Graco ISPC021BC manual Vista Trasera Arnés DE 5 Puntos

Page 57

VISTA TRASERA: ARNÉS DE 5 PUNTOS

Indicador del nivel*

Bolsillo del manual del propietario

Placa de la unión de metal

*Indicador

del nivel

**Traba de seguridad

Capota

(en ciertos modelos)

Manija de liberación

Ranura para

el arnés

Traba de conexión

Hebilla del anclaje de la correa de la cintura

Correa de ajuste del

arnés

Traba de seguridad**

El indicador de nivel se conecta al costado del sistema de seguridad para niños e indica si el sistema de seguridad para niños está debidamente inclinado.

La traba de seguridad se guarda en el fondo del sistema de seguridad para niños. Necesitará usarlo con ciertos tipos de cinturones de seguridad de automóviles.

12

Image 57
Contents Infant Restraint/Carrier Features and Components Additional Information Properly securing your child in the infant restraint Your child’s safety depends onProperly reclining the infant restraint Properly routing the vehicle seat belt or LatchRegister Your Infant Restraint Registration InformationRecall Information Exton, PA Or callIf You Need Help Adjustable Foot Base Features and ComponentsFront View 3-POINT Harness 3-Point Harness ModelHarness Slot Attachment Latch Locking Clip Rear View 3-POINT HarnessFront View 5-POINT Harness 5-Point Harness ModelRear View 5-POINT Harness Level Indicator Locking ClipRemoving and Attaching Base Adjusting HandleBack of seat and lift infant restraint from base Firmly into baseAttaching Canopy on certain models To remove canopyPull the canopy fabric back Head Support on certain models Cold Weather Boot On certain modelsDo not Place this Infant Restraint Important InformationNever Leave Your Child Unattended Page Additional Warnings for Use as Carrier Height and Weight Limits Weight 20 lbs 9 kg or less Height 26 inches 66 cm or lessYour child Must meet all requirements Vehicle Seat Requirements Infant Restraint LocationVehicle seat must face forward Vehicle Seat Belt RequirementsUnsafe Vehicle Belt Systems Passenger when the door is closedA crash or sudden stop Passive Restraint Lap Belt with Motorized Shoulder BeltLap Belts with Automatic Locking Retractor ALR Safe Vehicle Belt SystemsInch Belt without allowing it to slipVehicle Lower Anchor Points Seat Crease Latch locationsPositioning Harness Straps Using Infant RestraintWith or just below your child’s shoulders  Point Harness p1 3-Point Harness Safety CheckReinsert harness anchor buckle Appropriate slot  Check that straps are not twisted2 5-Point Harness After the harness has been completely reinstalledCheck that straps are secure by pulling on them Check that harness straps are not twisted in front or backFor Larger Baby For Smaller BabyUse upper harness slots and the end strap loops  Check that straps are secure by pulling on them1 3-Point Harness p 2 5-Point Harness p Securing Child in Infant RestraintCheck that harness straps are not twisted Snap harness clip pieces together    Installing the Infant Restraint/Base Using Vehicle BeltBase with seat belt Thread the seat beltInfant restraint with seat belt Be twisted or turnedPull and tighten the vehicle belt Hard on base and pulling the adjustment belt  Tighten Latch by pushing downSpecifically allowed by the vehicle manufacturer  Reclining Infant Restraint/Base When using the base Final Safety Check Every time you drive with your child Airplane Use Additional InformationStoring Latch Locate the storage bars onCleaning and Maintenance Instructions in 6.1 PositioningUnderside of base Page Parts List Price Replacement PartsOn certain models Toll-free1-800-345-4109Exton, PA Haya leído y entendido las instrucciones en este manual Manual del propietarioFunciones y componentes Advertencias para uso como sistema de seguridadPiezas de repuesto De su vehículo Advertencias a padres y otros usuariosReclinar de manera correcta el sistema de seguridad infantil El mismoInformación sobre el registro Registro de su sistema de seguridad para niñosExton, PA Llame al Información sobre el retiro de productos del mercado Si necesita ayudaApoyapiés ajustable Base Funciones y componentes Vista Delantera Arnés DE 3 Puntos Modelo con arnés de 3 puntosIndicador Del nivel Vista Trasera Arnés DE 3 PuntosVista Delantera Arnés DE 5 Puntos Modelo con arnés de 5 puntosVista Trasera Arnés DE 5 Puntos Ajuste de la manija Sacar y conectar la baseAmbos botones de ajuste de La manija deben saltar para trabar la manija en su lugar Sujete la capota en los lugares entre el Colocación de la capota ciertos modelosPara quitar la capota Sistema de seguridad para niños y la base de la manija Apoyacabezas en ciertos modelos Bota para tiempo frío En ciertos modelosDel cinturón del vehículo como se indica  Advertencias para uso como sistema De seguridad para niños Información importanteNunca Deje a SU Niño Solo Advertencias para el uso con un cochecito Advertencias adicionales para el uso como transportador No cuelgue cordones sobre o encima del transportadorNo ponga cordones a los juguetes Su niño Debe cumplir con todos los requisitos Limitaciones de peso y estaturaNunca Ponga Este Sistema DE Seguridad Cinturón de seguridad y el asiento del vehículoRequisitos del cinturón de seguridad del vehículo Cinturón de seguridad abdominal LatchSistemas Seguros de cinturones para vehículos Para el hombro con la traba de Lo largo del cinturónUbicación del Latch Colocación de las correas del arnés Usar el asiento de seguridad infantil1 Arnés de 3 puntos Vuelva a insertar la hebilla delVerificación DE Seguridad 2 Arnés de 5 puntos Detrás del asiento, pase las dos correas deDespués de que ha vuelto a instalar completamente el arnés Para UN Bebé Pequeño Para Bebés MÁS GrandesLas ranuras de la placa de unión  Indica  Cómo sujetar el niño en al sistema de seguridad para niñosSiga las instrucciones según su arnés 1 Arnés de 3 puntos página 2 Arnés de 5 puntos páginaVerifique que las correas del arnés no estén dobladas Trabe la hebilla del arnés  Sistema de seguridad para niños, pueda 21 aPase el cinturón de seguridad Hebilla pase por la hebilla correcta Doblado ni dar vuelta Sistema de seguridad para asegurarse que Esté trabado apretadamente en la baseEl fabricante lo haya permitido específicamente  Pase el Latch por el recorrido delInclinación del sistema de seguridad para niños/base Cuando usa la base Page Información adicional Uso en avionesAlmacenamiento del Latch Repita el Paso 3 del Latch con el cinturón de ajuste Parte inferior de La baseLimpieza y mantenimiento NIÑO, siga las instrucciones en la sección 6.1 ColocaciónDelicado y se seca al aire. no USE Cloro La Hebilla puede limpiarse con un trapo húmedo Notas Lista de piezas Precio Piezas de repuestoEn ciertos modelos Por favor llame gratis al 1-800-345-4109o visite nuestroEnvíe a