Polaroid Flash 640 SE manual Suppression de photos

Page 39

Français

Suppression de photos

Vous devez effacer des photos de votre appareil ou les transférer vers votre ordinateur lorsque la mémoire de l'appareil photo est pleine. La mémoire est pleine lorsque le numéro affiché par le compteur de vues ne change plus quand vous prenez une photo (généralement après 30 photos).

Reportez-vous à la page 38 pour connaître la procédure de transfert des photos vers votre ordinateur. Reportez-vous également à la page 43 pour connaître la procédure de suppression de photos de votre appareil à l'aide du logiciel PhotoImpression 2000.

Des Questions? Contactez Polaroid Corporation à l'adresse suivante :

37

www.polaroiddigitalEU.com

Image 39
Contents Page English Français Deutsch Table des matièresPolaroid PhotoImpression Software Quickstart Guide Welcome to Polaroid FunCamera features J k l m n Inserting batteries Taking photos Camera beeps every ten seconds Using sleep modeDisplay shows the memory-full Message FL Using the picture counterTurn on the camera a Press the shutter button b Picture counter in the LCD status Display c by oneFF Force Flash Using the flashWindow or a mirror AutoflashChanging the flash setting Flash nF modeTurn on the camera a it is in No Using the self-timer Deleting photos Transferring photos to your computer Minimum system requirements2x or faster CD-ROM drive Mouse Installing PhotoImpression 2000 Software Using PhotoImpression 2000 software? button End split into two Connecting the digital camera to your computerEnglish Turn on the camera Turn on the computer Compatible device Transferring photos to your computer 1. Click Get PhotoGet Photo Camera/ScannerClick Camera/Scanner Select Source list appearsTo transfer more that one photo, press English Opening an image Changing imagesApplying effects Click Select & Crop Cropping imagesSaving images Camera Precautions Product Limited Warranties Questions? Product ComplianceTwain Polaroid FunEléments de lappareil photo J k l m n Insertion des piles Nombre de photos affiché par le Prise de vueAllumez lappareil photo a. Le témoin vert Appuyez sur le déclencheur etSallume ainsi que le témoin Utilisation du mode veilleVeille, lécran à cristaux liquides a Toutes les dix secondes Appuyez une fois sur le boutonUtilisation du compteur de vues Allumez lappareil photo a Appuyez sur le déclencheur bPleine FL FF Flash forcé Utilisation du flashUn miroir, par exemple AutoMode Sans flash nF Le mode Flash forcé FF, le flashSi le flash met plus de 25 secondes à se Utilisation du retardateur Suppression de photos Transfert de photos vers votre ordinateur Configuration minimale requiseInstallation de PhotoImpression Utilisation du logiciel PhotoImpressionBouton ? Une extrémité Repérez le câble série/USB dans votre kitFrançais Branchez lautre extrémité du câble sur lappareil c Fichier Ordinateur Caméra Importer une photoSélection Action Album Partir duCliquez sur le bouton Acquérir Français Modification des images Ouverture dune imageRépertoire Dimages Application deffets Cliquez sur Sélection et recadrage Recadrage des imagesSauvegarde des images Précautions demploi Garanties limitées du produit Des questions ? Conformité du produitWillkommen bei Polaroid Fun Kamerafunktionen J k l m n Die LCD-Statusanzeige nicht eingeschaltet wird Einlegen von BatterienAufnehmen von Fotos Verwenden des Abschaltmodus AusDrücken Sie die Ein-/Ausschalttaste d Verwenden des Bildzählers Schalten Sie die Kamera ein a Drücken Sie den Auslöser bLCD-Statusanzeige die Meldung FF Blitz ein Verwenden des BlitzesEinem Fenster oder einem Spiegel AutoblitzAF oder Blitz ein FF aktivieren Ändern der BlitzeinstellungenBefindet sich im Modus Blitz aus Wenn Sie die Einstellung AutoblitzVerwenden des Selbstauslösers Löschen von Fotos Mindestsystemanforderungen Übertragen von Fotos auf Ihren ComputerInstallieren der PhotoImpression 2000-Software Verwenden der PhotoImpression 2000-Software?-Schaltfläche Kabeln besteht Wobei ein Ende Anschließen der Digitalkamera an Ihren ComputerSchließen Sie das andere Ende des Kabels an die Kamera c an Schalten Sie die Kamera ein Schalten Sie den Computer ein Bilddatei auf Ihrem Computer Kamera/Scanner Foto importierenQuelle Klicken Sie darauf, um folgendes zu tun Album Von DateiDeutsch Deutsch Öffnen von Bildern Ändern von BildernKlicken Sie auf Bearbeiten Klicken Sie auf Effekte Anwenden von EffektenWählen Sie das gewünschte Werkzeug zum Zuschneiden Zuschneiden von BildernWenn das Bild angezeigt wird, klicken Sie auf Bearbeiten Klicken Sie auf Auswahl & AusschneidenSpeichern von Bildern Sicherheitshinweise zur Kamera Beschränkte Produktgarantie Produktkompatibilität Noch Fragen?PE-21717F-0

Flash 640 SE specifications

The Polaroid Flash 640 SE is a classic instant camera that reflects the unique charm of vintage photography combined with the essential technology of its era. Launched in the 1980s, this camera became a favorite amongst both amateur and professional photographers looking to capture moments while indulging in the nostalgic feel of instant film.

One of the primary features of the Polaroid Flash 640 SE is its built-in electronic flash. This feature provides the necessary illumination in low light conditions, which enhances the quality of images taken indoors or at night. The flash's automatic exposure capabilities ensure that subjects are well-lit without the harshness that can sometimes accompany manual flash settings.

The camera utilizes Polaroid’s distinctive 600 film, which is known for its rich colors and unique texture. Each exposure produces a print that develops right before your eyes, a feature that has made instant photography beloved by many. The film’s easy availability and convenience allow users to quickly snap away, creating tangible memories at a moment's notice.

In terms of design, the Polaroid Flash 640 SE boasts a compact and portable build. Its user-friendly interface makes it accessible to users of all skill levels. With a viewfinder positioned above the lens, composing shots is intuitive, allowing photographers to focus on capturing the essence of the moment. The camera also features a simple, straightforward control layout, making it easy to adjust settings for optimal results.

One of the standout characteristics of the Polaroid Flash 640 SE is its ability to produce images with distinctively soft focus and a slightly retro aesthetic, which many users appreciate for its artistic appeal. The format of the Polaroid prints, with their iconic white borders, adds to the instant photo experience, emphasizing the uniqueness of each shot.

Additionally, the camera’s durability and build quality convey a sense of reliability. Designed for frequent use, it can withstand the occasional bumps and drops that come with an active lifestyle. The sturdy construction ensures longevity, making it a cherished possession for those who value capturing memories in a tangible format.

In summary, the Polaroid Flash 640 SE stands out as a quintessential instant camera that blends nostalgic design with practical features. With its automatic flash, compatibility with 600 film, compact size, and charming image quality, it remains a popular choice for both casual users and collectors. Embracing the joy of instant photography, the Polaroid Flash 640 SE continues to enchant those who appreciate the art of capturing fleeting moments.