Graco ISPA020AB manual Usar EL Transportador Graco CON EL Cochecito

Page 7

NUNCA DEJE QUE EL COCHECITO sea usado como juguete.

PARE DE USAR EL COCHECITO si éste se daña o se quiebra.

EVITE LA ESTRANGULACIÓN. NO coloque artículos con cuerdas alrededor del cuello del niño, o suspenda cuerdas del producto, o coloque cordones en los juguetes.

EVITE UNA LESIÓN seria debido a una calda o resbalamiento del asiento. Use siempre el cinturón de seguridad. Luego de ajustar las hebillas, ajuste las correas para que queden ajustadas alrededor de su niño.

USAR EL TRANSPORTADOR GRACO® CON EL COCHECITO:

USE SOLAMENTE UN TRANSPORTADOR SNUGRIDE GRACO® con este sistema de viaje.

LEA EL MANUAL provisto con su transportador Graco antes de usarlo con su cochecito.

ASEGURE SIEMPRE a su bebé con el arnés del transportador cuando usa el transportador en el cochecito. Si su niño ya se encuentra en el transportador, verifique que el niño esté asegurado con el arnés.

7

Image 7
Contents Manuel Dutilisateur Manual DEL Propietario Adult Assembly Required Using Graco Infant Carrier with Stroller Livres 1,4 kg Utiliser LE PORTE-BÉBÉ Graco Avec Poussette Capota Usar EL Transportador Graco CON EL Cochecito No tools required Vérifiez que vous Parts list Liste des pièces Lista de las piezasTo Open Stroller Ouvrir la poussette Abrir el cochecito Front Wheels Les roues avant Las ruedas delanteras Rear Axle L’essieu arrière El eje trasero Rear Wheels Les roues arrières Las ruedas traseras Mise EN Garde Trays Les plateaux Las bandejasBrakes Les freins Los frenos Point Harness Harnais à 5 point Arnés de 5 puntos Point Buckle Boucle à 3 point Hebilla de 3 puntos Page Avertissement To Recline Ajuster le dossier Ajustar el respaldoTo Fold Stroller Replier la poussette Doblar el cochecito Page Snap Enclenchez ¡CHASQUIDO Del cochecito Care and Maintenance Soins et entretien Cuidado y mantenimiento Or/ou Replacement Parts USA Piezas de repuesto EE.UU$12.00 $8.00 $16.00 Must be filled Debe completarse Infant Restraint/Carrier Features and Components Additional Information Properly securing your child in the infant restraint Your child’s safety depends onProperly reclining the infant restraint Properly routing the vehicle seat belt or LatchExton, PA Or call Registration InformationRegister Your Infant Restraint Recall InformationIf You Need Help Adjustable Foot Base Features and ComponentsFront View 3-POINT Harness 3-Point Harness ModelHarness Slot Attachment Latch Locking Clip Rear View 3-POINT HarnessFront View 5-POINT Harness 5-Point Harness ModelRear View 5-POINT Harness Level Indicator Locking ClipFirmly into base Adjusting HandleRemoving and Attaching Base Back of seat and lift infant restraint from baseTo remove canopy Attaching Canopy on certain modelsPull the canopy fabric back Head Support on certain models Cold Weather Boot On certain modelsDo not Place this Infant Restraint Important InformationNever Leave Your Child Unattended Page Additional Warnings for Use as Carrier Weight 20 lbs 9 kg or less Height 26 inches 66 cm or less Height and Weight LimitsYour child Must meet all requirements Vehicle Seat Requirements Infant Restraint LocationVehicle seat must face forward Vehicle Seat Belt RequirementsPassive Restraint Lap Belt with Motorized Shoulder Belt Passenger when the door is closedUnsafe Vehicle Belt Systems A crash or sudden stopLap Belts with Automatic Locking Retractor ALR Safe Vehicle Belt SystemsCombination Lap/Shoulder Belt with Sliding Latch Plate Belt without allowing it to slipVehicle Lower Anchor Points Seat Crease Latch locationsPoint Harness p Using Infant RestraintPositioning Harness Straps With or just below your child’s shoulders Check that straps are not twisted Safety Check1 3-Point Harness Reinsert harness anchor buckle Appropriate slot 2 5-Point Harness After the harness has been completely reinstalledCheck that straps are secure by pulling on them For Larger Baby For Smaller BabyUse upper harness slots and the end strap loops  1 3-Point Harness p 2 5-Point Harness p Securing Child in Infant RestraintCheck that harness straps are not twisted Snap harness clip pieces together    Installing the Infant Restraint/Base Using Vehicle BeltBe twisted or turned Thread the seat beltBase with seat belt Infant restraint with seat beltPull and tighten the vehicle belt Specifically allowed by the vehicle manufacturer  Tighten Latch by pushing downReclining Infant Restraint/Base When using the base Final Safety Check Every time you drive with your child Locate the storage bars on Additional InformationAirplane Use Storing LatchInstructions in 6.1 Positioning Cleaning and MaintenancePage Toll-free1-800-345-4109 Replacement PartsParts List Price On certain modelsExton, PA Ship toManual del propietario Asiento de seguridad infantil/portabebésAdvertencias para uso como sistema de seguridad Piezas de repuesto De su vehículo Advertencias a padres y otros usuariosEl mismo Registro de su sistema de seguridad para niños Información sobre el registroExton, PA Llame al Información sobre el retiro de productos del mercado Si necesita ayudaApoyapiés ajustable Base Funciones y componentesVista Delantera Arnés DE 3 Puntos Modelo con arnés de 3 puntosIndicador Del nivel Vista Trasera Arnés DE 3 PuntosVista Delantera Arnés DE 5 Puntos Modelo con arnés de 5 puntosVista Trasera Arnés DE 5 Puntos Ajuste de la manija Sacar y conectar la baseAmbos botones de ajuste de Sujete la capota en los lugares entre el Colocación de la capota ciertos modelosPara quitar la capota Bota para tiempo frío En ciertos modelos Apoyacabezas en ciertos modelosDel cinturón del vehículo como se indica  Advertencias para uso como sistema De seguridad para niños Información importanteNunca Deje a SU Niño Solo Advertencias para el uso con un cochecito No cuelgue cordones sobre o encima del transportador Advertencias adicionales para el uso como transportadorNo ponga cordones a los juguetes Su niño Debe cumplir con todos los requisitos Limitaciones de peso y estaturaNunca Ponga Este Sistema DE Seguridad Cinturón de seguridad y el asiento del vehículoRequisitos del cinturón de seguridad del vehículo Cinturón de seguridad abdominal LatchSistemas Seguros de cinturones para vehículos Seguridad con traba móvil Ubicación del Latch Colocación de las correas del arnés Usar el asiento de seguridad infantilVuelva a insertar la hebilla del 1 Arnés de 3 puntosVerificación DE Seguridad Detrás del asiento, pase las dos correas de 2 Arnés de 5 puntosPara Bebés MÁS Grandes Para UN Bebé PequeñoLas ranuras de la placa de unión  1 Arnés de 3 puntos página 2 Arnés de 5 puntos página Cómo sujetar el niño en al sistema de seguridad para niñosIndica  Siga las instrucciones según su arnésVerifique que las correas del arnés no estén dobladas Trabe la hebilla del arnés  21 a Hebilla pase por la hebilla correcta  Pase el cinturón de seguridadDoblado ni dar vuelta Esté trabado apretadamente en la base Uso del Latch para instalar la base Inclinación del sistema de seguridad para niños/base Cuando usa la base Page Uso en aviones Información adicionalAlmacenamiento del Latch Parte inferior de La base De las correas del arnés, Limpieza y mantenimientoLa Hebilla puede limpiarse con un trapo húmedo Notas Lista de piezas Precio Piezas de repuestoEn ciertos modelos Envíe a