Tasco 119215C instruction manual Glossaire

Page 38

GLOSSAIRE

PIR: (Capteur infrarouge passif) Détecte le mouvement à la manière d’un détecteur de mouvement de sécurité standard. Utilise l’énergie infrarouge (la chaleur) en plus du mouvement pour limiter le déclenchement du capteur à la détection des animaux (plutôt que des feuilles, etc.).

Intervalle de prise d’image: Le temps écoulé entre chaque photo pendant la détection et l’enregistrement des événements. Vous devriez le régler en fonction de l’activité faunique dans la zone.

Phase de la lune : Le niveau d’activité de certains animaux semble influencé par les phases de la lune. Une fonction de l’appareil photo de sentiers estampille la phase de la lune sur chaque photo pour référence. Flash IR : Aussi appelé groupe de DEL IR. Il s’agit d’une fonction de « vision nocturne »qui émet un rayonnement de lumière infrarouge invisible à l’œil humain. Particulièrement pratique pour les photos de nuit, lorsqu’un flash visible peut être indésirable.

Durée de vie de la pile: La période pendant laquelle l’appareil photo fonctionnera sur le terrain; elle dépend de la température, du nombre d’images prises et du nombre de déclenchements du flash IR. Lorsque la tension des piles passe sous 4,5 V, le flash IR cesse de se déclencher. Lorsque la tension des piles passe sous 3,5 V, l’appareil photo cesse de fonctionner.

Mitraillage : Le nombre de photos que prend l’appareil photo à chaque déclenchement du PIR.

1P : Une seule photo par déclenchement du PIR.

3P : Séquence de trois photos par déclenchement du PIR.

FULL: Lorsque la capacité de mémoire a été entièrement utilisée, l’affichage LCD indique « FULL » (PLEIN).

Norme USB Mass Storage: Branchez le câble USB à un ordinateur, appuyez sur le bouton « SETUP » et l’ordinateur aura accès au contenu de la carte SD. L’appareil photo est automatiquement reconnu comme un « lecteur externe » sans qu’il soit nécessaire d’installer des pilotes spéciaux. (Non pris en charge par Win 98 et les systèmes d’exploitation antérieurs. Mac OS9 et OSX sont aussi compatible avec l’appareil photo, qui apparaîtra sur votre bureau comme un dispositif de stockage externe ou un « disque ».)

38

Image 38
Contents Digital Trail Camera English Checking the # of Stored Photo/Video Files Setting Camera/Video Mode and ResolutionIndex Trail Cam to obtain maximum battery life 800 423-3537. In Canada, call 800Main Features IntroductionIR LED Array Detail Parts and Controls GuideFront of Camera Control Panel Detail Memory Inserting an SD cardSet Date and Year Setup Icons- Display GuideCamera Setup Setting Camera/Video Mode and Resolution Set TimeIf you select the Photo mode icon #4 then press OK If you select the Video mode icon #5 then press OKChecking the # of Stored Photo/Video Files Camera Operation Camera Operation Using an SD Card Reader Connect the Camera to PC directlyGlossary Technical Specifications Battery life is shorter than expected Camera stops taking images or won’t take imagesAA batteries in this Trail Cam Camera won’t power upStill Photo and/or Video Quality Problems Photos Do Not Capture Subject of Interest PIR Sensor LED Flashes/Doesn’t FlashCamera won’t retain settings TWO-YEAR Limited Warranty FCC Compliance Statement Français Table des matières Réglage de l’année, de la date et de l’heureTasco recommande d’utiliser quatre 4 piles AA Energizer Remarque ImportanteCaractéristiques principales Guide des pièces et des commandes Détail du groupe de DEL IRDétail du panneau de commande Insérer une carte SD Installation DES Piles ET DE LA Carte SDMémoire Réglage de la date et de l’année Réglage DE L’APPAREIL PhotoRéglage de la date, de l’année et de l’heure Réglage du mode appareil photo/caméra et de la résolution Réglage de l’appareil photo suiteRéglage de l’intervalle de prise d’image Quitter le menu Réglage Vérification du nombre de fichiers photo/vidéo stockésFormatage de la carte SD Mise en marche de l’appareil photo Fonctionnement DE L’APPAREIL PhotoMount the Camera Test de la zone de couvertureFonctionnement DE L’APPAREIL Photo suite Protection de l’appareil photoVisionnement DES Photos ET Vidéo Utilisation d’un lecteur de carte SDGlossaire Spécifications techniques JPEG/AVILa durée de vie des piles est plus courte que prévu SanDisk d’une capacité allant jusqu’à16 Go’appareil photo ne s’allume pas Mauvaise qualité des photos et ou des vidéoLes photos ou vidéo de jour sont surexposées Les photos ne montrent pas le sujet’appareil photo ne conserve pas les réglages Garantie Limitée DE Deux ANS Déclaration de conformité de la FCC Page Page Tasco Cody, Overland Park, Kansas