Chariot Carriers CHEETAH 2, CHEETAH 1 manual Directives DE Sécurité, Entretien ET Entreposage

Page 21

DIRECTIVES DE SÉCURITÉ

Seize règles de sécurité importantes pour l’utilisation de votre remorque Chariot.

1.Lisez attentivement les instructions avant utilisation! Défaut de lire, de comprendre ou de suivre ces instructions peut entraîner des accidents qui auraient autrement pu être évités et causer des blessures graves ou même mortelles, pour vous ou pour vos passagers.

2.C’est à vous qu’il incombe d’utiliser ce produit de façon appropriée et sécuritaire! Outre les règles élémentaires de sécurité à vélo, celles précisées ci-après doivent toujours être respectées.

3.Votre vélo doit être en bon état de marche. Nous recommandons des contrôles réguliers à cette fin.

4.Ne modifiez d’aucune façon votre remorque ni votre vélo. Si vous avez des questions au sujet de la compatibilité entre votre vélo et la remorque, posez-les à votre détaillant de produits Chariot.

5.L’enfant doit avoir au moins un an et être capable de se tenir assis quand vous ultilisez la trousse de vélo. Consultez votre pédiatre si vous souhaitez circuler avec un enfant plus jeune.

6.La charge maximale de la remorque est de 34 kg (75 lb) pour les remorques à un enfant et de 45 kg (100 lb) pour les remorques à deux enfants. Les charges y compris les poids des enfants, baggages et autres effects. Les articles transportés dans la remorque devraient être fixés solidement en place pour éviter qu'ils se déplacent en cours de route. Surcharge ou charges instables font perdre de la stabilité à la remorque et la rendent plus difficile à manœuvrer.

7.Bouclez toujours solidement les courroies d’épaules et de cuisses ainsi que la sangle d’entrejambes lorsque des enfants prennent place dans la remorque. Vérifiez périodiquement l’emplacement des courroies d’épaules, surtout si l’enfant s’est endormi. Assurez-vous que les enfants ne peuvent pas se mettre les doigts dans les rayons des roues. Dites bien aux enfants qu’ils ne doivent pas sauter ou se balancer dans la remorque et qu’ils ne doivent pas non plus se pencher en dehors.

8.Ne laissez pas les enfants sans surveillance dans la remorque.

9.Pour assurer une conduite en douceur, vérifiez la pression des pneus avant chaque utilisation afin de pouvoir la maintenir entre 30 lb/po2 et 35 lb/po2. Des pneus surgonflés ou à pression élevée peuvent faire basculer la remorque sur le côté.

10.La remorque ne doit être tirée que par des vélos non motorisés en mesure de transporter cette charge supplémentaire avec un enfant à bord. Elle ne doit pas être arrimée à des motocyclettes, mobylettes ou automobiles, ni à d’autres véhicules motorisés, quels qu’ils soient. Consultez le guide d’utilisation de votre vélo pour vérifier la compatibilité ou interrogez votre marchand.

11.N’utilisez pas la béquille de votre vélo ni tout autre dispositif servant à le maintenir en équilibre si une remorque y est arrimée. La remorque peut modifier l’équilibre du vélo et rendre la béquille inefficace. Le vélo peut alors basculer et s’abîmer en plus d’endommager la remorque.

12.Servez-vous toujours du fanion de visibilité fourni avec la trousse de vélo. Ne supposez pas que vous avez droit de passage. Évitez la circulation dense des rues commerciales, les autoroutes et tout autre endroit où il pourrait être dangereux de circuler avec un enfant..

13.Vérifiez toujours que les disques de relâche sont bien enclenché.

14.Évitez de circuler la nuit. Votre vision et votre visibilité sont alors grandement réduites. Si vous ne pouvez éviter une telle situation, phares et cataphotes appropriés s’imposent, au même titre que le port de vêtements réfléchissant la lumière.

15.Le cycliste et l’enfant doivent tous deux porter des casques de sécurité dûment approuvés. Si le plus petit casque approuvé est encore trop grand pour votre enfant, celui-ci ne devrait pas prendre place à bord de la remorque.

16.Respectez les règles du code de la route et indiquez vos intentions au moyen des signaux appropriés.

ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE

A.Entretien du dispositif d’attelage Vérifiez périodiquement le dispositif d’attelage pour vous assurer qu’il n’est pas endommagé, fissuré, etc. Remplacez- le dès que vous constatez des dommages. Les pièces de votre remorque Chariot qui sont endommagées ou encore qui montrent des signes de détério ration doivent être réparées ou remplacées sans attendre afin de réduire les risques de blessures corporelles.

B.Soins à apporter à la toile de recouvrement Le tissu hydrofuge de votre remorque Chariot est durable et résistant. Nettoyez la toile avec un savon destiné à l’entretien ménager ou un détergent doux dans de l’eau tiède. Bien assécher à l’aide d’un chiffon. N’utilisez pas de séchoir.

C.Roues Les roues doivent être vérifiées par un détaillant Chariot au moins deux fois par année. Vous devez vous assurer de leur bon alignement et qu’il n’y a pas de rayons lâches chaque fois que vous utilisez votre remorque Chariot.

D.Entreposage Entreposez votre remorque dans un lieu sec et bien ventilé. Pour éviter la moisissure, assurez-vous que la remorque est bien sèche avant de l’entreposer. Afin que les couleurs conservent leur éclat, ne laissez pas votre remorque au soleil lorsque vous ne l’utilisez pas. N’entreposez pas la remorque arrimée à votre vélo.

Nota: Si les bandes de velcro servant à maintenir en place le tissu sur la partie supérieure du cadre devaient se désunir, repliez la remorque afin de les joindre à nouveau ensemble.

Vérifiez toujours toutes les pièces chaque fois que vous utilisez votre remorque!

20

Image 21
Contents Country Series Table of Contents Always inspect all parts every time you use your carrier General WarningsSafety Guidelines Folding and Unfolding the Carrier Wheel AssemblySuspension Adjustments Cougar 1 and 2 models only Handlebar InstructionsParking Brake Instructions Rear Storage Compartments Weather Cover FeaturesChild Placement and Seatbelts TWO Children Cheetah ONE Child in Double Carrier CheetahONE Child Single Carrier Cheetah TWO Children Cougar ONE Child in Double Carrier CougarONE Child Single Carrier Cougar Quantity PartParts List Cougar Strolling CTS KIT wheels only Installation StorageJogging CTS KIT InstallationCycling CTS KIT Reflectors and Flag AssemblyAttaching Your Carrier to the Hitch Cup on Your BicycleCountry Skiing CTS KIT Shoulder Harness AdjustmentsHiking CTS KIT Accessories Table DES Matières FélicitationsMise EN Garde Générals Entretien ET Entreposage Directives DE SécuritéAssemblage RouesPour déplier et replier la remorque Suspension uniquement pour les modèles Cougar 1 et GuidonSacs de rangement UN Enfant Dans UNE Remorque UNE Place modèles Cheetah UN Enfant Dans UNE Remorque Deux Places modèles CheetahUN Enfant Dans UNE Remorque Deux Places modèles Cougar Numéro Pièce Quantité Liste DE Pièces modèle Cheetah 1 CTSListe DE Pièces modèle Cougar 1 CTS Trousse CTS Partielle DE Marche Installation RangementTrousse CTS Partielle DE Jogging InstallationCataphotes et fanion Trousse CTS DE VéloPage Ajustements Prenez les précautions suivantes pour éviter des blessuresTrousse CTS DE Randonnée Installation Ajustement du harnais d’épaulesAccessoires AccessoiresLimited Lifetime WARRANTY/GARANTIE À VIE Limitée