Sharp VL-Z1U warranty Notas acerca de la utilización de la pila de litio

Page 95

19.Daños que requieren ser reparados—Desenchufe este producto de la toma de corriente y solicite las reparaciones al personal de servicio cualificado cuando se produzcan las condiciones siguientes:

a.Cuando el cable de alimentación o su clavija estén estropeados.

b.Si se ha derramado líquido, o han entrado objetos, en el interior del producto.

c.Si el producto ha estado expuesto a la lluvia o al agua.

d.Si el producto no funciona normalmente siguiendo las instrucciones de manejo. Ajuste solamente los controles indicados en las instrucciones de manejo, ya que el ajuste incorrecto de otros controles puede causar daños y tal vez se requiera un trabajo de reparación extensivo por parte de un técnico cualificado para devolver el producto a su estado de funcionamiento normal.

e.Si el producto se ha caído o se ha estropeado de cualquier forma.

f.Cuando el producto muestre un cambio visible en su rendimiento,—esto indica la necesidad de tener que realizar reparaciones.

20.Partes de recambio—Cuando sea necesario utilizar partes de recambio, asegúrese de que el técnico de servicio emplee aquellas que hayan sido especificadas por el fabricante o que tengan las mismas características que las partes originales. Los cambios no autorizados pueden causar un incendio, descargas eléctricas u otros peligros.

21.Comprobación de seguridad—Al terminar cualquier trabajo de mantenimiento o reparación en este

producto, pida al técnico de servicio que realice las comprobaciones de seguridad para determinar si el producto se encuentra en condiciones de funcionamiento apropiadas.

22.Montaje en la pared o en el techo— El producto deberá montarse en una pared o en un techo sólo como lo recomienda su fabricante

23.Calor—El producto deberá instalarse lejos de fuentes de calor tales como radiadores, salidas de calor, estufas y otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.

Notas acerca de la utilización de la pila de litio

AVISO La pila utilizada en este aparato puede constituir un riesgo de incendio o quemadura química si no se maneja de la manera apropiada. No la cargue, desarme, caliente a más de 100°C ni incinere. Cambie la pila por una del tipo CR1216 en el caso de la videocámara y por una del tipo CR2025 en el caso del mando a distancia. Las pilas de recambio deberán haber sido fabricadas por la compañía Toshiba Battery Co., Ltd. El uso de otras pilas podría presentar un riesgo de incendio o explosión. Retire rápidamente la pila usada, y manténgala alejada de los niños. No desarme la pila ni la tire al fuego.

No cortocircuite, cargue, desmonte o caliente la pila de litio.

Si la pila de litio tuviera fugas retírela, limpie bien su compartimiento y luego introduzca una pila nueva.

La pila de litio durará un año aproximadamente si se utiliza bajo condiciones normales.

81

Image 95
Contents Model No Serial No VL-Z1UImportant Information for Consumers U.S Applies to the supplied AC adapter Product Disposal Battery DisposalInformation Important Safeguards Page Vii Contents Playback Functions with the Remote Control Useful Features Advanced FeaturesUsing the Mode Screens Recording in LP Long Play Recording ModeContents Supplied Accessories You can use your camcorder at 32F to PrecautionsDew Formation What is dew formation?Causes of video head clogging Precautions Dirty Video HeadsUsing a Cleaning Tape Commer- cially Available To cancel cleaning, press lPart Names Operation ReferencesAttach the pin to the bottom Camcorder Operation ReferencesPp , 55 Pp , 8 Right viewThere is no video cassette in the camcorder Battery is almost depleted. Replace it withFully charged battery pack see pages 5 Cleaned seeAttaching Attaching Removing the Battery PackRemoving PreparationDC in jack cover Charging the Battery PackPowering the Camcorder from an AC Outlet Perform above, then take out the cassette Inserting and Removing a CassetteInserting Removing the Memory Battery Installing the Lithium BatteriesInstalling the Memory Battery Installing the Battery to Remote Control Not sup- plied Press m or l to select Execute Setting the DateTime JUN3 0 0 0 AM Using the Lens CapChanging to the 24-hour Time Mode Using the Grip Adjusting the Hand StrapPull out the viewfinder completely Using the ViewfinderDetaching the Lens Hood Push in the viewfinder completely Adjusting the diopterClosing the viewfinder Picture displays on LCD monitor Using the LCD MonitorClosing the LCD monitor LCD monitor rotates 270 verticallyShooting from a high angle Tips on Recording PositionsHolding the camcorder Basic postureMaximum continuous recording and actual recording times Easy Camera Recording in Full Auto ModeZooming out To turn the power offZooming Basic Operations Camera Recording To pause recordingTo turn on the backlight Power Standby ModeTurning on/off Backlight To resume operationBasic Operations Camera Recording Auto Focus Macro ShotsCAS SE T T E When the remaining recording time reachesOperations PlaybackTo stop playback Watching the playback in the viewfinderSearching for a Scene Far from the Current Tape Posi- tion Volume Control Video SearchStill Searching for a Scene Near the Current Tape PositionBasic Operations Playback Watching Playback on a TVOperation button Using the Mode ScreensTo turn off the mode screen Control ButtonsYou can press k, instead of the center of Operation button Using the Menu ScreensUseful Features Camcorder settingsSelect OFF in above Setting the Digital ZoomTo use optical zoom only Backlight Compensation BLC Useful Features Camera RecordingFeatures To cancel the backlight compensa- tion functionGain-up To cancel the gain-up functionPicture turns white, and the image and sound fade UsingTo cancel Fade mode To use Fade Out onlyIf while playing back your tape you want to Quick ReturnThen press the center of the Operation To pause recording To cancel the still imageEdit Search Still Recording Digital Image Stabilization DIS To cancel DIS functionSelect OFF in above. The z indicator will disappear Subject is displayed on the LCD Self RecordingNormal self recording Subject is displayedRotate the grip 90 and the LCD monitor Self recording with reversedGrip To return to normal screen Wide ScreenAudio dubbing is not possible with LP mode recording Recording in LP Long Play Recording ModeTo return to SP mode Windbreak To cancel WindbreakSelect 12bit in above Selecting the 16-bit Audio Recording ModeTo return to 12-bit audio recording mode Operating Using the Remote Control Not suppliedExample screens shown are for Playback mode ActivatingFrame Advance Playback Functions with the Remote Control Not suppliedReverse Playback SlowSelecting the Date Time Recording Display Useful Features PlaybackTypes To cancel Picture Effect PlaybackPicture Effect Playback Images rotated To cancel Rotate PlaybackRotate Playback indicator appears Rotate PlaybackManual Focus MF appears when the on-screen indicators are turned onFocus setting returns to Auto Focus mode Advanced Features Camera RecordingWhite Balance Lock To return to Auto White Balance modeTo return to Full Auto mode Set the camcorder to Full Auto mode seeManual Iris Manual Gain To return to Auto Gain modeSetting the Camcorder to Full Auto Mode Scene Menu Program AE To cancel the scene settingSport a When you want to record a fast-moving subject Selected scene setting displays on the mode screenTo turn off the time code Select MENU, then Execute by using the Operation button seeDisplay format Displaying the time code on a TV during playbackTo stop editing EditingCutting Unwanted Se- quences Editing with the DV Terminal IEEE1394 Advanced Features PlaybackAudio Recording Audio Dubbing FeatureAudio dubbing screen appears Advanced Features Playback Audio DubbingTo cancel audio dubbing To pause audio dubbingYou can select any of the following audio playback modes Selecting the Audio Playback ModeAdjusting the Picture Picture/Backlight AdjustmentsTurning off the Confirmation Sound Adjusting the BacklightAppendix Selecting the Language for the Information DisplaySetting the Camcorder to Factory Presettings Demonstration begins Demonstration ModeCanceling WatchingHints for Better Shooting Useful InformationAccidental erasure Precautions when using a Mini DV cassette AppendixAppendix Mini DV Cassette Use Battery PackThis camcorder uses a lithium-ion type battery pack ChargingReplacing the Fluorescent Lamp CleaningExtending battery pack life AC AdapterAC Adapter Supplied Accessory Using Your Camcorder AbroadSymptom Possible cause Suggested solution TroubleshootingDIO 1 or Audio 1L2 p General Symptom Possible cause Suggested solution Camcorder SpecificationsOn-screen Display Index Camera modePlayback mode Guía de operación rápida en español Se aplica al adaptador de CA suministrado PrecaucionPrecauciones Avisos DE Seguridad Importantes Page Notas acerca de la utilización de la pila de litio Carga de la batería El indicador POWER/CHARGE RED se enciende en rojoColocación de la batería Realice el paso 1 de arriba y luego saque el videocasete ExtracciónEl portavideocasete se introducirá automáticamente Guía de operación rápida Ajuste de dioptrías Utilización del visorUtilización del monitor LCD Filmación desde un ángulo bajo Sugerencias sobre las posiciones de grabaciónSujeción de la videocámara Postura básica Filmación desde un ángulo AltoEmpleo del zoom Grabación fácil con la videocámaraPulse l Control de volumenReproducción Para detener la reproducciónSharp Electronics Corporation