Canon HV40 manual Valeur douverture disponibles, Actuellement sélectionnée FUNC. Option souhaitée

Page 49

Utilisation des programmes d'enregistrement 49

Valeur d'ouverture disponibles

[1.8], [2.0], [2.4], [2.8], [3.4], [4.0], [4.8], [5.6], [6.7], [8.0] [2.8], [3.4], [4.0], [4.8], [5.6], [6.7], [8.0]

NOTES

Quand le commutateur de mode est réglé sur , le guide du joystick n'apparaît pas.

Ne changez pas la position du commutateur de mode pendant un enregistrement car la luminosité de l'image peut changer brusquement.

Lorsque vous réglez une valeur numérique (ouverture ou vitesse d'obturation), le nombre affiché clignote si l'ouverture ou la vitesse d'obturation n'est pas adaptée aux conditions d'enregistrement. Dans ce cas, sélectionnez une autre valeur.

[ PRIORITE VITESSE]

-si vous utilisez une vitesse d'obturation lente dans un endroit sombre, vous pouvez obtenir une image plus lumineuse mais la qualité de l’image peut être réduite et l'autofocus peut ne pas fonctionner correctement.

-l'image peut trembler lors de l'enregistrement avec une vitesse d'obturation rapide.

[ PRIORITE OUVERTURE]

-la gamme des valeurs disponibles à la sélection varie en fonction de la position initiale du zoom.

Scène spéciale : programmes d'enregistrement adaptés à des conditions spéciales

Faire un enregistrement dans une station de ski un jour de grand soleil ou rendre toutes les couleurs d'un coucher de soleil ou d'un feu d'artifice devient aussi facile que de choisir un programme d'enregistrement de scène spéciale.

À VERIFIER

( 9) Commutateur de mode :

FUNC.

( 22)

Icône actuellement

FUNC. sélectionnée

Programme d'enregistrement

Derniere icône sur la droite (Icône de la Scène spéciale

actuellement sélectionnée)

FUNC. Option souhaitée

Fonctions avancées

Image 49
Contents Caméscope HD Manuel d’instructionDigital Video Software Consignes relatives à l’utilisation Union européenne et Espace économique européen uniquement IntroductionMode cinéma 25p Quest-ce que le mode cinéma?Profitez de la vidéo haute définition Quest-ce que la vidéo haute définition ?Introduction Table des matièresPréparatifs Fonctions de baseConnexions extérieures Fonctions de montageMarques de commerce et marques déposées Informations additionnellesEn cas de problème Faire et à ne pas faireConventions utilisées dans le manuel Propos de ce manuelPropos des modes de fonctionnement Propos du joystick et du guide du joystickFonctionnement CameraDigital Video Solution Disk Accessoires fournisFaites connaissance avec le caméscope Vue latérale gauche Vue latérale droite Vue avant Guide des composantsVue arrière Vue de dessus Vue de dessous Télécommande sans fil WL-D87 Enregistrement de photos Affichages sur lécranBande restante Rappel denregistrementCharge restante de la batterie Nombre de photos disponibles sur la carte mémoireLecture de séquences vidéo Affichage des photosRecherch FIN Charge de la batterie dalimentation Mise en routeFixez la batterie dalimentation sur le caméscope PréparatifsDurées de charge, denregistrement et de lecture Utilisez uniquement une cassette vidéo Insertion et retrait dune cassetteFlèche et ouvrez le couvercle du logement de la cassette Insérez une cassetteRefermez le couvercle Préparation du caméscopeAjustement de lécran LCD La télécommande sans filMise en place de la pile Remettez en place le porte-pileSélection dune option à partir du menu Func Utilisation des menusRétroéclairage de lécran LCD Maintenez pressée DISP. pendant plus de 2 secondesPréparatifs Changement de la langue Premiers réglagesChangement des fuseaux horaires OptionsConf DATE/HEURE Réglage de la date et de lheureDATE/HEURE 1 JAN 1200 AM Sélectionnez DATE/HEURE et appuyez surEnregistrement de séquences vidéo EnregistrementEnfoncé et placez le commutateur Enregistrement de photosAppuyez à mi-course sur Photo Maintenez le bouton de verrouillageZoom optique Utilisation du zoomLecture de séquences vidéo LectureLecture Appuyez sur / pour démarrer la lectureConf LECT/SORTIE2 Réglage du volume du haut-parleurCasque AUDIO-VIDEO HDV/DVConf Localisation de la fin du dernier enregistrement Appuyez sur ou sur la télécommande sans filPour annuler la recherche, appuyez sur Arrêtez la lecture avant dutiliser cette fonctionSur Play Affichage des photosConsultation de photos Limage défilant sapproche de celui deSélectionnées Sautez Le nombre dimagesDiaporama DiaporamaProgramme Expo AUTO, Priorite Vitesse Options de menu FuncEVALUATIVE, Pondere CENTRALE, Spot Effet Dimage OFFANNULER, Executer Mode Photo OFFLW FIN/1920x1080 FIN/640x480Conf Camera Menus de réglageVARIABLE, Vitesse 3, Vitesse 2, Vitesse Instant AF, AF NormalConf ENR/ENTREE Commutateur de mode ONAiAF, Oncentre OFFAUTO, OFF HDVOFF, 2S, 4S Mode est réglée surNON, OUI Operation CarteContinu ANNULER, Initialiser Init TotaleAUDIO-VIDEO, Casque Un appareil extérieur à laide du câble HdmiDV Verrouil 576i, 1080i/576iHDV/DV OFF Conf AffichageNivblc Nivgris Grilblc GrilgrisDATE-HEURE, Donnee CAM RelevementVOL HAUT, VOL BAS, OFF Conf SystemeConf DATE/HEURE Y 1.JAN.2009 1200 AMPortrait Neige Programmes denregistrementSport Plage SpotRéglage du mode cinéma 25p Mode CinemaAttribution d’un air cinéma à vos enregistrements DenregistrementFUNC. Option souhaitée Icône actuellement FUNC. sélectionnéeActuellement sélectionnée FUNC. Option souhaitée Valeur douverture disponiblesPriorite Vitesse Priorite OuverturePortrait Correction de contre jour automatiqueFEU Artifice Ajustement manuel de lexposition Mise au point manuellePoussez le joystick vers EXP Ajustez la luminosité de limage si nécessaireAgrandissement de limage sur lécran Mise au point à linfiniAppuyez sur Magnify Balance des blancs Balance des blancsAUTO Effets dimage Photos Des photosEffets d’image Sur une carte mémoire de 1 Go 2048x1536/FINQualité et taille de la photo Enregistrement dune photo à partir de limage lue Mode Photo OFFQualité souhaitée des photos Mode de mesure de la lumière Mode de mesure de la lumièreAppuyez sur Photo Priorité à la mise au point automatiqueConf Camera Priorite MAP Prise de vue en rafale et bracketing de lexpositionONAiAF Rafale HTE VitesseCOR.CONT.J. Commutateur de mode Mode d’acquisitionAutres fonctions Utilisation de la touche CustomAffichages sur lécran CONFIG. Systeme Touche PersoAutres fonctions Activer/désactiver laffichage du code de données à lécranConf Affich Code Donnees FlashLecture de lhistogramme Appuyez sur Light Mini torche vidéoSecondes lors de lutilisation de la télécommande sans fil Mettez le caméscope en mode pause à lenregistrementRetardateur Niveau denregistrement audioAjustez le niveau audio à votre guise Poussez le joystick vers MICAffichage de lindicateur de niveau audio Effets numériques ET B, Sepia uniquement Commutateur de modeConf Affich Niveau Audio Utilisation dun microphone extérieurFUNC. ** Effet numérique souhaité RéglageApplication Effets OFFPour Activer UN Effet Effacement de photos Options de photoOperation Carte Effacer LES ImagesVous pouvez protéger les photos dun effacement accidentel Protection des photosFUNC. Proteger Appuyez sur Proteger lécran de sélection de photo apparaîtConnexion à un téléviseur ou un magnétoscope Diagrammes de connexionTéléviseurs haute définition Hdtv Téléviseurs définition standard Connexion Lecture sur lécran dun téléviseurLancez la lecture des films 29 ou des photos Standard pris en DV VerrouilCe caméscope reprenez la lecture de la séquence vidéo Enregistrement Ce caméscope insérez la cassette enregistréeCe caméscope arrêtez la lecture Enregistrement de lentrée analogiqueDoublage vidéo numérique Propos des droits dauteur Conversion de la vidéo Conversion analogique/numériqueRéglez AV DV sur on Consultez les modes demploi des appareils connectésConnexion à un ordinateur Diagrammes de connexion PCConnexion à un ordinateur Connecteur USBTransfert denregistrements vidéo Équipement et configuration minimum requisTransfert de photos Transfert direct Appuyant sur impression/partageSélectionnez une option de Transfert et appuyez sur Transfert dimagesMenu transfert Sélectionnez l’image que vous souhaitez transférer etFUNC. Ordre DE Transfer Ordres de transfertAppuyez sur Lécran de sélection de photo apparaît Operation Carte SUPPR.ORD.TRANSFERApparaît et change en Mettez limprimante sous tensionSecondes Connexion à une imprimanteType Papier Papier Taille PapierMise EN Forme StandardSélectionnez , Imprimer et appuyez sur Paramètre à modifier , , puis appuyez surImpression de plusieurs photos sur la même feuille Rogner et appuyez sur Paramètres de recadrageLe cadre de recadrage apparaît Changez la taille du cadre de recadrageFUNC. ORD.DIMPRES Ordres dimpressionImprimer Sélection des photos pour l’impression ordre d’impressionSuppression de tous les ordres d’impression Le menu des paramètres dimpression apparaîtOperation Carte SUPPR.ORD.DIMPRES En cas de problème DépannageSource d’alimentation électrique Informations additionnellesRegler LA Zone Retirer LA CassetteHORAIRE, LA Date ET AUDIO-VIDEO Impression Utilisation de la carte mémoireListe des messages Message Explication/solutionMontage AutresCompatible Signal Dentree NONStandard Lecture VerrouilleMessages relatifs à limpression directe Message Batterie d’alimentation Précautions de manipulation CaméscopeFaire et à ne pas faire Tenez-la éloignée du feu où elle risque d’exploserLe couvre-prises CassettePile bouton au lithium Carte mémoireBatterie au lithium rechargeable intégrée Maintenance/DiversNettoyage des têtes vidéo Nettoyage du caméscopeCondensation RangementObjectif et viseur La condensation peut se former dans les cas suivantsLecture sur l’écran d’un téléviseur 104 À faire et à ne pas faireFS-43U Informations généralesIFC-300PCU Batteries Accessoires en optionChargeur de batterie CB-2LWE Convertisseur télé TL-H43Jeu de filtres FS-43U Convertisseur grand angle WD-H43Torche vidéo et flash VFL-1 Torche vidéo VL-3Dragonne WS-20 BandoulièreÉtui de transport souple SC-2000 Système CaractéristiquesPrises Entrée/Sortie Adaptateur secteur compact CA-570Alimentation/Autres Batterie d’alimentation BP-2L13 ’enregistrement Agrandissement de l’image de IndexPlage Programme d’enregistrement Standards denregistrement des bandes HDV/DV Suisse