Kodak P461 manual ¿El escáner debe estar caliente si se lo toca?

Page 68

P:¿Cómo retiro un original que está atascado a medio camino en la ranura de alimentación?

R:Pulse el botón Encendido; el escáner retirará el original de modo que pueda quitar el original atascado de la ranura de alimentación en el modo de escaneado de fotos/diapositivas y la ranura de salida de transparencias en modo de escaneado de tira de película.

P:¿Qué hace que el indicador de estado parpadee rápidamente y no se escanee?

S:Verifique lo siguiente:

¿La tarjeta de memoria se ha introducido correctamente en la ranura para tarjetas de memoria? Vuelva a introducir la tarjeta e inténtelo nuevamente.

¿Está bloqueada la tarjeta SD (configurada con protección contra escritura)? Desbloquee la tarjeta.

¿Está llena la tarjeta de memoria? El indicador parpadea cuando el espacio libre en la tarjeta de memoria es menor a 1 MB. Utilice otra tarjeta de ser necesario.

Asegúrese de que las tarjetas de memoria estén solamente en formatos de archivo FAT o FAT32, no en NTFS ni ningún otro formato de archivo. Vuelva a dar formato a la tarjeta de memoria si necesita usarla con el escáner.

¿Introdujo el siguiente original antes de que se completara el proceso de escaneo del anterior? Apague el Escáner, vuelva a encenderlo e inténtelo nuevamente. Asegúrese de escanear el siguiente original cuando se haya completado el proceso de escaneo del anterior.

¿Supera el largo del original el tamaño máximo aceptable? Consulte "Tipos de originales adecuados y no adecuados" en la página 6 para obtener más información.

P:¿El escáner debe estar caliente si se lo toca?

S:Es normal que el Escáner emita una pequeña cantidad de calor (alrededor de 30 a 45 ºC) después del uso prolongado. No obstante, si siente olores extraños provenientes del Escáner, o bien, si el Escáner se siente caliente, desconecte el Escáner del suministro eléctrico o de la computadora de inmediato.

P:¿Qué hace que el escáner se apague en el medio de un escaneado?

R:Compruebe lo siguiente:

Si el suministro es por baterías, por favor, quite y reemplace las baterías y después inicie nuevamente el escáner.

Si el suministro eléctrico es externo, desconecte el suministro eléctrico, conéctelo nuevamente y reinicie el escáner.

Si el original se atascó en la ranura de alimentación, pulse el botón de encendido y el escáner eyectará el original.

P:¿Por qué obtengo únicamente 10 a 20 escaneos cuando utilizo baterías como fuente de energía?

R:Recomendamos utilizar baterías recargables para una cantidad óptima de escaneos. La duración de baterías recargables utilizando una resolución de 600dpi promedia más de 100 escaneos por carga. La duración real de la batería puede variar dependiendo del uso. No recomendamos ni alentamos el uso de baterías alcalinas.

Act ua l i za ci ó n de s o ftwa r e y fi rm wa re

En ocasiones actualizamos el firmware (el software que ejecuta el Escáner). Descargue las versiones más recientes: www.pandigital.net/kodaksupport.

Ga ra ntía Limita da

La garantía limitada que se describa a continuación es ofrecida por Pandigital en relación con los productos electrónicos de la marca Pandigital adquiridos en los Estados Unidos de América. Pandigital garantiza que este producto no tiene fallas materiales ni de mano de obra de la siguiente manera:

MANO DE OBRA: Pandigital reparará o reemplazará el producto, según su criterio, sin cargo si se encuentran fallas durante un período de un (1) año a partir de la fecha de compra. Después de ese período, se cobrará la mano de obra de acuerdo con cada caso.

PIEZAS: Pandigital suministrará sin costo piezas nuevas o reparadas de repuesto, según su criterio, sin cargo, si se encuentran fallas durante un período de un (1) año a partir de la fecha de compra. Después de ese período, se cobrará el valor de las piezas de acuerdo con cada caso. Las modificaciones no aprobadas por la parte responsable del cumplimiento podría anular la autoridad del usuario para poner el equipo en funcionamiento.

Esta garantía no cubre: (1) el accionar, la instalación o la configuración del cliente; (2) los daños físicos o provocados por un accidente, uso incorrecto, abuso o negligencia; (3) uso comercial del producto; (4) modificación de cualquier pieza del producto;

(5)daño debido al manejo incorrecto, mantenimiento incorrecto o la conexión a un suministro eléctrico incorrecto; (6) pérdida de datos, independientemente del valor o el formato, que pueda producirse a través del uso adecuado y/o inadecuado del producto;

(7)daño provocado por un intento de reparación del producto realizado por una persona ajena a un centro autorizado por Pandigital para realizar el servicio técnico del producto; (8) materiales consumibles (tales como fusibles o baterías). Esta garantía sólo tiene validez en los Estados Unidos.

El producto debe estar acompañado de una copia del recibo de compra minorista original. Si no se adjunta el comprobante de compra, la garantía no tendrá validez y se cobrarán los costos de la reparación. Esta garantía sólo es válida con la documentación escrita que detalla el reclamo que se indica fuera o dentro de la caja. Esta garantía no tendrá validez si el número de serie de fábrica ha sido modificado y/o quitado del producto. Además, no ofrece protección contra la pérdida de datos, independientemente del formato. Pandigital se reserva el derecho de modificar y diseñar el producto sin previo aviso por escrito o de otro modo.

22 Asistencia al cliente: http://www.pandigital.net/kodaksupport

Image 68
Contents P461 Table of Contents What’s in the Box Important Safety PrecautionsRead This First Introducti on Scanner Ov erviewFront View Name Function/ DescriptionBottom View Scanner Indica tor LightsRear View Suitabl e and Unsuitable Original Types Suitable UnsuitableSupported M emory Ca rds SdhcOperating the Scanner Preparation and Initial Setup Orientation of the Original and Scanned PictureScanning a Photo Setting the Scanning ResolutionTurning on the Scanner Scanning 35mm Negatives and Slides Auto Image Mirror/FlipFeeding Filmstrips Cropping size as measured on the original Scanning Mounted SlidesAutomatic Image Cropping For Windows Vista Users Connec t Sca nner to a ComputerSystem Requirements For Windows XP Users For Windows 7 UsersFor MAC Users Scanned Picture Naming ConventionInstall Scan PC Software Sca n P C Softwa re for Kodak P ersona l P hoto Sca nnersFor MAC users Scan PC Software is not supported on the MAC OSUsing the Scan PC Software Uninstall the Scan PC SoftwareLaunch Scan PC Software Manually Kodak Easyshare Softwa re for PCInstall Kodak Easyshare Software Launch Kodak Easyshare SoftwareUninstall the Kodak Easyshare Software Sca nner Ma intena nc e Cleaning the ScannerClean the Outer Casing Clean the Photo Image SensorCalibra te the Scanner Clean the Transparency Image SensorClean the Roller Storing the Sc a nner 5x5, 4x6 Technical Spec ificationsFreq uently Asked Questions Pgra ding Softwa re a nd Firmwa re Limited Wa rrantyFCC Part 15 Information Waste Electrical and Electronic Equipment/Battery disposalFCC Statement Français Logiciel Kodak Easyshare pour PC Introduction Vue générale du ScanneurUtilisation du Scanneur Limite de la garantieContenu de l’emballage Veui llez d’abord l i re ces instr uctionsPrécautions importantes de sécurité Ntro du cti on Vue généra le du S ca nneurVue de face NomNom Fonction/ Description Vue arrièreVue de bas ’état/carte Ndica teur lumineux du s ca nn eurDocuments originaux inadaptés Cartes mémoire supportées Installation des Piles Orientati on de la photo original e et de l’image sc ann éeScanner une photo Configuration de la Résolution du ScannageMettre le scanneur en marche Scruter 35 mm Négatifs et Glisse Image en auto-miroir/auto-inverséInsertion des films fixes Taille de recadrage telle que mesurée sur loriginal Diapositives encadrées de scannageRecadrage automatique d’image Configuration nécessaire Connec ter le S ca nneur à un P CPour les utilisateurs de Windows Vista Pour les utilisateurs de Windows XPPour les utilisateurs de Windows Lettre du disque durPour les utilisateurs de MAC Protocole de dénomination des photos scannéesPour déconnecter de façon sûre le scanneur du PC Pour Utilisateurs WindowsPour installer le logiciel Scan PC Désinstaller le logiciel Scan PCPour utiliser le logiciel Scan PC Lancer le logiciel Scan PC manuellementPour installer Logiciel Kodak Easyshare Ogi ciel KO DAK EAS YS H AR E pour P CSystème requis Launch Logiciel Kodak EasyshareDésinstaller le logiciel Kodak Easyshare Entreti en du s ca nneur Nettoyage du scanneurNettoyage du boîtier Nettoyer le Capteur d’Image PhotoNettoyer le Capteur Image de Transparence Comment nettoyer le rouleauComment calibrer le scanneur Utilisati on de Pi lesRa nger le S canneur Pécifica tions tec hniquesQues tions fréq uentes Si le Scanneur dégage de la chaleur ?Déclaration FCC Information sur la Partie 15 de la FCCPage Español Software Kodak Easyshare para PC Lea esto antes de comenzarIntroducción Descripción del Escáner Tarjetas de memoria compatiblesArtículos incluidos Lea esto a ntes de co menzarPrecauciones de seguridad importantes T r o d u c c i ó n De s cr i pci ó n de l Escá ne rVista frontal Nombre Función/ DescripciónVista posterior Vista inferiorEstado/Tarjeta Uces i ndica do ra s del Es cán erNo adecuados Ta rjeta s de mem oria c om pat ibles  SdhcO de l Es cá ne r Preparación y Arreglo Inicial Escaneado de una fotografía Configuración de la resolución de escaneoEncendido del Escáner Escudriñar 35 Negativos de Mm y Desliza Invertir/Rotar imagen automáticamenteAlimentación de tiras de película Tamaño de recorte según se mide en el original Escaneado de diapositivas montadasRecorte automático de imágenes Cone c ta r e l Es c á ner al P C Requisitos del sistemaPara usuarios de Windows Vista Para usuarios de Windows XPPara usuarios de Windows Para usuarios MACConvención de nombres de imágenes escaneadas Desconexión segura del Escáner de la PCPara usuarios Windows Para usuarios MACInstalar software Scan PC Uso del software Scan PCLanzar manualmente el software Scan PC Desinstalar el software Scan PCTw a r e KOD AK E AS YS HA RE p a ra P C Instalación de Kodak Easyshare SoftwareLanzamiento de Kodak Easyshare Software Desinstalar el software Kodak EasyshareMantenimiento del Es cá ner Limpieza del Escáner Limpieza de la carcasa externaLimpie el rodillo Limpieza del sensor de imágenes de fotosLimpieza del sensor de imágenes de transparencias Cóm o gua rda r el Es cá ner Calibra ci ón de l EscánerUso de baterías X 5 , 4 x 6 y 4 x Es pe ci f i ca ci one s t é cni ca sReguntas frecuentes ¿El escáner debe estar caliente si se lo toca? Normativas FCC Información del apartado 15 de FCC