Polaroid Flash 640 SE Verwenden des Abschaltmodus, Drücken Sie die Ein-/Ausschalttaste d

Page 60

Deutsch

Verwenden des Abschaltmodus

Um Batterieleistung einzusparen, schaltet

b

d

c

sich Ihre Digitalkamera nach 45 Sekunden

 

 

 

Inaktivität aus. In diesem Abschaltmodus

 

 

 

wird die LCD-Statusanzeige (a)

 

 

 

ausgeschaltet, die Strom-/Statusanzeige

 

 

 

(b)leuchtet grün, und die Kamera gibt in

Abständen von zehn Sekunden Pieptöne

a

aus.

 

Drücken Sie die Ein-/Ausschalttaste (d)

einmal, um den Abschaltmodus zu deaktivieren. Die LCD-Statusanzeige (a)

wird eingeschaltet, die Strom-/Statusanzeige (b) leuchtet grün. Drücken Sie den Auslöser (c), um ein Foto aufzunehmen.

Hinweis: Die Stromzufuhr wird nach drei Minuten im Abschaltmodus unterbrochen, in der LCD-Anzeige wird die Meldung angezeigt, daß das System heruntergefahren wird (Sd), und die Kamera gibt einen Piepton aus. Drücken Sie die Ein-/ Ausschalttaste (d), um die Stromzufuhr wieder aufzunehmen.

58

Noch Fragen? Bitte kontaktieren Sie die Polaroid Corporation unter

www.polaroiddigitalEU.com in Verbindung

Image 60
Contents Page Table des matières English Français DeutschWelcome to Polaroid Fun Polaroid PhotoImpression Software Quickstart GuideCamera features J k l m n Inserting batteries Taking photos Using sleep mode Camera beeps every ten secondsUsing the picture counter Turn on the camera a Press the shutter button bPicture counter in the LCD status Display c by one Display shows the memory-full Message FLUsing the flash Window or a mirrorAutoflash FF Force FlashChanging the flash setting Flash nF modeTurn on the camera a it is in No Using the self-timer Deleting photos Transferring photos to your computer Minimum system requirements2x or faster CD-ROM drive Mouse Installing PhotoImpression 2000 Software Using PhotoImpression 2000 software? button Connecting the digital camera to your computer End split into twoEnglish Turn on the camera Turn on the computer Transferring photos to your computer 1. Click Get Photo Get PhotoCamera/Scanner Compatible deviceClick Camera/Scanner Select Source list appearsTo transfer more that one photo, press English Changing images Opening an imageApplying effects Cropping images Click Select & CropSaving images Camera Precautions Product Limited Warranties Product Compliance Questions?Polaroid Fun TwainEléments de lappareil photo J k l m n Insertion des piles Prise de vue Allumez lappareil photo a. Le témoin vertAppuyez sur le déclencheur et Nombre de photos affiché par leUtilisation du mode veille Veille, lécran à cristaux liquides aToutes les dix secondes Appuyez une fois sur le bouton Sallume ainsi que le témoinUtilisation du compteur de vues Allumez lappareil photo a Appuyez sur le déclencheur bPleine FL Utilisation du flash Un miroir, par exempleAuto FF Flash forcéMode Sans flash nF Le mode Flash forcé FF, le flashSi le flash met plus de 25 secondes à se Utilisation du retardateur Suppression de photos Configuration minimale requise Transfert de photos vers votre ordinateurInstallation de PhotoImpression Utilisation du logiciel PhotoImpressionBouton ? Repérez le câble série/USB dans votre kit Une extrémitéFrançais Branchez lautre extrémité du câble sur lappareil c Importer une photo Sélection Action AlbumPartir du Fichier Ordinateur CaméraCliquez sur le bouton Acquérir Français Modification des images Ouverture dune imageRépertoire Dimages Application deffets Recadrage des images Cliquez sur Sélection et recadrageSauvegarde des images Précautions demploi Garanties limitées du produit Conformité du produit Des questions ?Willkommen bei Polaroid Fun Kamerafunktionen J k l m n Einlegen von Batterien Die LCD-Statusanzeige nicht eingeschaltet wirdAufnehmen von Fotos Verwenden des Abschaltmodus AusDrücken Sie die Ein-/Ausschalttaste d Verwenden des Bildzählers Schalten Sie die Kamera ein a Drücken Sie den Auslöser bLCD-Statusanzeige die Meldung Verwenden des Blitzes Einem Fenster oder einem SpiegelAutoblitz FF Blitz einÄndern der Blitzeinstellungen Befindet sich im Modus Blitz ausWenn Sie die Einstellung Autoblitz AF oder Blitz ein FF aktivierenVerwenden des Selbstauslösers Löschen von Fotos Übertragen von Fotos auf Ihren Computer MindestsystemanforderungenInstallieren der PhotoImpression 2000-Software Verwenden der PhotoImpression 2000-Software?-Schaltfläche Anschließen der Digitalkamera an Ihren Computer Kabeln besteht Wobei ein EndeSchließen Sie das andere Ende des Kabels an die Kamera c an Schalten Sie die Kamera ein Schalten Sie den Computer ein Foto importieren Quelle Klicken Sie darauf, um folgendes zu tun AlbumVon Datei Bilddatei auf Ihrem Computer Kamera/ScannerDeutsch Deutsch Ändern von Bildern Öffnen von BildernAnwenden von Effekten Klicken Sie auf Bearbeiten Klicken Sie auf EffekteZuschneiden von Bildern Wenn das Bild angezeigt wird, klicken Sie auf BearbeitenKlicken Sie auf Auswahl & Ausschneiden Wählen Sie das gewünschte Werkzeug zum ZuschneidenSpeichern von Bildern Sicherheitshinweise zur Kamera Beschränkte Produktgarantie Produktkompatibilität Noch Fragen?PE-21717F-0

Flash 640 SE specifications

The Polaroid Flash 640 SE is a classic instant camera that reflects the unique charm of vintage photography combined with the essential technology of its era. Launched in the 1980s, this camera became a favorite amongst both amateur and professional photographers looking to capture moments while indulging in the nostalgic feel of instant film.

One of the primary features of the Polaroid Flash 640 SE is its built-in electronic flash. This feature provides the necessary illumination in low light conditions, which enhances the quality of images taken indoors or at night. The flash's automatic exposure capabilities ensure that subjects are well-lit without the harshness that can sometimes accompany manual flash settings.

The camera utilizes Polaroid’s distinctive 600 film, which is known for its rich colors and unique texture. Each exposure produces a print that develops right before your eyes, a feature that has made instant photography beloved by many. The film’s easy availability and convenience allow users to quickly snap away, creating tangible memories at a moment's notice.

In terms of design, the Polaroid Flash 640 SE boasts a compact and portable build. Its user-friendly interface makes it accessible to users of all skill levels. With a viewfinder positioned above the lens, composing shots is intuitive, allowing photographers to focus on capturing the essence of the moment. The camera also features a simple, straightforward control layout, making it easy to adjust settings for optimal results.

One of the standout characteristics of the Polaroid Flash 640 SE is its ability to produce images with distinctively soft focus and a slightly retro aesthetic, which many users appreciate for its artistic appeal. The format of the Polaroid prints, with their iconic white borders, adds to the instant photo experience, emphasizing the uniqueness of each shot.

Additionally, the camera’s durability and build quality convey a sense of reliability. Designed for frequent use, it can withstand the occasional bumps and drops that come with an active lifestyle. The sturdy construction ensures longevity, making it a cherished possession for those who value capturing memories in a tangible format.

In summary, the Polaroid Flash 640 SE stands out as a quintessential instant camera that blends nostalgic design with practical features. With its automatic flash, compatibility with 600 film, compact size, and charming image quality, it remains a popular choice for both casual users and collectors. Embracing the joy of instant photography, the Polaroid Flash 640 SE continues to enchant those who appreciate the art of capturing fleeting moments.