How to use the safety harness |
| How to use the safety harness | ||
Uso de los cinturones de seguridad |
| Uso de los cinturones de seguridad | ||
Utilisation du harnais de sécurité |
| Utilisation du harnais de sécurité | ||
WARNING | ADVERTENCIA | MISE EN GARDE | 6 | The stroller is equipped with a |
|
|
|
| |
Always ensure that your | Asegúrese siempre de que | Toujours s’assurer que |
| harness. |
child wears a correctly fitted | su hijo use el arnés correcta- | l’enfant porte le harnais et |
| 6. After seating your child into the stroller, fasten |
and adjusted harness at all | mente calzado y ajustado | que |
| |
times. To ensure your child’s | en todo momento. Para | ajusté et bouclé. Pour as- |
| the safety harness having first threaded the two |
safety, it is essential to use | garantizar la seguridad de | surer la sécurité de l’enfant, |
| waist belt clips (A) through the shoulder strap |
the crotch strap and safety | su hijo, es esencial usar la | l’utilisation de l’entrejambe |
| loops (B) and then by inserting the waist belt |
harness at the same time. | correa de la entrepierna en | conjointement avec le har- |
| clips into the center buckle (C). Adjust each strap |
| combinación con el arnés de | nais de sécurité est essen- |
| length, as required, using the adjusters provided. |
| seguridad. | tielle en tout temps. |
| El cochecito está equipado con un arnés de segu- |
|
|
|
|
ridad de 5 puntos.
6. Después de sentar a su hijo en el cochecito, deslice los dos broches de las correas de la cintura (A) a través de los ojales de las correas de los hombros (B) y luego inserte los broches de la correa de la cintura en la hebilla central (C); finalmente, ajuste el arnés de seguridad. Ajuste el largo de cada correa según sea necesario utili- zando los reguladores proporcionados.
La poussette est munie d’un harnais de sécurité à 5 points.
6. Après avoir assis l’enfant dans la poussette, attacher le harnais de sécurité d’abord en enfilant les deux fourches de la ceinture (A) dans les bou- cles des bretelles (B), puis en insérant les fourches de la ceinture dans la boucle centrale (C). Régler la longueur de chaque sangle, au besoin.
10 | 11 |