Assembly Assemblage Montaje
Side Rail Hole
Trou des structures tubulaires latérales
Orificio del riel lateral
Vibrations Unit |
| |
Unité de vibrations |
| |
Unidad de vibraciones | Side Rail Hole | |
| Trou des structures | |
Front Tube | tubulaires latérales | |
Orificio del | ||
Tube avant | ||
riel lateral | ||
Tubo frontal | ||
|
5
•Locate the hole in each side rail.
•With the vibrations unit facing forward, fit the front tube to the side rails, as shown. Hold the front tube in place and proceed to step 6.
•Repérer le trou de chaque structure tubulaire latérale.
•En tenant l’unité de vibrations de façon que le dessus soit orienté vers l’avant, insérer le tube avant dans les structures tubulaires latérales, comme illustré. Tenir le tube avant en place et passer à l’étape 6.
•Localizar el orificio en cada riel lateral.
•Con la unidad de vibraciones apuntando para adelante, ajustar el tubo frontal en los rieles laterales, tal como se muestra. Sujetar el tubo frontal en su lugar y seguir con el paso 6.
6
•Insert a #8 x 1¼" (3 cm) screw through the outside of each side rail and into the ends of the front tube.
IMPORTANT! Please follow the next assembly (step 7) carefully to completely secure the front tube to the side rails.
•Insérer une vis n° 8 de 3 cm dans chaque structure latérale tubulaire, jusque dans les extrémités du tube avant, en partant de l’extérieur des structures latérales.
IMPORTANT ! Suivre soigneusement les instructions de l’étape no 7 pour fixer solidement le tube avant aux structures latérales tubulaires.
•Introducir un tornillo No. 8 x 1¼" (3 cm) en la parte exterior de cada riel lateral y en los extremos del tubo frontal.
¡IMPORTANTE! Siga cuidadosamente el siguiente paso (paso 7) para asegurar por completo el tubo frontal en los rieles laterales.
7