Fisher-Price C1384 manual To set the swing back up for use, Pour utiliser la balançoire de nouveau

Page 18

e Take-Along f Format compact S Portátil

3

e Lower Frame Tube

f Tube du cadre inférieur

S Tubo inferior del armazón

e•Rotate the lower frame tube around to the top of frame, as shown.

To set the swing back up for use:

•Rotate the lower frame tube around until it snaps into place.

•Place the swing on a non-elevated, flat surface.

f•Tourner le tube du cadre inférieur jusqu’à ce qu’il s’em- boîte en position, comme illustré.

Pour utiliser la balançoire de nouveau:

•Faire tourner le tube du cadre inférieur jusqu’à ce qu’il s’emboîte en position.

•Mettre la balançoire sur une surface plane, non élevée.

S•Girar el tubo inferior del armazón a la parte superior del armazón, como se muestra.

Para volver a montar la mecedora:

•Girar el tubo inferior del armazón hasta que se encaje en posición.

•Colocar la mecedora en una superficie plana, no elevada.

18

Image 18
Contents Instructions InstruccionesIMPORTANT! Keep for Future Reference EWARNING fAVERTISSEMENT Sadvertencia Parts f Pièces S Piezas Assembly f Assemblage S Montaje Appuyer sur le bouton Presionar el botón Tubo frontal Upper Frame Tube Cadre Que está seguro en los brazos del columpio Tornillo N 6 x 3 / 4 1,9 cmEmpujar para ajustar el sistema de sujeción a la almohadilla Battery Holder Support des piles Sujetapilas 5V x LR14Battery Safety Information Los tornillosInformación de seguridad sobre las pilas EWARNING fAVERTISSEMENT Sadvertencia Hear a click on both sides To tighten the restraint strapsPour serrer les courroies Para ajustar los cinturones de seguridadStarting the Swing Baby Activated Parent Activated Link Toys Jouets Juguetes Swing down on a non-elevated, flat surface Et non élevéeTake-Along f Format compact S Portátil To set the swing back up for use Pour utiliser la balançoire de nouveauPara volver a montar la mecedora Care f Entretien MantenimientoUnited States ICES-003NMB-003 Canada