Chariot Carriers CHEETAH 2, CHEETAH 1 UN Enfant Dans UNE Remorque Deux Places modèles Cheetah

Page 25

1.7 Ceintures de sécurité et places occupées par les enfants

MISE EN GARDE: Défaut d’attacher les ceintures de sécurité comme il se doit peut entraîner des blessures graves ou même mortelles pour les passagers en cas d’accident.

DEUX ENFANTS (modèles Cheetah)

1.Détachez les harnais d’épaules des boucles latérales et retirez les cour roies des anneaux.

2.Placez les enfants dans la remorque.

3.Insérez la sangle centrale entre les jambes des enfants et réglez-la de façon que chaque anneau se trouve au milieu de leur poitrine, partie inférieure.

4.Faites passer les harnais d’épaules dans les anneaux, de l’arrière vers l’avant, insérez-les dans la boucle au-dessus de l’épaule droite de chaque enfant, puis serrez en tirant sur l’extrémité qui dépasse au- dessus de l’épaule gauche.

5.Attachez la boucle de la ceinture et serrez bien.

UN ENFANT DANS UNE REMORQUE DEUX PLACES (modèles Cheetah)

1.Placez l’enfant au milieu du siège.

2.Insérez la sangle centrale entre les jambes des enfants et réglez-la de façon que chaque anneau se trouve au milieu de leur poitrine, partie inférieure.

3.Faites passer le harnais d’épaules du côté droit dans l’anneau centrale, de l’arrière vers l’avant, insérez-le dans la boucle au-dessus de l’épaule gauche de l’enfant, puis serrez en tirant sur l’extrémité qui dépasse au- dessus de l’épaule droite.

4.Attachez la boucle de la ceinture et serrez bien.

MISE EN GARDE: Toujours faire en sorte que le harnais d’épaules et la sangle d’entrejambes se rejoignent au niveau inférieur de la poitrine des enfants. Harnais et boucles se retrouvant au niveau du cou peuvent être très dangereux pour l’enfant.

HARNAIS D’EPAULES DU CÔTÉ DROIT

POSITIONEZ L’ANNEAU À LA PARTIE INFÉRIEUR DE LA POITRINE

UN ENFANT DANS UNE REMORQUE UNE PLACE (modèles Cheetah)

1.Placez l’enfant au milieu du siège.

2.Insérez la sangle centrale entre les jambes des enfants et réglez-la de façon que chaque anneau se trouve au milieu de leur poitrine, partie inférieure.

3.Faites passer le harnais d’épaules du côté droit dans l’anneau, de l’arrière vers l’avant, insérez-le dans la boucle au-dessus de l’épaule gauche de l’enfant, puis serrez en tirant sur l’extrémité qui dépasse au-dessus de l’épaule droite.

4.Attachez la boucle de la ceinture et serrez bien.

MISE EN GARDE: Un enfant seul qui ne serait pas assis au milieu du siège peut faire basculer la remorque deux places, ce qui pour- rait causer des blessures graves ou mêmes mortelles.

24

Image 25
Contents Country Series Table of Contents Always inspect all parts every time you use your carrier General WarningsSafety Guidelines Folding and Unfolding the Carrier Wheel AssemblyHandlebar Instructions Suspension Adjustments Cougar 1 and 2 models onlyParking Brake Instructions Rear Storage Compartments Weather Cover FeaturesONE Child in Double Carrier Cheetah Child Placement and Seatbelts TWO Children CheetahONE Child Single Carrier Cheetah ONE Child in Double Carrier Cougar TWO Children CougarONE Child Single Carrier Cougar Quantity PartParts List Cougar Strolling CTS KIT wheels only Installation StorageJogging CTS KIT InstallationCycling CTS KIT Reflectors and Flag AssemblyAttaching Your Carrier to the Hitch Cup on Your BicycleCountry Skiing CTS KIT Shoulder Harness AdjustmentsHiking CTS KIT Accessories Table DES Matières FélicitationsMise EN Garde Générals Entretien ET Entreposage Directives DE SécuritéRoues AssemblagePour déplier et replier la remorque Suspension uniquement pour les modèles Cougar 1 et GuidonSacs de rangement UN Enfant Dans UNE Remorque UNE Place modèles Cheetah UN Enfant Dans UNE Remorque Deux Places modèles CheetahUN Enfant Dans UNE Remorque Deux Places modèles Cougar Numéro Pièce Quantité Liste DE Pièces modèle Cheetah 1 CTSListe DE Pièces modèle Cougar 1 CTS Trousse CTS Partielle DE Marche Installation RangementTrousse CTS Partielle DE Jogging InstallationCataphotes et fanion Trousse CTS DE VéloPage Ajustements Prenez les précautions suivantes pour éviter des blessuresTrousse CTS DE Randonnée Installation Ajustement du harnais d’épaulesAccessoires AccessoiresLimited Lifetime WARRANTY/GARANTIE À VIE Limitée