NAD M25 owner manual Toma DE Alimentación IEC, Entradas

Page 31

PRECAUCIONES PARA LA INSTALACIÓN

AVISO - Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga el amplificador a la lluvia o humedad.

PRECAUCION - Para los equipos ajustados en fábrica a 115 voltios CA una la punta ancha del enchufe eléctrico a la ranura ancha de la toma de electricidad, para impedir el choque eléctrico. Asegúrese de que el enchufe está completamente insertado en el receptáculo.

Ponga en off (desconectados) todos los componentes del sistema siempre que conecte o desconecte cualquier cableado de señal de audio. Completadas todas las conexiones de señal, baje todo control de volumen principal del sistema antes de poner en on los componentes del sistema. Luego aumente el ajuste del control de volumen cuidadosamente para evitar daño a los componentes del sistema.

NOTAS SOBRE EL LUGAR DE LA INSTALACIÓN

Lea y siga todas las instrucciones de seguridad de la primera página del presente manual. Para impedir incendio o peligro de choque eléctrico, no coloque el amplificador donde quede expuesto al agua o la humedad. Si accidentalmente penetra líquido en el amplificador desenchufe inmediatamente el cordón de alimentación eléctrica CA. No haga funcionar el amplificador otra vez hasta que haya sido examinado por un técnico de servicio.

El amplificador genera una cantidad moderada de calor, lo que requiere ventilación. No obstruya las rejillas de salida de aire situadas en las cubiertas superior o inferior. Debe haber por lo menos 7.5 cm de separación encima del amplificador y 2.5 cm a los lados. No coloque el amplificador en un área cerrada, como una biblioteca o un armario, a no ser que estén muy ventilados. Asegúrese de que

hay espacio adecuado detrás del amplificador para las conexiones de entrada de señal y salida de altavoz. Si usted quiere colocar el amplificador sobre un suelo de alfombra, ponga un tablero debajo del mismo para impedir que se hunda en la alfombra, bloqueando las entradas de aire de la parte inferior. No ponga el amplificador donde quede expuesto a la luz directa del sol durante largos períodos de tiempo.

El equipo puede instalarse sobre cualquier superficie resistente y nivelada.

NOTA: El peso del amplificador ha de descansar siempre sobre sus patas inferiores. No ponga jamás el amplificador sobre su panel trasero, con su panel delantero cara arriba. Si se hace esto hay riesgo de daño para los conectores de entrada/salida.

El transformador eléctrico del M25 genera un campo magnético de zumbido de fuerza moderada. Los platos de tocadiscos (especialmente los que tienen cartucho de captación de sonido con bobina móvil) no deben colocarse cerca del amplificador. Los medios magnéticos, como cintas de audio o vídeo y discos flexibles de ordenador, no deben almacenarse cerca del amplificador.

AVISO:

Transporte - El aparato deberá transportarse dentro tanto de su contenedor interior como exterior. NUNCA transporte el aparato usando sólo uno de los contenedores; de hacerlo así se puede producir daños al aparato o lesiones al personal.

GUARDE TODO EL EMBALAJE

Sírvase guardar ambas cajas y todo el embalaje en el que llegó su M25. Si cambia de domicilio o si por otra parte precisa transportar su amplificador, éste es con mucha diferencia el mejor conjunto de contenedores para hacerlo. Hemos sido testigos de cómo demasiados componentes en perfectas condiciones se dañaron en tránsito por faltarles cajas de cartón adecuadas para su transporte, así que por favor: Guarde ambas cajas tanto la interior como la exterior.

CONEXIONES/CONTROLES DEL PANEL TRASERO

1. TOMA DE ALIMENTACIÓN IEC

Conecte al cordón de alimentación desmontable estándar IEC suministrado, antes de conectar el cable de alimentación CA a la toma de la pared.

NOTA: Antes de conectar el cordón de alimentación CA a una toma de pared con corriente, cerciórese de que todas las entradas/salidas esté conectadas primero. Desconecte siempre primero el enchufe del cordón de alimentación de la toma de la pared con corriente, antes de desconectar cualquier cable del amplificador M25. Si ha de utilizar un cordón de prolongación, seleccione un cordón resistente del tipo utilizado para grandes aparatos eléctricos, tal como un cordón de prolongación CA (16 AWG) de un acondicionador de aire. Recomendamos rigurosamente que no conecte el cable de la red del amplificador a las salidas CA accesorias de un preamplificador. Tales salidas de conveniencia no se han concebido para suministrar los niveles de alta potencia que requiere un amplificador NAD de la serie M.

2. ENTRADAS

Cada uno de los cinco amplificadores de potencia independientes que hay en el M25 tienen su propio conector de entrada de señal. Antes de hacer cualquier conexión con el amplificador, asegúrese de que esté puesto en OFF POWER (alimentación eléctrica).

[Vea Figura 1.]

Conecte los cables de señal procedentes del preamplificador, descodificador de sonido de entorno, u otra fuente de sonido, a estas entradas. Para una óptima disipación del calor de un sistema de entorno AV, recomendamos que asigne los canales de audio a las entradas como sigue:

Entrada 1 = Altavoz izquierdo Principal

Entrada 2 = Altavoz izquierdo de Entorno

Entrada 3 = Altavoz izquierdo

Entrada 4 = Altavoz Central

Entrada 5 = Altavoz izquierdo

Entrada 6 = Altavoz derecho de Entorno

Entrada 7 = Altavoz derecho Principal

DEUTSCH FRANÇAIS ENGLISH

SVENSKA PORTUGUÊS ITALIANO ESPAÑOL

31

Image 31
Contents Seven Channel Power Amplifier Important Safety Instructions Important Safety InstructionsBlue Neutral Brown Live Important Information for UK CustomersIf in Doubt Consult a Competent Electrician Front Panel Controls Panel CONNECTIONS/CONTROLS Spade Wire About the M25 Design PowerdriveSave ALL the Packaging IEC Power SocketInstallation Precautions Inputs12V-TRIGGER Input Ground ConnectorInput Level Controls Auto Trigger ON/OFFFront Panel Controls Power SWITCH/STANDBY LEDProtection LED Soft Clipping LightDimensions and Weights Troubleshooting Problem Cause SolutionSpecifications Amplifier Section IHF Dynamic PowerSvenska Português Italiano Español Deutsch Français English LA Conception Propos DU M25Entrées Précautions Concernant L’INSTALLATIONConnexions / Commandes SUR LA Face Arrière Embase Dalimentation IECConnexions DES HAUT-PARLEURS Commandes DE Niveau D’ENTRÉEMarche / Arrêt DE LA Liaison DE Commande Automatique Entrée DE Commande 12 V TriggerTémoins D’ÉCRÊTAGE Doux Commandes SUR LA Face ParlanteConnecteur DE Mise a Terreground Leds DE ProtectionCaractéristiques Dépannage Problème Cause SolutionSvenska Português Italiano Español Deutsch Français English Über DEN M25 DAS Design PowerdriveEingänge IEC-NETZBUCHSESOFT-CLIPPING EingangspegeleinstellerLautsprecheranschlüsse TRIGGEREINGANG12 V TriggerFrontplattenelemente NETZSCHALTER/STANDBY- LEDBEREITSCHAFTSMODUS-LEDPROTECTION-LEDSCHUTZSCHALTUNG-LED Anzeige VON SOFT-CLIPPINGAbmessungen UND Gewicht Problemlösung Ursache AbhilfeTechnische Daten IHF Dynamische LeistungSvenska Português Italiano Español Deutsch Français English Informatie Omtrent DE M25 HET Ontwerp NAD M25-ZevenkanaalseindversterkerIngangen IEC-AANSLUITINGIngang 12V-TRIGGER Bedieningselementen Voor HET IngangsniveauLuidsprekeraansluitingen Auto Trigger ON/OFF AAN/UITBedieningselementen Frontpaneel Indicatoren ‘SOFT CLIPPING’ Geluidspieken AfkappenAAN/UIT-SCHAKELAAR / STANDBY-LED BEVEILIGINGS-LEDSTechnische Gegevens Problemen Oplossen Probleem Oorzaak OplossingPage Sobre EL M25 EL Diseño NAD M25 Amplificador De Potencia De Site CanalesEntradas Toma DE Alimentación IECEntrada DEL Disparador DE Controles DE Nivel DE EntradaConexiones DE Altavoz Autodisparador ON/OFFControles DEL Panel Delantero Diodo LED DE Interruptor DE ALIMENTACIÓN/RESERVA StandbyDiodos LED DE Protección Luces DE Soft ClippingPotencia Dinámica IHF Investigación DE Averías Problema Causa SoluciónDimensiones Y Pesos EspecificacionesSvenska Português Italiano Español Deutsch Français English Parliamo DELL’M25 IL Design NAD M25 Amplificatore Di Potenza a Sette CanaliInput Presa DI Alimentazione IECConnettore Massa Comandi Livello DI InputConnessioni Degli Altoparlanti 12V Trigger InputComandi DEL Quadro Anteriore Interruttore DI ALIMENTAZIONE/LED DI StandbyLED DI Protezione Luci Soft ClippingPotenza Dinamica IHF Ricerca Guasti Problema CausaDimensioni E Pesi SpecificheSvenska Português Italiano Español Deutsch Français English Acerca do M25 Design Powerdrivecircuito DE Transmissão DE PotênciaGuarde Todas AS Embalagens Tomada DE Alimentação IECCuidados a TER NA Instalação Notas Sobre O Local DE InstalaçãoEntrada do Disparador DE 12 Comandos do Nível DE EntradaLigações DOS Altifalantes Auto Trigger ON/OFF LIGAR/DESLIGAR Disparador AutomáticoLuzes Indicadoras do Circuito Soft Clipping Ground Connector Terminal DE TerraP1. Interruptor DE Alimentação Power / LED DE Standby Protection Leds Leds DE ProtecçãoDimensões E Pesos Resolução DE Problemas Causa SoluçãoEspecificações Potência Dinâmica IHFSvenska Português Italiano Español Deutsch Français English Konstruktionen NAD M25 Sjukanals EffektförstärkareIngångar IEC NätkontaktIngång FÖR Automatiskt AV OCH Påslag Ingångarnas NivåreglageHögtalarkontakter Omkopplare FÖR Automatiskt AV OCH PåslagKontroller PÅ Apparatens Framsida AV/PÅ Knapp OCH Standby LysdiodKanalindikatorer Soft Clipping IndikatorMått OCH Vikt Felsökning Orsak LösningSpecifikationer IHF Dynamisk EffektSvenska Português Italiano Español Deutsch Français English

M25 specifications

The NAD M25 is a powerful multichannel amplifier that represents the pinnacle of performance and versatility in the world of high-fidelity audio. Designed to cater to both audiophiles and home theater enthusiasts, the M25 is a testament to NAD's commitment to delivering high-quality sound and state-of-the-art technology.

One of the standout features of the NAD M25 is its robust power output. The amplifier delivers 160 watts per channel, with the ability to drive up to seven channels simultaneously. This makes it an ideal choice for a complete surround sound system, ensuring that every detail is reproduced with clarity, dynamics, and precision. The M25 utilizes NAD's proprietary PowerDrive technology, which optimizes the amplifier's output capabilities while maintaining low distortion levels, thus providing a refined listening experience.

The build quality of the NAD M25 is notable, featuring a solid chassis that minimizes vibrations and interference. This attention to detail not only enhances performance but also ensures long-lasting durability, making it a worthy investment for any audio setup. Furthermore, the amplifier is designed with high-quality components, including premium capacitors and transistors, which contribute to its overall sound quality and reliability.

Another significant technology integrated into the M25 is NAD's Dynamic Power, which allows the amplifier to deliver peak power levels that adapt to the demands of the audio being played. This feature enhances the amplifier's ability to handle dynamic music passages without compromising sound integrity, thus offering an exhilarating listening experience whether it’s music or movie soundtracks.

The NAD M25 also boasts flexibility in terms of connectivity. It includes a variety of inputs, such as balanced and unbalanced connections, which allow for easy integration into existing audio systems. Its design also supports bi-amping, giving users the ability to customize their setups to achieve optimal performance.

In terms of energy efficiency, the NAD M25 operates at a high level of effectiveness, complying with various energy-saving standards. This not only benefits the environment but also reduces operational costs for users over time.

In summary, the NAD M25 is a high-performance multichannel amplifier that excels in delivering power, clarity, and versatility. Its combination of advanced technologies, robust build quality, and user-friendly features make it an excellent choice for anyone looking to elevate their audio experience, whether for music, movies, or gaming. With the M25, NAD has once again proven its dedication to crafting audio equipment that meets the highest standards of quality and performance.