Polaroid Macro 3 SLR Definición de la ampliación, Enfoque y encuadre del motivo, Unidades de flash

Page 16

Español 17

Definición de la ampliación

Gire el mando selector de ampliación hasta el valor que desee (8). Cuando llega a un tamaño de ampliación, el mando encaja en su posición con un chasquido; la cámara no funcionará si el mando está entre dos valores de lente.

Además de la ampliación, el selector muestra la distancia existente entre la cámara y el motivo a fotografiar, así como iconos que representan el área aproximada que se incluirá en la fotografía.

Enfoque y encuadre del motivo

1Sostenga la cámara a la distancia adecuada para la ampliación seleccionada. Por ejemplo, si la fotografía que se dispone a tomar tiene ampliación 1X, sostenga la cámara a 25 cm del motivo a fotografiar.

2Pulse el disparador con suavidad (9); al hacerlo, se encenderán las luces de ajuste. Las luces permanecerán encendidas mientras se mantenga pulsado el botón. Si suelta el botón, las luces se apagarán transcurridos 15 segun- dos. Vuelva a pulsar suavemente el disparador para que se enciendan de nuevo.

3Mire la parte superior de la cámara; observará las luces de ajuste sobre el motivo (10). Acer- que o retire la cámara del motivo hasta que las dos luces converjan (11).

4El visor muestra el área incluida en la foto- grafía, con las luces de ajuste en el centro de la imagen.

Si tiene alguna dificultad en localizar las luces de ajuste, asegúrese de que la distancia entre la cámara y el motivo es la correcta. Consulte también Resolución de problemas.

Toma de fotografías

Mire a través del visor y encuadre el motivo en la forma adecuada.

Pulse el disparador hasta el fondo para tomar la fotografía (12).

Al soltar el botón, la fotografía se expulsará automáticamente por la parte frontal de la cámara.

Coloque la fotografía en una superficie plana o sosténgala por el borde blanco mientras se revela. No agite, doble ni apriete la fotografía; recuerde que no debe cortar ni manipular las fotografías. Consulte la nota Precaución de la caja de películas.

Consejos sobre fotografías

Importante: Sostenga siempre la cámara de modo que su panel frontal esté paralelo con respecto al motivo (13). Si la cámara describe un ángulo con respecto al motivo (14) la foto- grafía puede aparecer con formas irregulares.

Si utiliza gafas correctoras de distancia no se las quite cuando utilice la cámara, de este modo podrá ver y enfocar las fotografías con más precisión.

Control de la luz y oscuridad (15)

La cámara está diseñada para proporcionar la exposición correcta de motivos con brillo compensado. Al fotografiar algunos motivos puede ser necesario aclarar u oscurecer la imagen para resaltar ciertos detalles. Cada valor del panel indica un cambio de exposición en incrementos de 1/3 f, hasta el valor 1 f completo.

Pulse la flecha de luz para aclarar las imáge- nes (aumentar la exposición).

Pulse la flecha de oscuridad para oscurecer las imágenes (disminuir la exposición).

Pulse la flecha opuesta hasta que la luz verde se alinee directamente sobre la línea vertical (regresar a la posición real).

La cámara cuenta con una memoria en la que se almacenan los valores de luz/oscuridad personalizados.

Unidades de flash (16)

Las dos unidades de flash electrónico integradas han sido diseñadas para proporcionar una luz uniforme en cualquier escala de reproducción.

Image 16
Contents Polaroid Macro 3 SLR User Guide English IntroductionCamera parts Fig Control panelLoad the film Set the magnificationFocusing and framing the subject Take the picturePicture tips Lighten/Darken controlCare and Maintenance TroubleshootingEMC statement Limited Warranty ServiceFree technical assistance Radio and television interference FCC requirementsCamera Specifications Deutsch EinführungKomponenten der Kamera Abb Einlegen des FilmsBedienfeld Einstellen der VergrößerungFokussieren des Objekts und Auswählen des Bildausschnitts Aufnehmen des BildesTips zum Fotografieren BelichtungssteuerungBenutzung im Freien BlitzlichterFehlerbehebung Pflege und Wartung EMV-ErklärungKostenloser technischer Kundendienst Macro 3 SLR Kamera GarantieStörungen des Rundfunk- und Fernsehempfangs FCC-Vorschriften Technische Daten der KameraEspañol IntroducciónPartes de la cámara Fig Carga de la películaEl panel de control Para retirar un paquete de películas vacíoDefinición de la ampliación Enfoque y encuadre del motivoToma de fotografías Consejos sobre fotografíasResolución de problemas Uso en exterioresCuidado y mantenimiento Declaración EMCAsistencia técnica gratuita Garantía limitadaInterferencias de radio y televisión Reglamento de la FCC ServicioEspecificaciones de la cámara Français Autres caractéristiquesLe panneau de commandes Description détaillée de l’appareil photo FigChargement du film Réglage du grossissementCommande Eclaircir/Assombrir Mise au point et cadrage du sujetPrise d’une photographie Conseils pour la prise de photographiesFlashs Utilisation en extérieurGridFilm film quadrillé DépannageEntretien Avis EMCAssistance technique gratuite Garantie limitéeRéparations Interférences radio et télévisuelles Régulations FCCAvis EMI Canada Spécifications de l’appareilItaliano IntroduzioneComponenti della fotocamera Fig Caricamento della pellicolaPannello di controllo Rimozione di una confezione di pellicola esauritaImpostazione dellingrandimento Messa a fuoco e inquadratura del soggettoAcquisizione dellimmagine Suggerimenti per lacquisizione dellimmagineFlash Risoluzione dei problemiUso esterno Manutenzione e pulizia Dichiarazione EMCAssistenza tecnica gratuita Garanzia LimitataAssistenza Specifiche della fotocameraPower Power C D E F G H I J K L M N O P Polaroid Service Centers and Offices