Graco ISPA020AB manual 1 Arnés de 3 puntos, Verifique que las correas del arnés no estén dobladas

Page 105

6.2.1 Arnés de 3 puntos

5.Trabe el arnés a la traba por las piernas del niño. Asegúrese de escuchar un "clic".

NO use el sistema de seguridad para niños si el arnés no se traba en su lugar. Llame a Graco al 1-800-345-4109.

6. Por atrás, pase la correa a través del tensionador del arnés para tensionar las correas como se indica . ASEGÚRESE que ambas correas estén planas y ajustadas sobre los hombros del niño.

7.Trabe la hebilla del arnés . Coloque la traba del arnés en el medio del pecho, a nivel con la axila y lejos del cuello .

8.VERIFICACIÓN DE SEGURIDAD:

a)VERIFIQUE que las correas del arnés no estén dobladas.

b)VERIFIQUE que el arnés esté ajustado. Una correa bien ajustada no deberá tener nada de huelgo. Se mantiene en una línea relativamente derecha sin combarse. No aprieta la piel del niño ni pone al cuerpo del niño en una posición poco natural .







32

Image 105
Contents Manuel Dutilisateur Manual DEL Propietario Adult Assembly Required Using Graco Infant Carrier with Stroller Livres 1,4 kg Utiliser LE PORTE-BÉBÉ Graco Avec Poussette Capota Usar EL Transportador Graco CON EL Cochecito No tools required Vérifiez que vous Parts list Liste des pièces Lista de las piezasTo Open Stroller Ouvrir la poussette Abrir el cochecito Front Wheels Les roues avant Las ruedas delanteras Rear Axle L’essieu arrière El eje trasero Rear Wheels Les roues arrières Las ruedas traseras Mise EN Garde Trays Les plateaux Las bandejasBrakes Les freins Los frenos Point Harness Harnais à 5 point Arnés de 5 puntos Point Buckle Boucle à 3 point Hebilla de 3 puntos Page Avertissement To Recline Ajuster le dossier Ajustar el respaldoTo Fold Stroller Replier la poussette Doblar el cochecito Page Snap Enclenchez ¡CHASQUIDO Del cochecito Care and Maintenance Soins et entretien Cuidado y mantenimiento Or/ou Replacement Parts USA Piezas de repuesto EE.UU$12.00 $8.00 $16.00 Must be filled Debe completarse Infant Restraint/Carrier Features and Components Additional Information Properly securing your child in the infant restraint Your child’s safety depends onProperly reclining the infant restraint Properly routing the vehicle seat belt or LatchRegister Your Infant Restraint Registration InformationRecall Information Exton, PA Or callIf You Need Help Adjustable Foot Base Features and ComponentsFront View 3-POINT Harness 3-Point Harness ModelHarness Slot Attachment Latch Locking Clip Rear View 3-POINT HarnessFront View 5-POINT Harness 5-Point Harness ModelRear View 5-POINT Harness Level Indicator Locking ClipRemoving and Attaching Base Adjusting HandleBack of seat and lift infant restraint from base Firmly into baseAttaching Canopy on certain models To remove canopyPull the canopy fabric back Head Support on certain models Cold Weather Boot On certain modelsDo not Place this Infant Restraint Important InformationNever Leave Your Child Unattended Page Additional Warnings for Use as Carrier Height and Weight Limits Weight 20 lbs 9 kg or less Height 26 inches 66 cm or lessYour child Must meet all requirements Vehicle Seat Requirements Infant Restraint LocationVehicle seat must face forward Vehicle Seat Belt RequirementsUnsafe Vehicle Belt Systems Passenger when the door is closedA crash or sudden stop Passive Restraint Lap Belt with Motorized Shoulder BeltLap Belts with Automatic Locking Retractor ALR Safe Vehicle Belt SystemsCombination Lap/Shoulder Belt with Sliding Latch Plate Belt without allowing it to slipVehicle Lower Anchor Points Seat Crease Latch locationsPositioning Harness Straps Using Infant RestraintWith or just below your child’s shoulders  Point Harness p1 3-Point Harness Safety CheckReinsert harness anchor buckle Appropriate slot  Check that straps are not twistedAfter the harness has been completely reinstalled 2 5-Point HarnessCheck that straps are secure by pulling on them For Smaller Baby For Larger BabyUse upper harness slots and the end strap loops  1 3-Point Harness p 2 5-Point Harness p Securing Child in Infant RestraintCheck that harness straps are not twisted Snap harness clip pieces together    Installing the Infant Restraint/Base Using Vehicle BeltBase with seat belt Thread the seat beltInfant restraint with seat belt Be twisted or turnedPull and tighten the vehicle belt Specifically allowed by the vehicle manufacturer  Tighten Latch by pushing downReclining Infant Restraint/Base When using the base Final Safety Check Every time you drive with your child Airplane Use Additional InformationStoring Latch Locate the storage bars onInstructions in 6.1 Positioning Cleaning and MaintenancePage Parts List Price Replacement PartsOn certain models Toll-free1-800-345-4109Exton, PA Ship toManual del propietario Asiento de seguridad infantil/portabebésAdvertencias para uso como sistema de seguridad Piezas de repuesto De su vehículo Advertencias a padres y otros usuariosEl mismo Información sobre el registro Registro de su sistema de seguridad para niñosExton, PA Llame al Información sobre el retiro de productos del mercado Si necesita ayudaApoyapiés ajustable Base Funciones y componentesVista Delantera Arnés DE 3 Puntos Modelo con arnés de 3 puntosIndicador Del nivel Vista Trasera Arnés DE 3 PuntosVista Delantera Arnés DE 5 Puntos Modelo con arnés de 5 puntosVista Trasera Arnés DE 5 Puntos Sacar y conectar la base Ajuste de la manijaAmbos botones de ajuste de Colocación de la capota ciertos modelos Sujete la capota en los lugares entre elPara quitar la capota Apoyacabezas en ciertos modelos Bota para tiempo frío En ciertos modelosDel cinturón del vehículo como se indica  Advertencias para uso como sistema De seguridad para niños Información importanteNunca Deje a SU Niño Solo Advertencias para el uso con un cochecito Advertencias adicionales para el uso como transportador No cuelgue cordones sobre o encima del transportadorNo ponga cordones a los juguetes Su niño Debe cumplir con todos los requisitos Limitaciones de peso y estaturaNunca Ponga Este Sistema DE Seguridad Cinturón de seguridad y el asiento del vehículoRequisitos del cinturón de seguridad del vehículo Cinturón de seguridad abdominal LatchSistemas Seguros de cinturones para vehículos Seguridad con traba móvil Ubicación del Latch Colocación de las correas del arnés Usar el asiento de seguridad infantil1 Arnés de 3 puntos Vuelva a insertar la hebilla delVerificación DE Seguridad Detrás del asiento, pase las dos correas de 2 Arnés de 5 puntosPara UN Bebé Pequeño Para Bebés MÁS GrandesLas ranuras de la placa de unión  Indica  Cómo sujetar el niño en al sistema de seguridad para niñosSiga las instrucciones según su arnés 1 Arnés de 3 puntos página 2 Arnés de 5 puntos páginaVerifique que las correas del arnés no estén dobladas Trabe la hebilla del arnés  21 a Pase el cinturón de seguridad Hebilla pase por la hebilla correcta Doblado ni dar vuelta Esté trabado apretadamente en la base Uso del Latch para instalar la base Inclinación del sistema de seguridad para niños/base Cuando usa la base Page Información adicional Uso en avionesAlmacenamiento del Latch Parte inferior de La base De las correas del arnés, Limpieza y mantenimientoLa Hebilla puede limpiarse con un trapo húmedo Notas Piezas de repuesto Lista de piezas PrecioEn ciertos modelos Envíe a