Britax BB0-702-00 manual Montert vendt bakover, Montering vendt forover

Page 52

Advarsel

9-25kg gruppe 1-2 (ca. 9 måneder - 6 år)

EKSTREM FARE!

IKKE bruk, under noen omstendigheter, et barnesete som vendes bakover i et passasjersete der det er en aktiv kollisjonspute.

IKKE bruk et barnesete som vendes forover i et passasjersete med aktiv kollisjonspute hvis ikke bilprodusenten bekrefter at det er trygt.

IKKE bruk barnesetet i bilseter som er vendt mot siden eller baksiden av bilen.

IKKE bruk noe, f.eks. en pute eller jakke, til å løfte barnesetet opp fra passasjersetet. Ved en kollisjon ville ikke barnesetet og bilbeltet kunne beskytte barnet så godt som de skal.

IKKE bruk barnesetet i hjemmet. Det er ikke designet for hjemmebruk og skal kun brukes i bilen.

IKKE prøv å demontere, endre eller legge til noe til barnesetet eller forandre måten selen eller bilbeltene brukes på. Den offisielle godkjenningen er ikke lenger gyldig hvis det gjøres modifiseringer. NEI modifiseringer kan foretas på barnesetet av andre enn produsenten.

IKKE la barn bli sittende alene i bilen, selv en kort stund.

IKKE la løse gjenstander som f.eks. baggasje eller bøker, bli liggende bak i bilen. De må festes godt, for hvis du plutselig må stoppe bilen, vil løse gjenstander kastes forover og kan føre til alvorlig skade. Store og tunge løse gjenstander er en særskilt risiko.

IKKE la sammenleggbare pasasjerseter være ulåst. Hvis du må plutselig stoppe bilen, kan et løst baksete skade barnet.

IKKE la barn leke med eller justere barnesetet.

Oppbevar denne brukerveiledningen i lommen for brukerveiledningen.

Dekk til barnesetet hvis bilen blir stående i direkte sollys. Beslag kan bli for varme å ta på i varmen fra solen, og trekket kan bli falmet.

Pass på at barnesetet ikke klemmes av et sammenleggbart passasjersete eller i døren på bilen.

Pass på at du justerer selen for å passe til klærne barnet brukes før hver kjøretur – et beslag for vinterpåkledning kan være for løst for et barn som har på seg sommerklær.

Oppbevar barnesetet på et trygt sted når det ikke er i bruk. Unngå å legge tunge gjenstander på den og ikke oppbevar i nærheten av direkte varmekilder eller direkte sollys.

Alltid sørg for at barnesetet sitter godt, selv om den ikke brukes av barnet.

Pass på at alle passasjerer i bilen har setebeltet festet.

Selv om Britax tar hensyn til kontakt mellom barnesetet og bilseter i utviklingen av nye produkter, kan de ikke påta seg ansvar for skade som påføres bilseter eller setebelter.

VIKTIG:

Montert vendt bakover

Barnesetet kun brukes med diagonalt setebelte eller magebelte (godkjent i henhold til UN/ECE-forskrift nr. 16 eller tilsvarende standarder).

Montering vendt forover

Barnesetet kun brukes med magebelte og diagonalt setebelte (godkjent i henhold til UN/ECE-forskrift nr. 16 eller tilsvarende standarder).

Diagonal

Fanget

Diagonal

Fanget

Image 52
Contents Multi-Tech GB Important Do not lubricate or oil any part of the seatIf in doubt Rearward facing installation Forward facing installationIntroducing your new child seat Footprop release buttonTop of the seat or their weight exceeds the following Adjusting the child seatRearward facing 25kg Forward facing 18kg 25kg9-18kg 2b inset Important Do not install the tether Straps using the luggage loopsSeat in front of the child seat as shown Dia 2fFeed the seat belt through the belt Seat cover dia 3b insetDia 3c Dia 3f Driver and passenger seats as shownAs an alternative dia 3g inset Seat cover dia 4b inset Installing your child seat rearward facing in front seatDia 4c Passenger seat as shown dia 4f Sliding section of the footpropInstalling your child seat forward facing with harness 18kgs Group 1 approximate age 9 months 4 years18kg Installing your child seat forward facing with adult belt Adjusting the child seatInstalling the child seat DK Vigtigt Ingen autostol er flugtsikkerTvivlstilfælde Bagudvendt placering Ikke børn alene i bilen, heller ikke bare et kort øjeblikFremadvendt placering Præsentation af autostolen Hofteselestyr fremadvendt placeringJustering af autostolen 25kg9-18kg Det lille billede i 2b Alternativ det lille billede i 2g Modsatte side i forhold til spændet og Vigtigt Autostolen må KUN bruges sammen med hoftesele ellerSlidser i betrækket, som gør det lettere Før tøjringsstropperne rundt om Hhv. førersædet og det forrestePassagersæde som vist billede 3f Alternativ det lille billede i 3gOg ind i seletunnelen billede 4b Montering af autostolen bagudvendt placering på forsædetDet lille billede i 4b Passagersæde som vist billede 4f Stram tøjringsstropperne ved at trække de løse ender nedadMontering af autostolen fremadvendt placering til børn 18kg Montering af autostolen fremadvendt placering til børn på Justering af autostolenMontering af autostolen FIN Tärkeää ÄLÄ voitele tai öljyä mitään istuimen osaaPuh -343 60 TakuuSelkä menosuuntaan asennettava istuin VaroitusKasvot menosuuntaan asennettava istuin Uuden lasten turvaistuimen esittely Turvavyön reititysaukko kasvot menoTurvaistuimen säätö Selkä menosuuntaan 25 kg Kasvot menosuuntaan 18 kg25kg9-18kg Turvaistuimen asennus selkä menosuuntaan takaistuimelle Kuvan 2b pikkukuvaKäyttää niitä kuvan 2g pikkukuva Aukkoa, joista on apua pujotettaessa Vyötä vyötunnelin läpi ja istuimenVastakkaisella puolella olevan Kuva 3cKuvassa kuva 3a Jos autossa on kiinnityslenkit istuimienKäyttää niitä kuvan 3g pikkukuva Matkatavarahihnoja kiinnityshihnojenTurvaistuimen asennus selkä menosuuntaan etuistuimelle Kuva 4cKierrä yksi kiinnityshihna Kuten kuvassa kuva 4fKäyttää niitä kuvan 4g pikkukuva KiristäKäännä tukijalka tukijalan säilytystilaan Turvaistuimen kasvot menosuuntaan ja valjaiden asennusKuvan 5a pikkukuva 18kg Turvaistuimen asennus kasvot menosuuntaan 3-Pisteturvavyötä Turvaistuimen säätöKuva 6g Kuva 6dTurvaistuimen asennus Dia a og B ViktigIkke smør noen del av setet Hvis du i tvil Montert vendt bakover Montering vendt foroverDitt nye barnesete Justere barnesetet 25kg9-18kg Montere barnesetet vendt bakover i baksetet på siden Åpninger i setetrekket som hjelp til åSetetrekket dia 2b innfelt Og avlåsing på motsatt side og festAlternativ dia 2g innfelt Setetrekket dia 3b innfelt Montere barnesetet vendt bakover i baksetet på midtenNalen i spennen dia 3c Og passasjersetene foran som vist dia Alternativ dia 3g innfeltSetetrekket dia 4b innfelt Montere barnesetet vendt bakover i forsetetNalen i spennen dia 4c Legg en festestropp rundt både Festet ved å trekke i fotstøttens glidedelMontere barnesetet vendt forover med sele 18kg gruppe 1-2 ca måneder 4 år18kg Montere barnesetet vendt forover med belte til voksne Justere barnesetet15-25kg Viktigt Ingen bilbarnstol är rymningssäkerOm du är osäker Varning Lämna Inte barn ensamma i bilen, ens för en kort stundBakåtvänd montering Framåtvänd monteringEn presentation av din nya bilbarnstol Justera bilbarnstolen Lås upp spännet infälld i bild 1a18 kg Montera bilbarnstolen bakåtvänd i det bakre sidosätet Infälld i bild 2bBild 2f Användas infälld i bild 2gMontera bilbarnstolen bakåtvänd i det bakre mittsätet Spännet och in i tunneln bild 3bInfälld i bild 3b Spännet bild 3cBild 3f Användas infälld i bild 3gMontera bilbarnstolen bakåtvänd i framsätet Spännet och in i tunneln bild 4bInfälld i bild 4b Spännet bild 4cBild 4f Montera bilbarnstolen framåtvänd med bälte 18 kg Montera stolen framåtvänd med vuxenbälte Justera bilbarnstolenMontera stolen Britax Excelsior Limited 1 Churchill Way West Andover Hampshire SP10 3UW StorbritannienBülow & Co. ApS Oy Britax Pohjolan Lapset Ab100 OBS