Polaroid Flash 640 SE manual Verwenden des Bildzählers, LCD-Statusanzeige die Meldung

Page 61

Deutsch

Verwenden des Bildzählers

Der Bildzähler befindet sich in der LCD-Statusanzeige. Die Kamera ist mit 2 MB internem Speicher ausgestattet, in dem normalerweise 30 Fotos (Auflösung 640 x 480 Pixel) gespeichert werden können. Die Anzahl der Fotos, die in der Kamera tatsächlich gespeichert wird, ist von der Komplexität der Fotos abhängig.

1.

Schalten Sie die Kamera ein (a).

a

b

2.

Drücken Sie den Auslöser (b).

 

 

 

Die Kamera gibt einen Piepton aus, und

 

 

 

die Anzeige des Bildzählers in der LCD-

 

 

 

Statusanzeige (c) wird um Eins erhöht.

 

 

 

Wenn der Speicher voll ist, wird in der

c

 

 

LCD-Statusanzeige die Meldung

 

 

angezeigt, daß der Speicher voll ist

 

 

 

(FL).

 

 

Hinweis: Die Kamera verfügt über keinen herausnehmbaren Speicher. Wenn der Speicher voll ist, übertragen Sie Fotos auf Ihren Computer, und löschen Sie sie dann aus dem Kameraspeicher. Informationen zum Übertragen von Fotos auf Ihren Computer finden Sie auf Seite 64.

Noch Fragen? Bitte kontaktieren Sie die Polaroid Corporation unter

59

www.polaroiddigitalEU.com in Verbindung

Image 61
Contents Page English Français Deutsch Table des matièresPolaroid PhotoImpression Software Quickstart Guide Welcome to Polaroid FunCamera features J k l m n Inserting batteries Taking photos Camera beeps every ten seconds Using sleep modeTurn on the camera a Press the shutter button b Using the picture counterPicture counter in the LCD status Display c by one Display shows the memory-full Message FLWindow or a mirror Using the flashAutoflash FF Force FlashFlash nF mode Changing the flash settingTurn on the camera a it is in No Using the self-timer Deleting photos Minimum system requirements Transferring photos to your computer2x or faster CD-ROM drive Mouse Using PhotoImpression 2000 software Installing PhotoImpression 2000 Software? button End split into two Connecting the digital camera to your computerEnglish Turn on the camera Turn on the computer Get Photo Transferring photos to your computer 1. Click Get PhotoCamera/Scanner Compatible deviceSelect Source list appears Click Camera/ScannerTo transfer more that one photo, press English Opening an image Changing imagesApplying effects Click Select & Crop Cropping imagesSaving images Camera Precautions Product Limited Warranties Questions? Product ComplianceTwain Polaroid FunEléments de lappareil photo J k l m n Insertion des piles Allumez lappareil photo a. Le témoin vert Prise de vueAppuyez sur le déclencheur et Nombre de photos affiché par leVeille, lécran à cristaux liquides a Utilisation du mode veilleToutes les dix secondes Appuyez une fois sur le bouton Sallume ainsi que le témoinAllumez lappareil photo a Appuyez sur le déclencheur b Utilisation du compteur de vuesPleine FL Un miroir, par exemple Utilisation du flashAuto FF Flash forcéLe mode Flash forcé FF, le flash Mode Sans flash nFSi le flash met plus de 25 secondes à se Utilisation du retardateur Suppression de photos Transfert de photos vers votre ordinateur Configuration minimale requiseUtilisation du logiciel PhotoImpression Installation de PhotoImpressionBouton ? Une extrémité Repérez le câble série/USB dans votre kitFrançais Branchez lautre extrémité du câble sur lappareil c Sélection Action Album Importer une photoPartir du Fichier Ordinateur CaméraCliquez sur le bouton Acquérir Français Ouverture dune image Modification des imagesRépertoire Dimages Application deffets Cliquez sur Sélection et recadrage Recadrage des imagesSauvegarde des images Précautions demploi Garanties limitées du produit Des questions ? Conformité du produitWillkommen bei Polaroid Fun Kamerafunktionen J k l m n Die LCD-Statusanzeige nicht eingeschaltet wird Einlegen von BatterienAufnehmen von Fotos Aus Verwenden des AbschaltmodusDrücken Sie die Ein-/Ausschalttaste d Schalten Sie die Kamera ein a Drücken Sie den Auslöser b Verwenden des BildzählersLCD-Statusanzeige die Meldung Einem Fenster oder einem Spiegel Verwenden des BlitzesAutoblitz FF Blitz einBefindet sich im Modus Blitz aus Ändern der BlitzeinstellungenWenn Sie die Einstellung Autoblitz AF oder Blitz ein FF aktivierenVerwenden des Selbstauslösers Löschen von Fotos Mindestsystemanforderungen Übertragen von Fotos auf Ihren ComputerVerwenden der PhotoImpression 2000-Software Installieren der PhotoImpression 2000-Software?-Schaltfläche Kabeln besteht Wobei ein Ende Anschließen der Digitalkamera an Ihren ComputerSchließen Sie das andere Ende des Kabels an die Kamera c an Schalten Sie die Kamera ein Schalten Sie den Computer ein Quelle Klicken Sie darauf, um folgendes zu tun Album Foto importierenVon Datei Bilddatei auf Ihrem Computer Kamera/ScannerDeutsch Deutsch Öffnen von Bildern Ändern von BildernKlicken Sie auf Bearbeiten Klicken Sie auf Effekte Anwenden von EffektenWenn das Bild angezeigt wird, klicken Sie auf Bearbeiten Zuschneiden von BildernKlicken Sie auf Auswahl & Ausschneiden Wählen Sie das gewünschte Werkzeug zum ZuschneidenSpeichern von Bildern Sicherheitshinweise zur Kamera Beschränkte Produktgarantie Noch Fragen? ProduktkompatibilitätPE-21717F-0

Flash 640 SE specifications

The Polaroid Flash 640 SE is a classic instant camera that reflects the unique charm of vintage photography combined with the essential technology of its era. Launched in the 1980s, this camera became a favorite amongst both amateur and professional photographers looking to capture moments while indulging in the nostalgic feel of instant film.

One of the primary features of the Polaroid Flash 640 SE is its built-in electronic flash. This feature provides the necessary illumination in low light conditions, which enhances the quality of images taken indoors or at night. The flash's automatic exposure capabilities ensure that subjects are well-lit without the harshness that can sometimes accompany manual flash settings.

The camera utilizes Polaroid’s distinctive 600 film, which is known for its rich colors and unique texture. Each exposure produces a print that develops right before your eyes, a feature that has made instant photography beloved by many. The film’s easy availability and convenience allow users to quickly snap away, creating tangible memories at a moment's notice.

In terms of design, the Polaroid Flash 640 SE boasts a compact and portable build. Its user-friendly interface makes it accessible to users of all skill levels. With a viewfinder positioned above the lens, composing shots is intuitive, allowing photographers to focus on capturing the essence of the moment. The camera also features a simple, straightforward control layout, making it easy to adjust settings for optimal results.

One of the standout characteristics of the Polaroid Flash 640 SE is its ability to produce images with distinctively soft focus and a slightly retro aesthetic, which many users appreciate for its artistic appeal. The format of the Polaroid prints, with their iconic white borders, adds to the instant photo experience, emphasizing the uniqueness of each shot.

Additionally, the camera’s durability and build quality convey a sense of reliability. Designed for frequent use, it can withstand the occasional bumps and drops that come with an active lifestyle. The sturdy construction ensures longevity, making it a cherished possession for those who value capturing memories in a tangible format.

In summary, the Polaroid Flash 640 SE stands out as a quintessential instant camera that blends nostalgic design with practical features. With its automatic flash, compatibility with 600 film, compact size, and charming image quality, it remains a popular choice for both casual users and collectors. Embracing the joy of instant photography, the Polaroid Flash 640 SE continues to enchant those who appreciate the art of capturing fleeting moments.