Polaroid Flash 640 SE manual Utilisation du retardateur

Page 38

Français

Utilisation du retardateur

1.Allumez l'appareil photo (a).

2.Positionnez l'appareil pour prendre une photo.

3. Cadrez votre photo à l'aide du viseur (b).

b

a

c

4. Appuyez ensuite sur le retardateur (c).

 

 

 

L'appareil photo émet des bips sonores de

 

 

 

plus en plus rapprochés pendant 15

 

 

 

secondes et s'arrête juste avant que la

 

 

 

photo ne soit prise.

 

 

 

Remarque : Vous n'avez pas besoin

 

 

 

d'appuyer sur le

 

 

 

déclencheur pour prendre

 

 

 

une photo à l'aide du

 

 

 

retardateur.

 

 

 

36

Des Questions? Contactez Polaroid Corporation à l'adresse suivante :

www.polaroiddigitalEU.com

Image 38
Contents Page Table des matières English Français DeutschWelcome to Polaroid Fun Polaroid PhotoImpression Software Quickstart GuideCamera features J k l m n Inserting batteries Taking photos Using sleep mode Camera beeps every ten secondsPicture counter in the LCD status Display c by one Using the picture counterTurn on the camera a Press the shutter button b Display shows the memory-full Message FLAutoflash Using the flashWindow or a mirror FF Force FlashTurn on the camera a it is in No Changing the flash settingFlash nF mode Using the self-timer Deleting photos 2x or faster CD-ROM drive Mouse Transferring photos to your computerMinimum system requirements ? button Installing PhotoImpression 2000 SoftwareUsing PhotoImpression 2000 software Connecting the digital camera to your computer End split into twoEnglish Turn on the camera Turn on the computer Camera/Scanner Transferring photos to your computer 1. Click Get PhotoGet Photo Compatible deviceTo transfer more that one photo, press Click Camera/ScannerSelect Source list appears English Changing images Opening an imageApplying effects Cropping images Click Select & CropSaving images Camera Precautions Product Limited Warranties Product Compliance Questions?Polaroid Fun TwainEléments de lappareil photo J k l m n Insertion des piles Appuyez sur le déclencheur et Prise de vueAllumez lappareil photo a. Le témoin vert Nombre de photos affiché par leToutes les dix secondes Appuyez une fois sur le bouton Utilisation du mode veilleVeille, lécran à cristaux liquides a Sallume ainsi que le témoinPleine FL Utilisation du compteur de vuesAllumez lappareil photo a Appuyez sur le déclencheur b Auto Utilisation du flashUn miroir, par exemple FF Flash forcéSi le flash met plus de 25 secondes à se Mode Sans flash nFLe mode Flash forcé FF, le flash Utilisation du retardateur Suppression de photos Configuration minimale requise Transfert de photos vers votre ordinateurBouton ? Installation de PhotoImpressionUtilisation du logiciel PhotoImpression Repérez le câble série/USB dans votre kit Une extrémitéFrançais Branchez lautre extrémité du câble sur lappareil c Partir du Importer une photoSélection Action Album Fichier Ordinateur CaméraCliquez sur le bouton Acquérir Français Répertoire Dimages Modification des imagesOuverture dune image Application deffets Recadrage des images Cliquez sur Sélection et recadrageSauvegarde des images Précautions demploi Garanties limitées du produit Conformité du produit Des questions ?Willkommen bei Polaroid Fun Kamerafunktionen J k l m n Einlegen von Batterien Die LCD-Statusanzeige nicht eingeschaltet wirdAufnehmen von Fotos Drücken Sie die Ein-/Ausschalttaste d Verwenden des AbschaltmodusAus LCD-Statusanzeige die Meldung Verwenden des BildzählersSchalten Sie die Kamera ein a Drücken Sie den Auslöser b Autoblitz Verwenden des BlitzesEinem Fenster oder einem Spiegel FF Blitz einWenn Sie die Einstellung Autoblitz Ändern der BlitzeinstellungenBefindet sich im Modus Blitz aus AF oder Blitz ein FF aktivierenVerwenden des Selbstauslösers Löschen von Fotos Übertragen von Fotos auf Ihren Computer Mindestsystemanforderungen?-Schaltfläche Installieren der PhotoImpression 2000-SoftwareVerwenden der PhotoImpression 2000-Software Anschließen der Digitalkamera an Ihren Computer Kabeln besteht Wobei ein EndeSchließen Sie das andere Ende des Kabels an die Kamera c an Schalten Sie die Kamera ein Schalten Sie den Computer ein Von Datei Foto importierenQuelle Klicken Sie darauf, um folgendes zu tun Album Bilddatei auf Ihrem Computer Kamera/ScannerDeutsch Deutsch Ändern von Bildern Öffnen von BildernAnwenden von Effekten Klicken Sie auf Bearbeiten Klicken Sie auf EffekteKlicken Sie auf Auswahl & Ausschneiden Zuschneiden von BildernWenn das Bild angezeigt wird, klicken Sie auf Bearbeiten Wählen Sie das gewünschte Werkzeug zum ZuschneidenSpeichern von Bildern Sicherheitshinweise zur Kamera Beschränkte Produktgarantie PE-21717F-0 ProduktkompatibilitätNoch Fragen?

Flash 640 SE specifications

The Polaroid Flash 640 SE is a classic instant camera that reflects the unique charm of vintage photography combined with the essential technology of its era. Launched in the 1980s, this camera became a favorite amongst both amateur and professional photographers looking to capture moments while indulging in the nostalgic feel of instant film.

One of the primary features of the Polaroid Flash 640 SE is its built-in electronic flash. This feature provides the necessary illumination in low light conditions, which enhances the quality of images taken indoors or at night. The flash's automatic exposure capabilities ensure that subjects are well-lit without the harshness that can sometimes accompany manual flash settings.

The camera utilizes Polaroid’s distinctive 600 film, which is known for its rich colors and unique texture. Each exposure produces a print that develops right before your eyes, a feature that has made instant photography beloved by many. The film’s easy availability and convenience allow users to quickly snap away, creating tangible memories at a moment's notice.

In terms of design, the Polaroid Flash 640 SE boasts a compact and portable build. Its user-friendly interface makes it accessible to users of all skill levels. With a viewfinder positioned above the lens, composing shots is intuitive, allowing photographers to focus on capturing the essence of the moment. The camera also features a simple, straightforward control layout, making it easy to adjust settings for optimal results.

One of the standout characteristics of the Polaroid Flash 640 SE is its ability to produce images with distinctively soft focus and a slightly retro aesthetic, which many users appreciate for its artistic appeal. The format of the Polaroid prints, with their iconic white borders, adds to the instant photo experience, emphasizing the uniqueness of each shot.

Additionally, the camera’s durability and build quality convey a sense of reliability. Designed for frequent use, it can withstand the occasional bumps and drops that come with an active lifestyle. The sturdy construction ensures longevity, making it a cherished possession for those who value capturing memories in a tangible format.

In summary, the Polaroid Flash 640 SE stands out as a quintessential instant camera that blends nostalgic design with practical features. With its automatic flash, compatibility with 600 film, compact size, and charming image quality, it remains a popular choice for both casual users and collectors. Embracing the joy of instant photography, the Polaroid Flash 640 SE continues to enchant those who appreciate the art of capturing fleeting moments.