Graco
ISPC021BC
manual
Notas
Parts list
Level Indicator Locking Clip
Maintenance
Adjustable Foot Base
Weight
How to
Safety
Features and Components
Using Infant Restraint
Page 90
Notas:
45
Page 89
Page 91
Image 90
Page 89
Page 91
Contents
Infant Restraint/Carrier
Features and Components
Additional Information
Your child’s safety depends on
Properly securing your child in the infant restraint
Properly routing the vehicle seat belt or Latch
Properly reclining the infant restraint
Recall Information
Registration Information
Register Your Infant Restraint
Exton, PA Or call
If You Need Help
Features and Components
Adjustable Foot Base
3-Point Harness Model
Front View 3-POINT Harness
Rear View 3-POINT Harness
Harness Slot Attachment Latch Locking Clip
5-Point Harness Model
Front View 5-POINT Harness
Level Indicator Locking Clip
Rear View 5-POINT Harness
Back of seat and lift infant restraint from base
Adjusting Handle
Removing and Attaching Base
Firmly into base
Attaching Canopy on certain models
To remove canopy
Pull the canopy fabric back
Cold Weather Boot On certain models
Head Support on certain models
Important Information
Do not Place this Infant Restraint
Never Leave Your Child Unattended
Page
Additional Warnings for Use as Carrier
Height and Weight Limits
Weight 20 lbs 9 kg or less Height 26 inches 66 cm or less
Your child Must meet all requirements
Infant Restraint Location
Vehicle Seat Requirements
Vehicle Seat Belt Requirements
Vehicle seat must face forward
A crash or sudden stop
Passenger when the door is closed
Unsafe Vehicle Belt Systems
Passive Restraint Lap Belt with Motorized Shoulder Belt
Safe Vehicle Belt Systems
Lap Belts with Automatic Locking Retractor ALR
Belt without allowing it to slip
Inch
Latch locations
Vehicle Lower Anchor Points Seat Crease
With or just below your child’s shoulders
Using Infant Restraint
Positioning Harness Straps
Point Harness p
Reinsert harness anchor buckle Appropriate slot
Safety Check
1 3-Point Harness
Check that straps are not twisted
Check that straps are secure by pulling on them
After the harness has been completely reinstalled
2 5-Point Harness
Check that harness straps are not twisted in front or back
Use upper harness slots and the end strap loops
For Smaller Baby
For Larger Baby
Check that straps are secure by pulling on them
Securing Child in Infant Restraint
1 3-Point Harness p 2 5-Point Harness p
Check that harness straps are not twisted
Snap harness clip pieces together
Installing the Infant Restraint/Base Using Vehicle Belt
Infant restraint with seat belt
Thread the seat belt
Base with seat belt
Be twisted or turned
Pull and tighten the vehicle belt
Hard on base and pulling the adjustment belt
Tighten Latch by pushing down
Specifically allowed by the vehicle manufacturer
Reclining Infant Restraint/Base
When using the base
Final Safety Check Every time you drive with your child
Storing Latch
Additional Information
Airplane Use
Locate the storage bars on
Cleaning and Maintenance
Instructions in 6.1 Positioning
Underside of base
Page
On certain models
Replacement Parts
Parts List Price
Toll-free1-800-345-4109
Exton, PA
Manual del propietario
Haya leído y entendido las instrucciones en este manual
Advertencias para uso como sistema de seguridad
Funciones y componentes
Piezas de repuesto
Advertencias a padres y otros usuarios
De su vehículo
El mismo
Reclinar de manera correcta el sistema de seguridad infantil
Información sobre el registro
Registro de su sistema de seguridad para niños
Exton, PA Llame al
Si necesita ayuda
Información sobre el retiro de productos del mercado
Funciones y componentes
Apoyapiés ajustable Base
Modelo con arnés de 3 puntos
Vista Delantera Arnés DE 3 Puntos
Vista Trasera Arnés DE 3 Puntos
Indicador Del nivel
Modelo con arnés de 5 puntos
Vista Delantera Arnés DE 5 Puntos
Vista Trasera Arnés DE 5 Puntos
Ambos botones de ajuste de
Sacar y conectar la base
Ajuste de la manija
La manija deben saltar para trabar la manija en su lugar
Para quitar la capota
Colocación de la capota ciertos modelos
Sujete la capota en los lugares entre el
Sistema de seguridad para niños y la base de la manija
Apoyacabezas en ciertos modelos
Bota para tiempo frío En ciertos modelos
Del cinturón del vehículo como se indica
Información importante
Advertencias para uso como sistema De seguridad para niños
Nunca Deje a SU Niño Solo
Advertencias para el uso con un cochecito
Advertencias adicionales para el uso como transportador
No cuelgue cordones sobre o encima del transportador
No ponga cordones a los juguetes
Limitaciones de peso y estatura
Su niño Debe cumplir con todos los requisitos
Cinturón de seguridad y el asiento del vehículo
Nunca Ponga Este Sistema DE Seguridad
Requisitos del cinturón de seguridad del vehículo
Latch
Cinturón de seguridad abdominal
Sistemas Seguros de cinturones para vehículos
Lo largo del cinturón
Para el hombro con la traba de
Ubicación del Latch
Usar el asiento de seguridad infantil
Colocación de las correas del arnés
1 Arnés de 3 puntos
Vuelva a insertar la hebilla del
Verificación DE Seguridad
2 Arnés de 5 puntos
Detrás del asiento, pase las dos correas de
Después de que ha vuelto a instalar completamente el arnés
Para UN Bebé Pequeño
Para Bebés MÁS Grandes
Las ranuras de la placa de unión
Siga las instrucciones según su arnés
Cómo sujetar el niño en al sistema de seguridad para niños
Indica
1 Arnés de 3 puntos página 2 Arnés de 5 puntos página
Verifique que las correas del arnés no estén dobladas
Trabe la hebilla del arnés
21 a
Sistema de seguridad para niños, pueda
Pase el cinturón de seguridad
Hebilla pase por la hebilla correcta
Doblado ni dar vuelta
Esté trabado apretadamente en la base
Sistema de seguridad para asegurarse que
Pase el Latch por el recorrido del
El fabricante lo haya permitido específicamente
Inclinación del sistema de seguridad para niños/base
Cuando usa la base
Page
Información adicional
Uso en aviones
Almacenamiento del Latch
Parte inferior de La base
Repita el Paso 3 del Latch con el cinturón de ajuste
Limpieza y mantenimiento
NIÑO, siga las instrucciones en la sección 6.1 Colocación
Delicado y se seca al aire. no USE Cloro
La Hebilla puede limpiarse con un trapo húmedo
Notas
En ciertos modelos
Piezas de repuesto
Lista de piezas Precio
Por favor llame gratis al 1-800-345-4109o visite nuestro
Envíe a
Related pages
Troubleshooting for JVC AV-21MS16
Specifications for Optimus 32-1168
Battery level Indicator light colour for Samsung BHM6000EDECXEH
Wiring Diagram Replacement Parts for Desa R, V, T
Unattended when it is plugged for Remington S-1009
Shaper Cutter Installation for Powermatic PM2700
Exploded View and Parts List Alternator for Briggs & Stratton 30255
You may also want to refer to the Country code list on for Pioneer S-DV303
LCD Adjust for Brady 200M-e
How do I change bits on my
Parkside orodje
?
Top
Page
Image
Contents