Britax BB0-702-00 manual Varning, Lämna Inte barn ensamma i bilen, ens för en kort stund

Page 68

Varning:

9-25 kg grupp 1-2 (ungefärlig ålder 9 månader till 6 år)

MYCKET STOR RISK!

ANVÄND INTE under några omständigheter en bakåtvänd bilbarnstol på en plats i bilen med en aktiv krockkudde.

ANVÄND INTE en framåtriktad bilbarnstol på en plats i bilen med en aktiv krockkudde om biltillverkaren inte kan garantera att det är riskfritt att göra det.

ANVÄND INTE bilbarnstolen på sid- eller bakåtriktade bilsäten.

ANVÄND INTE någonting – exempelvis en kudde eller en jacka – för att höja upp bilbarnstolen på bilsätet. Om du gör det kan stolen och säkerhetsbältena inte skydda barnet på bästa möjliga sätt i händelse av en olycka.

ANVÄND INTE bilbarnstolen i hemmet. Den är inte avsedd för hemmabruk - den ska bara användas i bilen.

FÖRSÖK INTE att montera ner, ändra eller lägga till någon del på bilbarnstolen eller ändra bilbältet eller dess funktion. Det officiella godkännandet gäller inte längre om ändringar görs. INGA ändringar på bilbarnstolen får göras av någon annan än tillverkaren.

LÄMNA INTE barn ensamma i bilen, ens för en kort stund.

LÄMNA INTE lösa föremål, som exempelvis väskor eller böcker, i bilens baksäte. Alla sådana föremål måste sitta fast ordentligt eftersom lösa föremål kan fara iväg om du tvingas att bromsa plötsligt, med risk för allvarliga skador. Stora och tunga lösa föremål är särskilt farliga.

LÅT INTE fällbara ryggstöd på säten vara olåsta. Om du måste bromsa bilen plötsligt kan ett löst ryggstöd skada ditt barn.

LÅT INTE barn leka med eller ändra något på bilbarnstolen.

FÖRVARA denna bruksanvisning i förvaringsutrymmet i barnbilstolen.

TÄCK ÖVER bilbarnstolen om du lämnar bilen i direkt solljus. Beslagen kan bli mycket heta i solsken och klädseln bleks.

VAR NOGA MED att se till att bilbarnstolen inte fastnar i ett nedfällt ryggstöd eller i dörren.

JUSTERA bältet så att det passar ditt barns kläder före varje åktur – inställningarna för vinterkläder kanske inte är bra när barnet har sommarkläder på sig.

FÖVARA bilbarnstolen på säker plats när den inte används. Undvik att placera tunga föremål ovanpå stolen och förvara den inte nära direkta värmekällor eller i direkt solljus.

FÖRVARA alltid stolen säkert, även när den inte används.

KONTROLLERA att alla i bilen har sina säkerhetsbälten på sig.

Britax tar i sin produktutveckling hänsyn till bilbarnstolens kontakt med bilsätet men ansvarar inte för skador som kan uppstå på bilsäten eller bilbälten.

VIKTIGT:

Bakåtvänd montering

Denna bilbarnstol får ENDAST användas med trepunktsbilbälten eller tvåpunktsbälte av typen höft- bälte (godkända enligt UN/ECE reg. 16,

eller annan motsvarande standard).

Framåtvänd montering

Denna bilbarnstol får ENDAST användas med trepunktsbilbälten (godkända enligt UN/ECE reg. 16, eller annan motsvarande standard).

Illustrationerna visar framåtvänt åkande, vid

bakåtvänt åkande kan stolen sättas i höftbältet.

Diagonalbälte

Höftbälte

Diagonalbälte

Höftbälte

Image 68
Contents Multi-Tech GB Important Do not lubricate or oil any part of the seatIf in doubt Rearward facing installation Forward facing installationIntroducing your new child seat Footprop release buttonRearward facing 25kg Forward facing 18kg Adjusting the child seatTop of the seat or their weight exceeds the following 25kg9-18kg 2b inset Important Do not install the tether Straps using the luggage loopsSeat in front of the child seat as shown Dia 2fDia 3c Seat cover dia 3b insetFeed the seat belt through the belt As an alternative dia 3g inset Driver and passenger seats as shownDia 3f Dia 4c Installing your child seat rearward facing in front seatSeat cover dia 4b inset Passenger seat as shown dia 4f Sliding section of the footpropInstalling your child seat forward facing with harness 18kgs Group 1 approximate age 9 months 4 years18kg Installing your child seat forward facing with adult belt Adjusting the child seatInstalling the child seat DK Vigtigt Ingen autostol er flugtsikkerTvivlstilfælde Fremadvendt placering Ikke børn alene i bilen, heller ikke bare et kort øjeblikBagudvendt placering Præsentation af autostolen Hofteselestyr fremadvendt placeringJustering af autostolen 25kg9-18kg Det lille billede i 2b Alternativ det lille billede i 2g Slidser i betrækket, som gør det lettere Vigtigt Autostolen må KUN bruges sammen med hoftesele ellerModsatte side i forhold til spændet og Før tøjringsstropperne rundt om Hhv. førersædet og det forrestePassagersæde som vist billede 3f Alternativ det lille billede i 3gDet lille billede i 4b Montering af autostolen bagudvendt placering på forsædetOg ind i seletunnelen billede 4b Passagersæde som vist billede 4f Stram tøjringsstropperne ved at trække de løse ender nedadMontering af autostolen fremadvendt placering til børn 18kg Montering af autostolen fremadvendt placering til børn på Justering af autostolenMontering af autostolen FIN Tärkeää ÄLÄ voitele tai öljyä mitään istuimen osaaPuh -343 60 TakuuKasvot menosuuntaan asennettava istuin VaroitusSelkä menosuuntaan asennettava istuin Uuden lasten turvaistuimen esittely Turvavyön reititysaukko kasvot menoTurvaistuimen säätö Selkä menosuuntaan 25 kg Kasvot menosuuntaan 18 kg25kg9-18kg Turvaistuimen asennus selkä menosuuntaan takaistuimelle Kuvan 2b pikkukuvaKäyttää niitä kuvan 2g pikkukuva Aukkoa, joista on apua pujotettaessa Vyötä vyötunnelin läpi ja istuimenVastakkaisella puolella olevan Kuva 3cKuvassa kuva 3a Jos autossa on kiinnityslenkit istuimienKäyttää niitä kuvan 3g pikkukuva Matkatavarahihnoja kiinnityshihnojenTurvaistuimen asennus selkä menosuuntaan etuistuimelle Kuva 4cKierrä yksi kiinnityshihna Kuten kuvassa kuva 4fKäyttää niitä kuvan 4g pikkukuva KiristäKuvan 5a pikkukuva Turvaistuimen kasvot menosuuntaan ja valjaiden asennusKäännä tukijalka tukijalan säilytystilaan 18kg Turvaistuimen asennus kasvot menosuuntaan 3-Pisteturvavyötä Turvaistuimen säätöKuva 6g Kuva 6dTurvaistuimen asennus Ikke smør noen del av setet ViktigDia a og B Hvis du i tvil Montert vendt bakover Montering vendt foroverDitt nye barnesete Justere barnesetet 25kg9-18kg Montere barnesetet vendt bakover i baksetet på siden Åpninger i setetrekket som hjelp til åSetetrekket dia 2b innfelt Og avlåsing på motsatt side og festAlternativ dia 2g innfelt Nalen i spennen dia 3c Montere barnesetet vendt bakover i baksetet på midtenSetetrekket dia 3b innfelt Og passasjersetene foran som vist dia Alternativ dia 3g innfeltNalen i spennen dia 4c Montere barnesetet vendt bakover i forsetetSetetrekket dia 4b innfelt Legg en festestropp rundt både Festet ved å trekke i fotstøttens glidedelMontere barnesetet vendt forover med sele 18kg gruppe 1-2 ca måneder 4 år18kg Montere barnesetet vendt forover med belte til voksne Justere barnesetet15-25kg Viktigt Ingen bilbarnstol är rymningssäkerOm du är osäker Varning Lämna Inte barn ensamma i bilen, ens för en kort stundBakåtvänd montering Framåtvänd monteringEn presentation av din nya bilbarnstol Justera bilbarnstolen Lås upp spännet infälld i bild 1a18 kg Montera bilbarnstolen bakåtvänd i det bakre sidosätet Infälld i bild 2bBild 2f Användas infälld i bild 2gMontera bilbarnstolen bakåtvänd i det bakre mittsätet Spännet och in i tunneln bild 3bInfälld i bild 3b Spännet bild 3cBild 3f Användas infälld i bild 3gMontera bilbarnstolen bakåtvänd i framsätet Spännet och in i tunneln bild 4bInfälld i bild 4b Spännet bild 4cBild 4f Montera bilbarnstolen framåtvänd med bälte 18 kg Montera stolen framåtvänd med vuxenbälte Justera bilbarnstolenMontera stolen Britax Excelsior Limited 1 Churchill Way West Andover Hampshire SP10 3UW StorbritannienBülow & Co. ApS Oy Britax Pohjolan Lapset Ab100 OBS