Chariot Carriers CHEETAH 2, CHEETAH 1 manual Trousse CTS DE Vélo, Cataphotes et fanion

Page 31

TROUSSE CTS DE VÉLO

4.0 Cataphotes et fanion

Fixez le cataphote aux rayons de la roue. Pour les modèles Cheetah, fixez-le au rayon se trouvant au centre de l’ouverture.

Insérez le capuchon orange dans le cataphote, sur le rayon. À l’aide d’un tournevis droit, faites-le tourner jusqu’à ce que le cataphote soit bien en place et ne bouge plus.

Fixez le cataphote rouge en vous servant de l’œillet du côté gauche, sur la face antérieure du sac de rangement arrière.

BOUCHON EN PLASTIQUE

POSITION DU

FEU À PINCE

IInsérez le fanion dans la perforation pratiquée dans le bouchon en plastique recouvrant le coin supérieur gauche du cadre arrière. Faites glisser le fanion dans le trou jusqu’à ce qu’il atteigne le fond du tube.

Nota : Pour une visibilité accrue, vous pouvez vous procurer, auprès de votre détaillant, des feux à pile que vous placerez, à l'aide de la pince prévue à cet effet, sur la partie supérieure du manchon en tissu (côté gauche).

MISE EN GARDE:

Prenez les précautions suivantes pour éviter des blessures.

Servez-vous toujours du fanion de visibilité.

N’utilisez pas la remorque sans d’abord avoir lu et bien compris le présent guide.

Soyez très prudent et n’allez jamais à plus de 25 km/h. Ralentissez sous les 10 km/h dans les virages et sur les routes plus ou moins carrossables.

Une remorque qui heurte un obstacle peut basculer et entraîner des blessures graves pour le cycliste ainsi que pour les passagers.

Les passagers doivent toujours porter les ceintures de sécurité et un casque approu vé.

L’enfant doit avoir l’âge de porter un casque et de se tenir assis. Consultez votre pédiatre si vous souhaitez circuler avec un enfant qui n’a pas encore un an.

La tête de l’enfant, ni même son casque, ne peut dépasser du cadre.

Ne laissez jamais l’enfant sans surveil lance dans la remorque.

La capacité maximale d’une remorque une place est de 34 kg (75 lb), celle d’une remorque deux places est de 45 kg (100 lb), bagages inclus.

Le cycliste doit être fort et savoir bien maîtriser son vélo.

30

Image 31
Contents Country Series Table of Contents Always inspect all parts every time you use your carrier General WarningsSafety Guidelines Folding and Unfolding the Carrier Wheel AssemblyHandlebar Instructions Suspension Adjustments Cougar 1 and 2 models onlyParking Brake Instructions Rear Storage Compartments Weather Cover FeaturesONE Child in Double Carrier Cheetah Child Placement and Seatbelts TWO Children CheetahONE Child Single Carrier Cheetah ONE Child in Double Carrier Cougar TWO Children CougarONE Child Single Carrier Cougar Quantity PartParts List Cougar Strolling CTS KIT wheels only Installation StorageJogging CTS KIT InstallationCycling CTS KIT Reflectors and Flag AssemblyAttaching Your Carrier to the Hitch Cup on Your BicycleCountry Skiing CTS KIT Shoulder Harness AdjustmentsHiking CTS KIT Accessories Table DES Matières FélicitationsMise EN Garde Générals Entretien ET Entreposage Directives DE SécuritéRoues AssemblagePour déplier et replier la remorque Suspension uniquement pour les modèles Cougar 1 et GuidonSacs de rangement UN Enfant Dans UNE Remorque UNE Place modèles Cheetah UN Enfant Dans UNE Remorque Deux Places modèles CheetahUN Enfant Dans UNE Remorque Deux Places modèles Cougar Numéro Pièce Quantité Liste DE Pièces modèle Cheetah 1 CTSListe DE Pièces modèle Cougar 1 CTS Trousse CTS Partielle DE Marche Installation RangementTrousse CTS Partielle DE Jogging InstallationCataphotes et fanion Trousse CTS DE VéloPage Ajustements Prenez les précautions suivantes pour éviter des blessuresTrousse CTS DE Randonnée Installation Ajustement du harnais d’épaulesAccessoires AccessoiresLimited Lifetime WARRANTY/GARANTIE À VIE Limitée