Fisher-Price C1384 manual Assembly f Assemblage S Montaje

Page 4

e Assembly f Assemblage S Montaje

eIMPORTANT! Before assembly, inspect this product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp

edges. DO NOT use if any parts are missing or broken. Contact Fisher-Price® for replacement parts and instruc- tions if needed. Never substitute parts.

 

 

 

e

Press Button

f

IMPORTANT ! Avant l’assemblage, vérifier qu’aucune pièce

 

 

on Front Tube

 

n’est endommagée ou ne manque, qu’aucun joint n’est

 

 

 

 

 

f

Appuyer sur le

 

lâche et qu’aucun bord n’est tranchant. NE PAS utiliser le

 

 

 

 

bouton du tube avant

 

produit si des pièces manquent ou sont endommagées.

 

 

Presionar el botón

 

 

S

 

Communiquer avec Fisher-Price pour obtenir des pièces de

 

 

 

 

del tubo frontal

 

rechange et des instructions au besoin. N’utiliser que des

 

 

 

 

 

 

 

pièces du fabricant.

 

 

 

 

 

 

 

 

S¡IMPORTANTE! Previo al montaje, revisar que este produc-

 

 

 

 

to no tenga hardware dañado, conexiones sueltas, piezas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

faltantes o bordes filosos. NO usar el producto si falta o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

está rota alguna pieza. Póngase en contacto con la oficina

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fisher-Price más próxima a su localidad para obtener

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

piezas de repuesto e instrucciones, en caso de ser nece-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sarias. No usar piezas de terceros.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

e

Press Button on

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lower Frame Tube

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

f

Appuyer sur le bou-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

e

Rubber Feet Down

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ton du tube du cadre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

inférieur

 

f

Soutiens en

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Presionar el botón del

 

 

caoutchouc en

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

position couchée

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tubo inferior del

 

 

Patas de hule

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

armazón

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

para abajo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

e

•Position the front tube so that the rubber feet are flat on

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

the surface.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

•While pressing the button on the lower frame tube, insert

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

it into an end of the front tube. Continue to insert the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lower frame tube into the front tube until you hear

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a "click".

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

•While pressing the button on the front tube, insert it into

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

the end of the lower frame tube. Continue to insert the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

front tube into the lower frame tube until you hear

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a "click".

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

e

Upper

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Frame Tube

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

f

•Placer le tube avant de façon que les soutiens de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

f

Tube du cadre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

caoutchouc soient à plat.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

supérieur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

•Tout en appuyant sur le bouton du tube du cadre

 

 

 

 

 

 

 

 

Tubo superior

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

S

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

inférieur, insérer le tube dans une extrémité du tube

 

 

 

 

 

 

 

del armazón

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

avant jusqu’à ce qu’un « clic » soit émis.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

•Tout en appuyant sur le bouton du tube avant, insérer le

 

e

•Rotate the upper frame tube until it "snaps" into an

 

 

 

tube dans une extrémité du tube du cadre inférieur

 

 

 

 

upright position, as shown.

 

 

 

jusqu’à ce qu’un « clic » soit émis.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

f

•Tourner le tube du cadre supérieur jusqu’à ce qu’il

 

S

•Colocar el tubo frontal de modo que las patas de hule

 

 

 

 

s’emboîte en position debout, comme illustré.

 

 

 

queden planas sobre la superficie.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

•Mientras presiona el botón del tubo inferior del armazón,

 

S

•Girar el tubo superior del armazón hasta que se “ajuste”

 

 

 

introducirlo en un extremo del tubo frontal. Seguir intro-

 

 

 

 

en una posición vertical, como se muestra.

 

 

 

duciendo el tubo inferior del armazón en el tubo frontal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

hasta que se oiga un “clic”.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

•Mientras presiona el botón del tubo frontal, introducirlo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

en el extremo del tubo inferior del armazón. Seguir intro-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

duciendo el tubo frontal en el tubo inferior del armazón

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

hasta que se oiga un “clic”.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Image 4
Contents Instrucciones InstructionsIMPORTANT! Keep for Future Reference EWARNING fAVERTISSEMENT Sadvertencia Parts f Pièces S Piezas Assembly f Assemblage S Montaje Appuyer sur le bouton Presionar el botón Tubo frontal Upper Frame Tube Cadre Que está seguro en los brazos del columpio Tornillo N 6 x 3 / 4 1,9 cmEmpujar para ajustar el sistema de sujeción a la almohadilla Battery Holder Support des piles Sujetapilas 5V x LR14Los tornillos Battery Safety InformationInformación de seguridad sobre las pilas EWARNING fAVERTISSEMENT Sadvertencia To tighten the restraint straps Pour serrer les courroiesHear a click on both sides Para ajustar los cinturones de seguridadStarting the Swing Baby Activated Parent Activated Link Toys Jouets Juguetes Swing down on a non-elevated, flat surface Et non élevéeTake-Along f Format compact S Portátil Pour utiliser la balançoire de nouveau To set the swing back up for usePara volver a montar la mecedora Care f Entretien MantenimientoICES-003 NMB-003United States Canada