇ ͇̇ÎÓ‚ Öòîë ÏÂÌ˛ Ì ÔÓfl‚ÎflÂÚÒfl, ̇ÊÏËÚÂÄ·‚Ë¯Ë ÔÛθڇ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ÉÍÛʇ˛˘ËÈ Ó·˙ÂÏÌ˚È Á‚ÛÍӘˠÙÛÌ͈ËË ÊÛ˜ÌÓ ÒÓı‡ÌÂÌË ͇̇ÎÓ‚ ‚ Ô‡ÏflÚËӘˠ„ÛÎËÓ‚ÍË, ‚˚ÔÓÎÌflÂÏ˚Â Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÏÂÌ˛ ÄÌÓÔÍË Ì‡ ÚÂ΂ËÁÓÂÍÂÎÂÚÂÍÒÚ ‡ÊÏËÚ ÑÎfl ÔÓÎÛ˜ÂÌËflÎÛÌ͈Ëfl 16/9 ËÓ‚ÂÚ˚Instalación del televisor Instalación rápidaClasificación de los programas Las teclas del mando a distancia Otras funciones Memorización manualOtros ajustes del menú ConexionesTeletexto Pulse enObtendrá Función ConsejosClassificação dos programas Instalação do televisorInstalação rápida Busca inicia-se automaticamenteEspera As teclas do telecomandoExteriores p.3 Selector de modo TV/VCROutras funções Memorização manualOutras regulações do menu LigaçõesPrima ObtémFormatos Conselhos‹ÁÔÚË ÂÁηٿÛÙ·ÛË ∆· Ï‹ÎÙÚ· ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ ¶Ï‹ÎÙÚ· teletext ÛÂÏ∞ÏϘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ Teletext ¤ teletext¢È·ÛÙ¿ÛÂȘ ÂÈÎfiÓ·˜ Program s›n›fland›rmas› Televizyonun çal›flt›r›lmas››zl› ayarlama ¤er ülkeniz listede belirmediyse seçeneklerden … seçinUzaktan Kumanda Tufllar› Di¤er fonksiyonlar El ile haf›zaya almaMenüdeki di¤er ayarlar Ba¤lant›larÇa¤›rma Üzerine bas›nElde edeceksiniz SeçilmesiFormatlar› ÖnerilerProgramok osztályozása Televízió üzembe helyezéseGyors indítás Egyes tévéállomások vagy kábelhálózatok a sajátTeletext megjelenítés 4. o Programok kiválasztása Távirányító nyomógombjaiFormátum 5. o Automatikus kikapcsoló HangmódEgyéb funkciók Kézi tárolásEgyéb szabályozások a menüben CsatlakoztatásNyomógomb Eredmény16/9-es formátum TanácsokSortowanie programów Instalacja telewizoraSzybka instalacja Przycisk P # pilotaPrzyciski pilota Inne funkcje Strojenie ręczneInne ustawienia w menu PodłączanieNaciśnij przycisk Formaty PoradyPořadí programů Instalace televizoruRychlá instalace Není-li Vaše země zahrnuta v seznamu, vyberte volbuTlačítka dálkového ovládání Jiné funkce Ruční ukládáníJiná nastavení menu Přídavná zařízeníStránky StiskněteVýsledekOblíbené Pro smazání všech uložení držte d po dobu 5 sekundFormát Než zavoláte technikaPoradie programov Inštalácia televízoraRýchla inštalácia Stlačené tlačidlá a + televízora a menu sa objavíTlačidlá na diaľkovom ovládači Iné funkcie Manuálne ukladanieIné nastavenia menu Prídavné zariadeniaDostanete Expansia Skôr ako zavoláte technikaAk má váš televízny prijímač obrazovku KompresiaPage Page General Points Connecting the aerialPositioning the TV InterferenceNL DE IT DK no SW SF RU ES PT GR TR HU PL CZ SK