Chicco IS0028NAFTA manual Wheel unit, Répéter pour l’autre bloc de roues

Page 4

How to assemble the front wheels

Montaje de las ruedas delanteras

Montage des roues avant

Assemble the rear wheels

Montaje de las ruedas traseras

Montage des roues arrière

WARNING

Before use, ensure that the wheel units are safely locked into position.

ADVERTENCIA

Antes del uso, asegurarse de que los dispositivos de bloqueo de las ruedas estén fijados correctamente.

MISE EN GARDE

Avant toute utilisation, s’assurer que les roues de la poussette sont solidement installées.

WARNING

Before use, ensure that the wheel units are safely locked into position.

ADVERTENCIA

Antes del uso, asegurarse de que los dispositivos de bloqueo de las ruedas estén correctamente.

MISE EN GARDE

Avant toute utilisation, s’assurer que les roues de la poussette sont solidement installées.

1

1. Fit the front wheel unit to the stroller and lock it

into position. Repeat this operation for the other

 

 

wheel unit.

1.Insertar la unidad de ruedas delanteras en el carrito, hasta que queden bloqueadas. Repetir esta

operación para el la otra unidad de ruedas.

1. Glisser un bloc de roues avant sur un pied avant de la poussette et verrouiller en place. Répéter pour l’autre bloc de roues.

2

2. The notch on each rear wheel unit must be aligned

A

with the rivet on the inside of the rear legs (A). Fit the

rear wheel unit to the stroller and lock it into position

pushing it in until you hear the locking button CLICK (B).

B

Pull on the wheel to ensure it is firmly in place.

Repeat this operation for the other wheel unit.

 

CLICK!

2. La ranura de la unidad de las ruedas traseras debe es-

 

tar alineada con el remache que se encuentra en la parte

 

interior de las patas traseras (A). Ajuste la unidad de las

 

ruedas traseras al cochecito y trábela en la posición cor-

 

recta presionándola hasta oír un CLIC. Tire de las ruedas

 

para asegurarse de que estén colocadas firmemente.

 

Repita esta operación con la otra unidad de ruedas.

 

2. L’encoche qui se trouve sur chaque bloc de roues

 

arrière doit être alignée avec le rivet qui se trouve à

 

l’intérieur des pieds arrière (A). Glisser un bloc de roues

 

arrière sur un pied arrière de la poussette et verrouiller

 

en poussant jusqu’à ce qu’un déclic se fasse entendre.

 

Répéter pour l’autre bloc de roues.

6

7

Image 4
Contents IS0028NAFTA To Avoid BURNS, never put hot liquids in the parent’s tray Do not use storage basket as a child carrierDo not use the stroller near an open fire or exposed flame No use dicha canasta para transportar el niñoUtiliser uniquement un Porte-bébé KeyFit ouWith this travel system With an infant carrier mayWheel unit Répéter pour l’autre bloc de rouesPull on the wheel to ensure it is firmly in place Repeat this operation for the other wheel unitHold the stroller by the handles in a verti Always ensure that your Toujours s’assurer que Harness’enfant porte le harnais et Que celui-ci est correctementBuckle To use the harness at its higher settingFrom the center buckle AA Positions Release the tabsPosiciones Luego libere las presillasOffer extra comfort to your child Basket with weights over Do not load the storageStroller’s frame, in the positions shown La poussette est munie d’un panierTo avoid burns, never Possible tipping doNot place more than Ounces on cupholder El apoyavasos21A Attach the canopy to the stroller Sliding out the clips on the sidesRelease the secondary lock, by pressing Pedal on the right side of the stroller’sFrame with your foot El pedal situado en el lado derecho de la Silla de paseoOut of the stroller Incliner complètement le dossier de la poussetteBy pulling up on the carrier handle Cover is not removable Keep the stroller in a dry place