Kodak C750 manual Como seleccionar las opciones de modos especiales, Modo de retrato

Page 61

Como seleccionar las opciones de modos especiales

1.Levante completamente la cubierta del lente/flash (4) para destapar el lente (8) y encender la cámara.

2.Oprima repetidamente el botón de modo (16) hasta que el icono de enfoque infinito (36), icono de retrato (35), icono de vista de noche (34) o el icono de enfoque central (33) aparezca en el panel LCD (14).

En el modo de enfoque infinito, la cámara esta configurada en flash apagado.

En el modo de vista de noche, todas las opciones, excepto la opción de flash apagado, están disponibles.

En el modo de retrato y enfoque central, todas las opciones del flash están disponibles.

3.Encuadre a su sujeto dentro del ocular del visor (12).

4.Modo de enfoque infinito o vista de noche:

Simplemente oprima el disparador (1) para tomar la fotografía.

Modo de retrato:

Oprima el disparador parcialmente hasta que el lente de zoom se ajuste al marco satisfactorio.

Oprima completamente el disparador para tomar la fotografía.

Modo de enfoque central:

Coloque el círculo AF del ocular del visor (12) sobre su sujeto.

Oprima completamente el disparador para tomar la fotografía.

Las selecciones de opciones de modos especiales se cancelan cuando se apaga la cámara, se selecciona un modo de opción diferente o cuando la cámara entra al modo de apagado automático. El modo de retrato se cancela automáticamente después que se toma la fotografía.

59

Image 61
Contents Camera Identification Kodak1817 Camera IdentificationNeed Help with Your CAMERA? Kodak AdvantixContents Triple format selection Advanced Photo System Features Available with this CameraPicture quality information exchange PQix Film status indicator FSIGetting Started Loading the batteryMenu Select Enter Setting the languageLanguages LCD display List of languagesDate and time imprinting Setting the date and timeAttaching the Strap Battery Tips LOW-BATTERY IndicatorLoading the Film Power SHUT-OFFDo not force the film cassette into the film chamber Taking Pictures Classic Group Hdtv Panoramic Typical print sizes formatsTips for better pictures Using the focus lockUsing the Zoom Lens Taking Flash Pictures Lamp Indicator Situation Flash/warning-lamp signalsISO Film Wide Tele Speed 24 mm 60 mm Auto flash with Flash ModesRed-eye reduction Fill flashSelecting the flash modes Auto flash without Auto red-eye reductionNightview mode Infinity-focus modeSPECIAL-OPTION Modes Selecting the special-option modes Portrait modeUsing SELF-TIMER TITLE-SELECT List Title ImprintingTitle Number ISO FILM-SPEED Display PRINT-QUANTITY SelectionAutomatic rewind Unloading the FilmMid-roll change MRC Caring for Your Camera What happened Probable cause Solution TroubleshootingChange MRC on Specifications Page ¿NECESITA Ayuda CON SU CÁMARA? Cámara ZoomC750Identificación DE LA Cámara 1817 Panel LCD Photo System Disponibles CON ContenidoSelección triple de formato Esta CámaraImpresión de fecha y hora/título Flash integrado adicional Protección en contra de doble exposición DEPCarga de rollo fácil Cambio a medio rollo MRCIndicador del estado de la película FSI Como cargar la batería Procedimientos InicialesComo fijar el idioma Idiomas Exhibición LCD Lista de idiomasComo fijar la fecha y hora Impresión de fecha y horaOprima el botón de selección22 Como Ajustar LA Correa DE LA Cámara Consejos Para Usar LA Batería Indicador DE Batería DébilApagado Automático Como Cargar LA Película Como Tomar Fotografías Page Como usar el cerrojo de enfoque Tamaños típicos de impresión de fotografías formatosConsejos útiles para obtener mejores fotografías Como Usar EL Lente DE Zoom Como Tomar Fotografías CON Flash Señales del flash/ lámpara de advertencia Distancia del sujeto al flashIndicador Situación Luminoso Flash automático Auto con reducción de Ojos rojos Modos DE FlashFlash de relleno Fill Flash automático sin Auto reducción de ojos rojos Flash apagadoComo seleccionar los modos de flash Modo de enfoque infinito Opciones DE Modos EspecialesModo de retrato Modo de vista de nocheModo de retrato Como seleccionar las opciones de modos especialesOprima el botón de registrar Como Usar EL AutodisparadorAutodisparador Como Imprimir EL Título DE LA Impresión Número Título De título Lista DE Selección DE TítulosSelección DEL Número DE Impresiones Exhibición DE LA Sensibilidad ISO DE LA Película Rebobinado automático Como Descargar LA PelículaCuidado DE SU Cámara Problema Causa probable Solución Problemas Y SolucionesVea Cambio a medio rollo Especificaciones Page Français Description DE L’APPAREIL-PHOTO 1817 Panneau ACL Fonctions APS Offertes Avec CET APPAREIL-PHOTO Table DES MatièresImpression de la date, de l’heure et du titre Choix de trois formatsProtection contre une double exposition Flash rétractable perfectionnéRembobinage à mi-rouleau Échange d’information sur la qualité de l’imageDémarrage Installation de la pileChargement instantané simple Indicateur de l’état du filmChoix de la langue Menu Select Enter Impression de la date et de l’heure Liste des languesLangues Affichage ACL Réglage de la date et de l’heure Fixation DE LA Courroie Conseils AU Sujet DES Piles Indicateur DE Pile FaibleChargement DU Film Arrêt AutomatiquePage Pour Prendre DES Photos Panoramique Formats des photosMémorisation de la mise au point Conseils pour prendre de meilleures photos Utilisation DE ’OBJECTIF ZoomPour Prendre DES Photos AU Flash Sensibilité Grand Téléobjectif Distances entre le sujet et le flashAngulaire 24 mm 60 mmTémoins du flash Modes DE FlashIndicateur Situation Avec réduction des Flash automatiqueYeux rouges Flash d’appoint FillMise au point à l’infini Modes SpéciauxVue nocturne PortraitMise au point convergente Sélection des modes spéciauxUtilisation DU Retardateur Mode portraitImpression DU Titre Liste DE Titres Numéro Titre Du titre Numéro Titre du titre Choix DU Nombre ’ÉPREUVESAffichage DE LA Sensibilité ISO DU Film Rembobinage automatique Retrait DU FilmEntretien DE Votre APPAREIL-PHOTO Dépannage Problème Cause probable SolutionRembobinage à mi Caractéristiques 108