Kodak P461 manual Escudriñar 35 Negativos de Mm y Desliza, Invertir/Rotar imagen automáticamente

Page 56

PRECAUCIÓN: Inserte sólo una foto por vez, e inserte la siguiente foto cuando ya se haya escaneado la anterior. De lo contrario, el Escáner no funcionará correctamente.

Siempre coloque el escáner en una superficie plana para el escaneado. No sostenga el escáner mientras escanea.

No quite la tarjeta de memoria ni desconecte el suministro eléctrico o baterías cuando las luces indicadoras estén parpadeando.

No quite las baterías durante el escaneado.

Este Escáner produce archivos de formato JPEG (.jpg). El atributo de fecha/hora no se agregará.

No inserte el adaptador de guía de tiras de película en la ranura de alimentación de transparencias mientras escanea una foto.

Para obtener más información sobre el modo en que el Escáner almacena los archivos de imágenes escaneadas en la tarjeta de memoria, consulte la “Orientación” en la página Error! Bookmark not defined..

Si la tarjeta de memoria está casi llena (menos de 10 MB restante), el indicador de Estado/Tarjeta parpadea (consulte “Luces indicadoras” en la página 5). Use otra tarjeta o transfiera las imágenes a su PC.

Para apagar el Escáner, pulse el botón de encendido durante un segundo. El indicador de encendido parpadeará y después se apagará.

Ahora puede desconectar y quitar la tarjeta de memoria de manera segura.

El Escáner se apagará automáticamente si queda inactivo por 5 minutos. (Si está conectado a un equipo, el Escáner no se apagará automáticamente).

Escudriñar 35 Negativos de Mm y Desliza

Este escáner sólo admite el escaneado de negativos de tiras de película de 6 cuadros negativos/monocromáticos de 35 mm y slides de 35 mm que normalmente están disponibles en los estudios fotográficos de su localidad.

Las tiras de película en ciertas condiciones no son aptas para el escaneado. Consulte Tipos de originales aptos y no aptos en la página 6.

Invertir/Rotar imagen automáticamente

El Escáner puede detectar la orientación de una tira de película cuando los números impresos en el borde de las tiras de película están en la misma orientación que la imagen.

Si alimenta la tira de película a la imagen invertida o al revés, el Escáner automáticamente ajustará la imagen escaneada durante el escaneado.

Las siguientes orientaciones generarán la misma imagen escaneada:

No requiere rotación

Inversión automática

Imagen final escaneada

Rotación automática

Si los números y la imagen no están en la misma orientación o si los números están dañados, la función de inversión/rotación automática no rotará la imagen.

Por ejemplo, la imagen inferior (arriba) está al revés pero los números están colocados correctamente. Si se alimenta en esta orientación, la imagen no se rotará y la imagen escaneada quedará al revés.

La capacidad de reconocimiento actual tiene dificultades para distinguir la dirección de los números “3”, “6”, “8” y “9”. Si la posición de los números está cercana al borde de la tira de película, pueden desgastarse o dañarse fácilmente. Cuando el número en el borde no se puede detectar en la posición esperada o cuando no cumple con las condiciones mencionadas, se desactivará la función Invertir/Rotar automáticamente.

10 Asistencia al cliente: http://www.pandigital.net/kodaksupport

Image 56
Contents P461 Table of Contents What’s in the Box Important Safety PrecautionsRead This First Introducti on Scanner Ov erviewFront View Name Function/ DescriptionBottom View Scanner Indica tor LightsRear View Suitabl e and Unsuitable Original Types Suitable UnsuitableSupported M emory Ca rds SdhcOperating the Scanner Preparation and Initial Setup Orientation of the Original and Scanned PictureScanning a Photo Setting the Scanning ResolutionTurning on the Scanner Scanning 35mm Negatives and Slides Auto Image Mirror/FlipFeeding Filmstrips Cropping size as measured on the original Scanning Mounted SlidesAutomatic Image Cropping For Windows Vista Users Connec t Sca nner to a ComputerSystem Requirements For Windows XP Users For Windows 7 UsersFor MAC Users Scanned Picture Naming ConventionInstall Scan PC Software Sca n P C Softwa re for Kodak P ersona l P hoto Sca nnersFor MAC users Scan PC Software is not supported on the MAC OSUsing the Scan PC Software Uninstall the Scan PC SoftwareLaunch Scan PC Software Manually Kodak Easyshare Softwa re for PCInstall Kodak Easyshare Software Launch Kodak Easyshare SoftwareUninstall the Kodak Easyshare Software Sca nner Ma intena nc e Cleaning the ScannerClean the Outer Casing Clean the Photo Image SensorCalibra te the Scanner Clean the Transparency Image SensorClean the Roller Storing the Sc a nner 5x5, 4x6 Technical Spec ificationsFreq uently Asked Questions Pgra ding Softwa re a nd Firmwa re Limited Wa rrantyFCC Part 15 Information Waste Electrical and Electronic Equipment/Battery disposalFCC Statement Français Logiciel Kodak Easyshare pour PC Introduction Vue générale du ScanneurUtilisation du Scanneur Limite de la garantieContenu de l’emballage Veui llez d’abord l i re ces instr uctionsPrécautions importantes de sécurité Ntro du cti on Vue généra le du S ca nneurVue de face NomNom Fonction/ Description Vue arrièreVue de bas ’état/carte Ndica teur lumineux du s ca nn eurDocuments originaux inadaptés Cartes mémoire supportées Installation des Piles Orientati on de la photo original e et de l’image sc ann éeScanner une photo Configuration de la Résolution du ScannageMettre le scanneur en marche Scruter 35 mm Négatifs et Glisse Image en auto-miroir/auto-inverséInsertion des films fixes Taille de recadrage telle que mesurée sur loriginal Diapositives encadrées de scannageRecadrage automatique d’image Configuration nécessaire Connec ter le S ca nneur à un P CPour les utilisateurs de Windows Vista Pour les utilisateurs de Windows XPPour les utilisateurs de Windows Lettre du disque durPour les utilisateurs de MAC Protocole de dénomination des photos scannéesPour déconnecter de façon sûre le scanneur du PC Pour Utilisateurs WindowsPour installer le logiciel Scan PC Désinstaller le logiciel Scan PCPour utiliser le logiciel Scan PC Lancer le logiciel Scan PC manuellementPour installer Logiciel Kodak Easyshare Ogi ciel KO DAK EAS YS H AR E pour P CSystème requis Launch Logiciel Kodak EasyshareDésinstaller le logiciel Kodak Easyshare Entreti en du s ca nneur Nettoyage du scanneurNettoyage du boîtier Nettoyer le Capteur d’Image PhotoNettoyer le Capteur Image de Transparence Comment nettoyer le rouleauComment calibrer le scanneur Utilisati on de Pi lesRa nger le S canneur Pécifica tions tec hniquesQues tions fréq uentes Si le Scanneur dégage de la chaleur ?Déclaration FCC Information sur la Partie 15 de la FCCPage Español Software Kodak Easyshare para PC Lea esto antes de comenzarIntroducción Descripción del Escáner Tarjetas de memoria compatiblesArtículos incluidos Lea esto a ntes de co menzarPrecauciones de seguridad importantes T r o d u c c i ó n De s cr i pci ó n de l Escá ne rVista frontal Nombre Función/ DescripciónVista posterior Vista inferiorEstado/Tarjeta Uces i ndica do ra s del Es cán erNo adecuados Ta rjeta s de mem oria c om pat ibles  SdhcO de l Es cá ne r Preparación y Arreglo Inicial Escaneado de una fotografía Configuración de la resolución de escaneoEncendido del Escáner Escudriñar 35 Negativos de Mm y Desliza Invertir/Rotar imagen automáticamenteAlimentación de tiras de película Tamaño de recorte según se mide en el original Escaneado de diapositivas montadasRecorte automático de imágenes Cone c ta r e l Es c á ner al P C Requisitos del sistemaPara usuarios de Windows Vista Para usuarios de Windows XPPara usuarios de Windows Para usuarios MACConvención de nombres de imágenes escaneadas Desconexión segura del Escáner de la PCPara usuarios Windows Para usuarios MACInstalar software Scan PC Uso del software Scan PCLanzar manualmente el software Scan PC Desinstalar el software Scan PCTw a r e KOD AK E AS YS HA RE p a ra P C Instalación de Kodak Easyshare SoftwareLanzamiento de Kodak Easyshare Software Desinstalar el software Kodak EasyshareMantenimiento del Es cá ner Limpieza del Escáner Limpieza de la carcasa externaLimpie el rodillo Limpieza del sensor de imágenes de fotosLimpieza del sensor de imágenes de transparencias Cóm o gua rda r el Es cá ner Calibra ci ón de l EscánerUso de baterías X 5 , 4 x 6 y 4 x Es pe ci f i ca ci one s t é cni ca sReguntas frecuentes ¿El escáner debe estar caliente si se lo toca? Normativas FCC Información del apartado 15 de FCC