Kodak C750 manual Opciones DE Modos Especiales, Modo de enfoque infinito, Modo de retrato

Page 60

OPCIONES DE

MODOS ESPECIALES

Los modos de opciones de modos especiales le permite ajustar las operaciones completamente automáticas de la cámara para de esta forma proveer las configuraciones óptimas para el enfoque infinito, retrato, vista de noche y enfoque central.

Oprima repetidamente el botón de modo (16) para ver las selecciones.

AUTO FILL

EXP

 

LEFT

MODE

MENU SELECT ENTER

Modo de enfoque infinito

Use este modo para capturar fotografías nítidas de escenas a mucha distancia cuando tome fotografías en exteriores durante el día o a través de una ventana.

58

Modo de retrato

Use este modo para automáticamente acercarse al sujeto usando el zoom y encuadrarlo satisfactoriamente.

Modo de vista de noche

Use este modo para crea un balance entre el flash y la luz presente y poder tomar fotografías bellas de personas a la puesta del sol o por la noche. Use un tripié (montaje para trípode [20]) o coloque la cámara sobre otra base firme y use película de alta sensibilidad KODAK ADVANTIX porque la mayor probabilidad es que la abertura del diafragma, en estas situaciones,

será lenta.

Modo de enfoque central

Use este modo para el control de enfoque preciso de lo que usted considera las partes más importante de su sujeto.

Image 60
Contents Kodak Camera IdentificationCamera Identification 1817Kodak Advantix Need Help with Your CAMERA?Contents Advanced Photo System Features Available with this Camera Triple format selectionFilm status indicator FSI Picture quality information exchange PQixLoading the battery Getting StartedSetting the language Menu Select EnterList of languages Languages LCD displaySetting the date and time Date and time imprintingAttaching the Strap LOW-BATTERY Indicator Battery TipsPower SHUT-OFF Loading the FilmDo not force the film cassette into the film chamber Taking Pictures Typical print sizes formats Classic Group Hdtv PanoramicUsing the focus lock Tips for better picturesUsing the Zoom Lens Taking Flash Pictures Flash/warning-lamp signals Lamp Indicator SituationISO Film Wide Tele Speed 24 mm 60 mm Flash Modes Auto flash withRed-eye reduction Fill flashAuto flash without Auto red-eye reduction Selecting the flash modesInfinity-focus mode Nightview modeSPECIAL-OPTION Modes Portrait mode Selecting the special-option modesUsing SELF-TIMER Title Imprinting TITLE-SELECT ListTitle Number PRINT-QUANTITY Selection ISO FILM-SPEED DisplayUnloading the Film Automatic rewindMid-roll change MRC Caring for Your Camera Troubleshooting What happened Probable cause SolutionChange MRC on Specifications Page Cámara ZoomC750 ¿NECESITA Ayuda CON SU CÁMARA?Identificación DE LA Cámara 1817 Panel LCD Contenido Photo System Disponibles CONEsta Cámara Selección triple de formatoImpresión de fecha y hora/título Protección en contra de doble exposición DEP Flash integrado adicionalCambio a medio rollo MRC Carga de rollo fácilIndicador del estado de la película FSI Procedimientos Iniciales Como cargar la bateríaComo fijar el idioma Lista de idiomas Idiomas Exhibición LCDImpresión de fecha y hora Como fijar la fecha y horaOprima el botón de selección22 Como Ajustar LA Correa DE LA Cámara Indicador DE Batería Débil Consejos Para Usar LA BateríaApagado Automático Como Cargar LA Película Como Tomar Fotografías Page Tamaños típicos de impresión de fotografías formatos Como usar el cerrojo de enfoqueConsejos útiles para obtener mejores fotografías Como Usar EL Lente DE Zoom Como Tomar Fotografías CON Flash Distancia del sujeto al flash Señales del flash/ lámpara de advertenciaIndicador Situación Luminoso Modos DE Flash Flash automático Auto con reducción de Ojos rojosFlash de relleno Fill Flash apagado Flash automático sin Auto reducción de ojos rojosComo seleccionar los modos de flash Opciones DE Modos Especiales Modo de enfoque infinitoModo de retrato Modo de vista de nocheComo seleccionar las opciones de modos especiales Modo de retratoComo Usar EL Autodisparador Oprima el botón de registrarAutodisparador Como Imprimir EL Título DE LA Impresión Lista DE Selección DE Títulos Número Título De títuloSelección DEL Número DE Impresiones Exhibición DE LA Sensibilidad ISO DE LA Película Como Descargar LA Película Rebobinado automáticoCuidado DE SU Cámara Problemas Y Soluciones Problema Causa probable SoluciónVea Cambio a medio rollo Especificaciones Page Français Description DE L’APPAREIL-PHOTO 1817 Panneau ACL Table DES Matières Fonctions APS Offertes Avec CET APPAREIL-PHOTOChoix de trois formats Impression de la date, de l’heure et du titreProtection contre une double exposition Flash rétractable perfectionnéÉchange d’information sur la qualité de l’image Rembobinage à mi-rouleauInstallation de la pile DémarrageChargement instantané simple Indicateur de l’état du filmChoix de la langue Menu Select Enter Liste des langues Impression de la date et de l’heureLangues Affichage ACL Réglage de la date et de l’heure Fixation DE LA Courroie Indicateur DE Pile Faible Conseils AU Sujet DES PilesArrêt Automatique Chargement DU FilmPage Pour Prendre DES Photos Formats des photos PanoramiqueMémorisation de la mise au point Utilisation DE ’OBJECTIF Zoom Conseils pour prendre de meilleures photosPour Prendre DES Photos AU Flash Distances entre le sujet et le flash Sensibilité Grand TéléobjectifAngulaire 24 mm 60 mmModes DE Flash Témoins du flashIndicateur Situation Flash automatique Avec réduction desYeux rouges Flash d’appoint FillModes Spéciaux Mise au point à l’infiniPortrait Vue nocturneMise au point convergente Sélection des modes spéciauxMode portrait Utilisation DU RetardateurImpression DU Titre Liste DE Titres Numéro Titre Du titre Choix DU Nombre ’ÉPREUVES Numéro Titre du titreAffichage DE LA Sensibilité ISO DU Film Retrait DU Film Rembobinage automatiqueEntretien DE Votre APPAREIL-PHOTO Problème Cause probable Solution DépannageRembobinage à mi Caractéristiques 108