Olympus FS-HV1 manual Gefahr, Achtung, Für Europe, Für USA FCC-Hinweis, Für Kanada

Page 12

Wir bedanken uns für den Kauf dieses OLYMPUS High Voltage-Sets (SHV-1), das als externe Stromquelle für Blitzsysteme ausschießlich OLYMPUS Digitalkameras einsetzbar ist.

Um den sachgemäßen und sicheren Gebrauch sicherzustellen, empfehlen wir Ihnen, diese Anleitung sorgfältig zu lesen und zur späteren Bezugnahme aufzubewahren.

SICHERHEITSHINWEISE (Bitte unbedingt lesen und beachten!)

Die in dieser Anleitung enthaltenen Symbole und Piktogramme sollen Ihnen helfen, dieses Produkt korrekt zu handhaben, und verweisen auf mögliche Gefahren für Sie und Dritte sowie mögliche Schadensverursachungen. Bitte machen Sie sich mit den hierunter erläuterten Symbolen/Piktogrammen vertraut, bevor Sie den nachfolgenden Text durchlesen.

GEFAHR ACHTUNG VORSICHT

Wird dieses Produkt unter Missachtung der

Wird dieses Produkt unter Missachtung

Wird dieses Produkt unter Missachtung

zu diesem Symbol gehörigen Angaben

der zu diesem Symbol gehörigen

der zu diesem Symbol gerörigen

betrieben, besteht die Gefahr von

Angaben betrieben, besteht die Gefahr

Angaben betrieben, besteht die Gefahr

schweren Verletzungen mit Todesfolge.

von Verletzungen mit Todesgefahr!

von Verletzungen und/oder Schäden!

 

 

 

 

 

 

 

 

WICHTIG

 

 

 

 

 

 

 

 

Zerlegen

Unbedingt

Den Netzstecker von

Verboten

 

der Netzsteckdose

 

verboten

beachten

 

 

abtrennen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Für Europe

Das “CE”-Zeichen bestätigt, dass dieses Produkt mit den europäischen Bestimmungen für Sicherheit, Gesund- heit, Umweltschutz und Personenschutz übereinstimmt. Mit dem "CE"-Zeichen ausgewiesene Produkte sind für Europa vorgesehen.

Für USA

FCC-Hinweis

Dieses Gerät erfüllt die Auflagen unter Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen. Das Betreiben dieses Geräts ist zulässig, wenn die nachfolgend genannten beiden Auflagen erfüllt werden:1) Von diesem Gerät dürfen keine schädlichen Störeinstreuungen ausgehen, und 2) dieses Gerät muss die Einwirkung von Störeinstreuungen zulassen. Dies schließt Störeinstreuungen ein, welche Beeinträchtigungen der Funktionsweise oder Betriebsstörungen verursachen können. Werden an diesem Gerät Änderungen und Umbauten ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers vorgenommen, erlischt die Betriebserlaubnis für dieses Gerät.

Für Kanada

Dieses Gerät wurde als Digitalgerät der Klasse B in Übereinstimmung mit Canadian ICES-003 klassifiziert.

GEFAHR

Dieses Produkt darf ausschließlich zusammen mit speziell geeigneten Geräten verwendet werden.

Dieses Produkt darf ausschließlich zusammen mit einem Blitzsystem verwendet werden, welches speziell für OLYMPUS Digitalkameras geeignet ist. Die Verwendung für Blitzgeräte eines anderen Herstellers als OLYMPUS ist nicht zulässig.

Dieses Produkt darf ausschließlich in Verbindung mit einem OLYMPUS Ni-MH-Akku der Ausführung BN-1 verwendet werden. Niemals zusammen mit einer Trockenzelle oder einer anderen Akkuausführung verwenden.

Ausschließlich das spezifisch geeignete Blitzkabel verwenden.

Zum Netzbetrieb darf für dieses Produkt ausschließlich das mitgelieferte Netzteil AC-2 verwendet werden. Kein anderes Netzteil verwenden. Ausschließlich das zu diesem Produkt mitgelieferte Netzkabel verwenden.

Dieses Produkt darf ausschließlich zur Stromversorgung eines Blitzgeräts verwendet werden. Niemals als Allzweck-Gleichstromquelle verwenden.

Das mitgelieferte Netzteil niemals als Stromquelle für andere Geräte verwenden.

Dieses Produkt niemals Nässe oder Feuchtigkeit (Regen, Salzwasser, sonstigen Flüssigkeiten etc.) aussetzen. Das Produkt niemals handhaben/verwenden, wenn dieses nass oder lhre Hände nass oder feucht sind. Das Produkt niemals an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit verwenden (z. B. Badezimmer etc.).

Niemals metallische Gegenstände (z. B. Draht etc.) in das Produktinnere oder die Kontakte einführen.

Niemals versuchen, dieses Produkt zu reparieren, zu löten in der Form zu verändern, umzubauen oder zu zerlegen!

Den Akku niemals verwenden, wenn dieser beschädigt oder feucht ist oder wenn aus diesem Flüssigkeit austritt.

Dieses Produkt niemals an Orten verwenden oder aufbewahren, an denen hohe Temperaturen auftreten können

(z. B. auf einem Armaturenbrett in einem geschlossenem Fahrzeug bei direkter Sonneneinstrahlung oder unmittelbar neben einer Heizquelle).

22

Dieses Produkt niemals an Orten verwenden, an denen ein Hitzestau auftreten kann, z. B. unter einem Kissen etc.

Dieses Produkt niemals an Orten verwenden, an denen entflammbare Gase auftreten können. Andernfalls besteht Explosions- und Feuergefahr.

Niemals die Kontakte (Plus- und Minuspol) des Akkus kurzschließen.

Beim Transportieren oder Lagern des Akkus stets die mitgelieferte Schutzabdeckung zum Abdecken der Kontakte anbringen. Es ist gefährlich, den Akku ohne angebrachte Schutzabdeckung in einer Tasche etc. zu verstauen.

Den Akku niemals in offenes Feuer werfen oder in die Nähe von offenem Feuer bringen.

Beim Abtrennen des Netzteils nicht am Netzkabel ziehen, sondern den Netzstecker fassen und aus der Netzsteckdose herausziehen. Das Netzkabel nicht knicken, verdrehen, dehnen oder einer hohen Gewichts-/Druckbelastung aussetzen. Ein beschädigtes Netzkabel kann Überhitzung, Feuer und/oder Stromschläge verursachen.

Beim Abtrennen eines Anschlusskabels/des Netzkabel niemals am Kabel ziehen, sondern den Stecker fassen.

Andernfalls kann das Kabel beschädigt werden, wobei die Gefahr von Überhitzung, Feuer, auslaufender Akkuflüssigkeit und/oder Stromschlägen besteht.

Wenn dieses Produkt zum Ladebetrieb für einen BN-1 Akku verwendet wird, darauf achten, dass das Netzteil mit der in dieser Anleitung vorgeschriebenen Netzspannung versorgt wird.

Dieses Produkt darf nicht in der Nähe von Hitze abstrahlenden Geräten/Vorrichtungen betrieben werden. Andernfalls kann sich das Gehäuse verformen und/oder auflösen, wobei die Gefahr von Überhitzung, Feuer, auslaufender Akkuflüssigkeit und/oder Stromschlägen besteht.

Den Netzstecker des Netzteils stets vollständig in eine Netzsteckdose stecken. Das Netzteil nicht verwenden, wenn kein einwandfreier Netzanschluss gegeben ist.

ACHTUNG

Beim Ladebetrieb dieses Produkt und/oder den Akku nicht zu lange direkt berühren. Andernfalls kann es zu Hautreizungen oder leichten Verbrennungen kommen.

Wenn Produkt, Netzkabel und/oder Akku beschädigt sind, dürfen diese nicht verwendet werden. Insbesondere bei Schäden, bei denen Innenteile frei liegen, das Produkt, Netzkabel oder den Akku niemals so berühren,

dass Kontakt mit den Innenteilen entstehen kann. Andernfalls besteht Stromschlag- und/oder Verletzungsgefahr! Bei Schäden muss das Netzkabel abgetrennt werden. Das Produkt, Netzkabel und/oder den Akku nicht verwenden. Falls Reparaturarbeiten erforderlich sind, wenden Sie sich bitte an Olympus.

Falls Sie Störungen wie Auslaufen von Flüssigkeit, Verfärbungen, Verformungen, Überhitzung oder Geruchsentwicklung feststellen, muss sofort das Netzkabel abgetrennt werden. Das betroffene Gerät darf

hierauf nicht weiter verwendet werden. Andernfalls besteht bei dem fortgesetzten Gebrauch Überhitzungs- mit Feuer- und/oder Explosionsgefahr! Falls Reparaturarbeiten erforderlich sind, wenden Sie sich bitte an Olympus.

Den Akku niemals starker Erschütterung, Druckbelastung oder sonstigen schädlichen Einwirkungen aussetzen. Andernfalls besteht die Gefahr von Überhitzung, Feuer, auslaufender Akkuflüssigkeit und/oder Stromschlägen.

Den Akku niemals in einem Mikrowellenherd oder Hochdruckbehälter unterbringen. Andernfalls kann Akkuflüssigkeit auslaufen und es besteht Überhitzungs- mit Feuer- und/oder Explosionsgefahr.

Akkus stets vor dem Zugriff von Kindern schützen.

Kinder dürfen den Akku nur verwenden, wenn sie zuvor durch eine erziehungsberechtigte Person sorgfältig eingewiesen wurden und von dieser bei dem Gebrauch des Akkus überwacht werden. Andernfalls besteht Stromschlag- und/oder Verletzungsgefahr oder der Akku kann verschluckt werden.

Falls Flüssigkeit ausläuft oder Geruchsentwicklung festgestellt wird, den Akku von Hitzequellen fern halten.

Ausgelaufene Flüssigkeit kann sich entzünden und es besteht Überhitzungs- mit Feuer- und/oder Explosionsgefahr!

Falls ausgelaufene Flüssigkeit auf die Haut oder Kleidung gelangt, besteht Verletzungsgefahr. Die betroffenen

Stellen mit klarem Wasser reinigen. Wenden Sie sich an einen Arzt.

Falls der Ladevorgang innerhalb der vorgeschrieben Zeit nicht vollständig durchgeführt wurde, muss der Ladebetrieb abgebrochen werden. Andernfalls besteht Überhitzungs- mit Feuer- und/oder Explosionsgefahr!

Bei der Entsorgung oder Abgabe des Akkus an einer Recyclingsammelstelle müssen Sie die Schutzabdeckung anbringen (mit Klebeband sichern) oder die Kontakte mit Isolierband abkleben. Andernfalls können Kurzschlüsse auftreten und es besteht Überhitzungs- mit Feuer- und/oder Explosionsgefahr!

Verbrauchte Akkus müssen umweltfreundlich und entsprechend den gültigen Gesetzen und Vorschriften an Recyling-Sammelstellen (Fachhandel, Fachabteilungen in Kaufhäusern etc.) entsorgt werden.

23

Image 12
Contents SHV-1 Page ・箱の中を確認しましょう EsJN 接続ケーブルを図のように HV-1本体に奥までしっかりと 差し込みます。 SHV-1 For customers in Europe For customers in USA FCC NoticeFor customers in Canada Battery Handling Precautions Battery Charging PrecautionsContents Checking the package contentsAttaching/detaching the battery pack Recharging the battery packNomenclature Set the HV-1 power switch to OFF Connection to the flash systemCharge time and flashing count Turning the flash system onMain specifications Model No FS-AC2 Rated inputApprox g 11.3 oz excluding the connection cord 100 to 240 V AC 50/60 Hz, 27 VA 100 V to 36 VA 240Gefahr AchtungFür Europe Für USA FCC-HinweisVorsicht Sicherheitshinweise zur AkkuhandhabungSicherheitshinweise zum Ladebetrieb Inhalt Überprüfen des PackungsinhaltesBezeichnungen der Teile Ni-Mh-Akkus BN-1 Netzteil AC-2Laden des Akkus HinweiseAnschluss an ein Blitzsystem AkkuladezustandsanzeigeBlitzladedauer und Anzahl der Blitze Einschalten des BlitzsystemsTechnische Daten Gewicht Ca g ohne AnschlusskabelOhne Trageriemen Gurtschlaufe und Anschlusskabel Avertissement Pour les utilisateurs au EuropePour les consommateurs des Amériques Pour les utilisateurs au CanadaPrécautions pour la manipulation de la batterie Précautions pour la recharge de la batterieTable des matières Contrôle du contenu de l’emballageEnsemble haute tension HV-1 Batterie Ni-Mh BN-1Fixation/retrait de la batterie Recharge de la batterie RemarquesRaccordement au système flash Mise en marche du système flashRemarque MémorandumCaractéristiques principales Poids Environ sans le câble de raccordementNuméro de modèle FS-AC2 Entrée nominale 100 à 240 V CA 50/60 Hz, 27 VA 100 V à 36 VA 240Peligro AdvertenciaPara usuarios en Europe Para clientes en América Aviso FCCPrecaución Precauciones con la manipulación de la pilaPrecauciones con la carga de pila Contenidos NomenclaturaComprobando los contenidos del paquete Recargando el paquete de pilas Colocando/sacando el paquete de pilasNotas Conexión al sistema de flash Activando el sistema flashNota Compruebe la lámpara indicadora en el HV-1Especificaciones principales MemoPeso Aprox g excluyendo el cable de conexión Aprox ciclosMemo

FS-HV1 specifications

The Olympus FS-HV1 is a sophisticated optical device tailored for the demanding needs of both amateur and professional filmmakers and photographers. Designed with an emphasis on flexibility and quality, this hybrid camera embodies advanced technologies that enhance the user experience.

At the core of the FS-HV1 is a high-resolution sensor that captures stunning images with sharp details and vibrant colors. This sensor is complemented by the device's exceptional image processing capabilities, allowing for rapid shooting speeds and remarkable low-light performance. Whether shooting in bright daylight or dimly lit environments, users can expect pristine image clarity and reduced noise.

One of the hallmark features of the FS-HV1 is its versatile optical zoom lens. This lens offers a wide focal range, giving users the ability to capture everything from expansive landscapes to close-up portraits with ease. The zoom mechanism is designed for smooth operation, ensuring seamless transitions between various focal lengths while maintaining image integrity.

The FS-HV1 also includes advanced stabilization technology, which significantly reduces the impact of camera shake. This feature is invaluable for handheld shooting, enabling videographers to produce fluid and steady footage without the need for additional equipment such as steady-cams or rigs. Coupled with this stabilization is the camera's fast autofocus system, which ensures that subjects remain sharp and in focus, even during dynamic shooting situations.

In terms of connectivity, the Olympus FS-HV1 offers built-in Wi-Fi and Bluetooth capabilities. This allows users to easily transfer files to their smartphones or tablets for instant sharing on social media platforms. Additionally, remote shooting features enable users to control the camera from a distance, providing flexibility for group shots or unique perspectives.

The durability of the FS-HV1 is another feature that stands out. Engineered to withstand the rigors of outdoor shooting, it is weather-sealed to protect against rain and dust. Its ergonomic design features intuitive controls that enhance usability, making it accessible for users at all skill levels.

In summary, the Olympus FS-HV1 is a powerful tool that marries advanced technology with user-friendly design. With its high-resolution sensor, versatile zoom lens, advanced stabilization and connectivity options, it stands out as a reliable choice for anyone looking to elevate their photographic and videographic endeavors. Whether capturing fleeting moments or crafting cinematic storytelling, the FS-HV1 is equipped to deliver exceptional results.