Fisher-Price T2518 manual Tighten, Ajustar, Serrer

Page 16

Secure Your Child Asegurar al niño Installation de l'enfant

2

Tighten each waist belt so that the restraint system is snug against your child. Please refer to the next section for instructions to tighten the waist belts.

Apretar cada cinturón de la cintura de modo que el sistema de sujeción quede bien ajustado al niño/a. Consultar la siguiente sección para mayores detalles sobre cómo apretar los cinturones.

Serrer les courroies de sorte que le système de retenue soit bien ajusté contre l'enfant. Pour serrer les courroies, consulter les instructions dans la section suivante.

 

Anchored End

Anchored End

 

Extremo fijo

Extremo fijo

 

Extrémité fixe

Extrémité fixe

Free End

Free End

Extremo libre

Extremo libre

Extrémité libre

Extrémité libre

 

TIGHTEN

LOOSEN

3

AJUSTAR

AFLOJAR

SERRER

DESSERRER

To tighten:

Feed the anchored end of the waist belt up through the buckle to form a loop A. Pull the free end of the waist belt B.

To loosen:

Feed the free end of the waist belt up through the buckle to form a loop A. Enlarge the loop by pulling on the end of the loop toward the buckle. Pull the anchored end of the waist belt to shorten the free end of the waist belt B.

Para apretar:

Introducir el extremo fijo del cinturón de la cintura en la hebilla para formar un gancho A. Jalar el extremo libre del cinturón de la cintura B.

Para aflojar:

Introducir el extremo libre del cinturón de la cintura en la hebilla para formar un gancho A. Agrandar el círculo jalando el extremo de éste hacia la hebilla. Jalar el extremo fijo del cinturón de la cintura para acortar el extremo libre del cinturón B.

Pour serrer :

Glisser une portion de l'extrémité fixe de la courroie abdominale dans le passant de façon à former une boucle A. Tirer sur l'extrémité libre de la courroie abdominale B.

Pour desserrer :

Glisser une portion de l'extrémité libre de la courroie abdominale dans le passant de façon à former une boucle A. Agrandir la boucle en tirant sur son extrémité vers le passant. Tirer sur l'extrémité fixe de la courroie abdominale pour raccourcir l'extrémité libre de la courroie abdominale B.

16

Image 16
Contents T2518 To prevent serious injury or death Mise EN Garde Parts Piezas Pièces Push Empujar Push Pousser Empujar Assembly Montaje AssemblageLever Lift Levantar Assembly Montaje Assemblage Pocket Compartimento Pochette Pad Flap Buckle Solapa de la Hebilla Almohadilla Replace the battery compartment door and tighten the screw Cerciorarse de que la polaridad de las pilas sea la correcta Page Upright Posición Vertical Relevée Setup Preparación PréparationRecline Reclinada Inclinée Seat Asiento Siège RockerLift Levantar Extend Frame Extender EL Armazón Rallonger LE CadrePush Empujar Pousser Appuyer Shorten Frame Reducir Armazón Raccourcir LE CadreSecure Your Child Asegurar al niño Installation de lenfant Ajustar TightenSerrer Soothing Vibrations Vibraciones relajantes Vibrations apaisantesLower the seat back Bajar el respaldo Baisser le dossier Care Mantenimiento Entretien To remove the padPara quitar la almohadilla Pour retirer le coussinMexico 59-05-51-00 Ext ó