Assembly Assemblage Montaje
Pad
Coussin
Almohadilla
Seat Back Tube Tube du dossier Tubo del respaldo
Pad Slot
Fente du coussin
Ranura de la almohadilla
PRESS Seat Back ABAISSER le dossier PRESIONAR el respaldo
Hardboard
Panneau dur
Tabla
| Pad Buckles |
10 | Attaches du coussin |
Hebillas de | |
| la almohadilla |
Side Rail
Structure latérale tubulaire
Riel lateral
| Pad Buckles |
| Attaches du coussin |
9 | Hebillas de |
la almohadilla |
•Turn the assembly upright.
•Fit the upper pocket on the pad onto the seat back tube.
•Fasten the pad buckles around each side rail.
•Mettre l’assemblage à l’endroit.
•Glisser le repli supérieur du coussin sur le tube du dossier.
•Boucler les attaches du coussin autour de chaque structure tubulaire latérale.
•Colocar la unidad en posición vertical.
•Ajustar el compartimento superior de la almohadilla en el tubo del respaldo.
•Ajustar las hebillas de la almohadilla alrededor de cada riel lateral.
•Turn the hardboard over and insert it into the slot in the front edge of the pad.
•Fasten the pad buckles on the front edge of the pad and underneath the seat. Make sure you hear a “snap” on
both sides.
•Press the fasteners together in the seat back portion of the pad.
Assembly is now complete.
•Faire pivoter le panneau dur pour l’insérer dans la fente à l’avant du coussin.
•Boucler les attaches du coussin situées à l’avant du coussin et sous le siège. S’assurer d’entendre un “clic”
de chaque côté.
•Boucler les attaches du coussin situées à l’arrière du siège.
L’assemblage est maintenant terminé.
•Voltear la tabla e introducirla en la ranura en el borde frontal de la almohadilla.
•Ajustar las hebillas de la almohadilla en el borde frontal de la almohadilla y debajo del asiento. Cerciórese de
oír un “clic” en ambos lados.
•Presionar los sujetadores el uno hacia el otro en la parte del respaldo de la almohadilla.
El ensamble está completo.
9