| Closing the stroller |
| Closing the stroller | |
| Cierre del cochecito |
| Cierre del cochecito | |
| Fermeture de la poussette |
| Fermeture de la poussette | |
24 | 24. Release the secondary lock, by pressing | 26 | 26. The stroller has an automatic locking | |
the pedal on the right side of the stroller’s | system. Close the stroller ensuring that the | |||
|
| |||
| frame with your foot. |
| closing device located on the side of the stroller | |
|
|
| is locked correctly. This operation prevents the | |
| 24. Desbloquear el dispositivo de seguri- |
| accidental opening of the stroller. | |
| dad complementario apretando con el pie |
| 26. La silla de paseo posee de un mecanismo | |
| el pedal situado en el lado derecho de la |
| ||
| silla de paseo. |
| de bloqueo automático. Cierre la silla de paseo | |
|
|
| después de verificar que el dispositivo de cierre | |
| 24. Débloquer le verrou secondaire en |
| situado al costado del cochecito esté bloquea- | |
| appuyant avec le pied sur la pédale qui se |
| do correctamente. Esta operación evita que la | |
| trouve à la droite du châssis. |
| silla de paseo se abra accidentalmente. | |
|
|
| 26. La poussette est munie d’un dispositif de | |
|
|
| verrouillage automatique. Fermer la poussette | |
|
|
| et s’assurer que le dispositif situé sur le côté est | |
25 | 25. To close the stroller completely, push |
| bien verrouillé. Ce dispositif évite l’ouverture | |
the handles forward. |
| accidentelle de la poussette. |
25. Para completar el cierre empuje los manijas hacia adelante.
25. Pour finir de fermer la poussette, pousser les poignées vers l’avant.
26 | 27 |