Canon HV40 manual Mini torche vidéo, Appuyez sur Light

Page 63

Autres fonctions 63

Poussez répétitivement le joystick ( ) vers pour choisir le mode de flash.

L'affichage disparaîtra 4 secondes plus tard.

3Appuyez sur PHOTO , d'abord jusqu'à mi-course pour mettre en service l'autofocus puis complètement pour enregistrer la photo.

POUR UTILISER LA TORCHE VIDÉO VFL-1OPTIONNELLE

Vous pouvez attachez la torche vidéo VFL-1 optionnelle à la griffe porte- accessoire avancée si vous avez besoin d'un flash plus puissant que le flash intégré. La procédure de réglage du mode de flash est la même que celle décrite ci-dessus. Pour plus de détails sur la fixation et l'utilisation du flash, reportez- vous aux manuel d'instruction du VFL-1. Le VFL-1 peut aussi être utilisé comme une torche vidéo.

Quand un accessoire vidéo est attaché à la griffe porte-accessoire avancée, apparaît sur l'écran.

NOTES

La portée du flash intégré est de 1 à 2 m environ. La portée de la torche vidéo VFL-1 attachée est d'environ 1 à 4 m. Dans n'importe quel cas, la portée actuelle dépend des conditions d'enregistrement.

La portée du flash diminue en mode de prise de vues en rafale.

Pour que la fonction anti-yeux rouges soit efficace, il faut que le sujet regarde la lampe d’appoint. Le degré e réduction dépend de la distance et de chaque individu.

Le flash ne pourra pas se déclencher dans les cas suivants :

-lorsque vous réglez manuellement

l'exposition en mode (automatique) ou (anti-yeux rouges).

-pendant un bracketing auto.

Le mode de flash ne peut pas être

sélectionné lorsque l'exposition est mémorisée.

Nous ne recommandons pas d'utiliser le flash lorsque vous fixez le convertisseur grand angle ou le convertisseur télé optionnel au caméscope, son ombre peut apparaître sur l'écran.

Àpropos de la lampe d'appoint pour l'autofocus : quand vous appuyez sur PHOTO jusqu'à mi- course, si le sujet est trop sombre, la lampe d'appoint peut s'allumer brièvement pour permettre au caméscope de faire une mise au point plus précise (lampe d'appoint pour l'autofocus). Vous pouvez aussi régler [LAMPE

AF] en position [ OFF] afin que la lampe d'appoint ne s'allume pas.

-il est possible que le caméscope ne puisse pas faire la mise au point même si la lampe d'appoint pour l'autofocus s'allume.

-la luminosité de la lampe d'appoint pour l'autofocus peut être gênante. Nous vous conseillons d'éteindre la lampe d'appoint dans des lieux publics, tels que les restaurants ou les théâtres.

Mini torche vidéo

Vous pouvez allumer le mini voyant vidéo (lampe d'appoint) à n'importe quel moment, quel que soit le programme d'enregistrement utilisé.

( 9)

Appuyez sur LIGHT .

apparaît sur l'écran.

Appuyez de nouveau sur LIGHT pour éteindre le mini voyant vidéo.

Fonctions avancées

Image 63
Contents Manuel d’instruction Caméscope HDDigital Video Software Consignes relatives à l’utilisation Union européenne et Espace économique européen uniquement IntroductionQuest-ce que la vidéo haute définition ? Quest-ce que le mode cinéma?Mode cinéma 25p Profitez de la vidéo haute définitionFonctions de base Table des matièresIntroduction PréparatifsConnexions extérieures Fonctions de montageFaire et à ne pas faire Informations additionnellesMarques de commerce et marques déposées En cas de problèmeConventions utilisées dans le manuel Propos de ce manuelCamera Propos du joystick et du guide du joystickPropos des modes de fonctionnement FonctionnementAccessoires fournis Digital Video Solution DiskFaites connaissance avec le caméscope Vue latérale gauche Vue latérale droite Vue avant Guide des composantsVue arrière Vue de dessus Vue de dessous Télécommande sans fil WL-D87 Enregistrement de photos Affichages sur lécranNombre de photos disponibles sur la carte mémoire Rappel denregistrementBande restante Charge restante de la batterieAffichage des photos Lecture de séquences vidéoRecherch FIN Préparatifs Mise en routeCharge de la batterie dalimentation Fixez la batterie dalimentation sur le caméscopeDurées de charge, denregistrement et de lecture Insérez une cassette Insertion et retrait dune cassetteUtilisez uniquement une cassette vidéo Flèche et ouvrez le couvercle du logement de la cassetteRefermez le couvercle Préparation du caméscopeRemettez en place le porte-pile La télécommande sans filAjustement de lécran LCD Mise en place de la pileMaintenez pressée DISP. pendant plus de 2 secondes Utilisation des menusSélection dune option à partir du menu Func Rétroéclairage de lécran LCDPréparatifs Options Premiers réglagesChangement de la langue Changement des fuseaux horairesSélectionnez DATE/HEURE et appuyez sur Réglage de la date et de lheureConf DATE/HEURE DATE/HEURE 1 JAN 1200 AMEnregistrement de séquences vidéo EnregistrementMaintenez le bouton de verrouillage Enregistrement de photosEnfoncé et placez le commutateur Appuyez à mi-course sur PhotoZoom optique Utilisation du zoomAppuyez sur / pour démarrer la lecture LectureLecture de séquences vidéo LectureHDV/DV Réglage du volume du haut-parleurConf LECT/SORTIE2 Casque AUDIO-VIDEOConf Arrêtez la lecture avant dutiliser cette fonction Appuyez sur ou sur la télécommande sans filLocalisation de la fin du dernier enregistrement Pour annuler la recherche, appuyez surLimage défilant sapproche de celui de Affichage des photosSur Play Consultation de photosDiaporama Sautez Le nombre dimagesSélectionnées DiaporamaEffet Dimage OFF Options de menu FuncProgramme Expo AUTO, Priorite Vitesse EVALUATIVE, Pondere CENTRALE, SpotFIN/640x480 Mode Photo OFFANNULER, Executer LW FIN/1920x1080Instant AF, AF Normal Menus de réglageConf Camera VARIABLE, Vitesse 3, Vitesse 2, VitesseHDV Commutateur de mode ONAiAF, Oncentre OFFConf ENR/ENTREE AUTO, OFFOFF, 2S, 4S Mode est réglée surANNULER, Initialiser Init Totale Operation CarteNON, OUI ContinuAUDIO-VIDEO, Casque Un appareil extérieur à laide du câble Hdmi576i, 1080i/576i DV VerrouilHDV/DV Nivgris Grilblc Grilgris Conf AffichageOFF NivblcDATE-HEURE, Donnee CAM RelevementY 1.JAN.2009 1200 AM Conf SystemeVOL HAUT, VOL BAS, OFF Conf DATE/HEUREPlage Spot Programmes denregistrementPortrait Neige SportDenregistrement Mode CinemaRéglage du mode cinéma 25p Attribution d’un air cinéma à vos enregistrementsFUNC. Option souhaitée Icône actuellement FUNC. sélectionnéePriorite Ouverture Valeur douverture disponiblesActuellement sélectionnée FUNC. Option souhaitée Priorite VitesseCorrection de contre jour automatique PortraitFEU Artifice Ajustez la luminosité de limage si nécessaire Mise au point manuelleAjustement manuel de lexposition Poussez le joystick vers EXPMise au point à linfini Agrandissement de limage sur lécranAppuyez sur Magnify Balance des blancs Balance des blancsAUTO Effets dimage Des photos PhotosEffets d’image 2048x1536/FIN Sur une carte mémoire de 1 GoQualité et taille de la photo Mode Photo OFF Enregistrement dune photo à partir de limage lueQualité souhaitée des photos Priorité à la mise au point automatique Mode de mesure de la lumièreMode de mesure de la lumière Appuyez sur PhotoRafale HTE Vitesse Prise de vue en rafale et bracketing de lexpositionConf Camera Priorite MAP ONAiAFUtilisation de la touche Custom Mode d’acquisitionCOR.CONT.J. Commutateur de mode Autres fonctionsActiver/désactiver laffichage du code de données à lécran CONFIG. Systeme Touche PersoAffichages sur lécran Autres fonctionsFlash Conf Affich Code DonneesLecture de lhistogramme Appuyez sur Light Mini torche vidéoNiveau denregistrement audio Mettez le caméscope en mode pause à lenregistrementSecondes lors de lutilisation de la télécommande sans fil RetardateurPoussez le joystick vers MIC Ajustez le niveau audio à votre guiseAffichage de lindicateur de niveau audio Utilisation dun microphone extérieur ET B, Sepia uniquement Commutateur de modeEffets numériques Conf Affich Niveau AudioEffets OFF RéglageFUNC. ** Effet numérique souhaité ApplicationPour Activer UN Effet Effacer LES Images Options de photoEffacement de photos Operation CarteAppuyez sur Proteger lécran de sélection de photo apparaît Protection des photosVous pouvez protéger les photos dun effacement accidentel FUNC. ProtegerConnexion à un téléviseur ou un magnétoscope Diagrammes de connexionTéléviseurs haute définition Hdtv Téléviseurs définition standard Lecture sur lécran dun téléviseur ConnexionLancez la lecture des films 29 ou des photos Standard pris en DV VerrouilEnregistrement de lentrée analogique Enregistrement Ce caméscope insérez la cassette enregistréeCe caméscope reprenez la lecture de la séquence vidéo Ce caméscope arrêtez la lectureDoublage vidéo numérique Propos des droits dauteur Consultez les modes demploi des appareils connectés Conversion analogique/numériqueConversion de la vidéo Réglez AV DV sur onConnecteur USB Diagrammes de connexion PCConnexion à un ordinateur Connexion à un ordinateurTransfert denregistrements vidéo Équipement et configuration minimum requisTransfert de photos Transfert direct Appuyant sur impression/partageSélectionnez l’image que vous souhaitez transférer et Transfert dimagesSélectionnez une option de Transfert et appuyez sur Menu transfertOperation Carte SUPPR.ORD.TRANSFER Ordres de transfertFUNC. Ordre DE Transfer Appuyez sur Lécran de sélection de photo apparaîtConnexion à une imprimante Mettez limprimante sous tensionApparaît et change en SecondesStandard Papier Taille PapierType Papier Mise EN FormeParamètre à modifier , , puis appuyez sur Sélectionnez , Imprimer et appuyez surImpression de plusieurs photos sur la même feuille Changez la taille du cadre de recadrage Paramètres de recadrageRogner et appuyez sur Le cadre de recadrage apparaîtSélection des photos pour l’impression ordre d’impression Ordres dimpressionFUNC. ORD.DIMPRES ImprimerLe menu des paramètres dimpression apparaît Suppression de tous les ordres d’impressionOperation Carte SUPPR.ORD.DIMPRES Informations additionnelles DépannageEn cas de problème Source d’alimentation électriqueRetirer LA Cassette Regler LA ZoneHORAIRE, LA Date ET AUDIO-VIDEO Impression Utilisation de la carte mémoireAutres Message Explication/solutionListe des messages MontageVerrouille Signal Dentree NONCompatible Standard LectureMessages relatifs à limpression directe Message Tenez-la éloignée du feu où elle risque d’exploser Précautions de manipulation CaméscopeBatterie d’alimentation Faire et à ne pas faireLe couvre-prises CassettePile bouton au lithium Carte mémoireNettoyage du caméscope Maintenance/DiversBatterie au lithium rechargeable intégrée Nettoyage des têtes vidéoLa condensation peut se former dans les cas suivants RangementCondensation Objectif et viseurLecture sur l’écran d’un téléviseur 104 À faire et à ne pas faireInformations générales FS-43UIFC-300PCU Convertisseur télé TL-H43 Accessoires en optionBatteries Chargeur de batterie CB-2LWETorche vidéo VL-3 Convertisseur grand angle WD-H43Jeu de filtres FS-43U Torche vidéo et flash VFL-1Bandoulière Dragonne WS-20Étui de transport souple SC-2000 Système CaractéristiquesAdaptateur secteur compact CA-570 Prises Entrée/SortieAlimentation/Autres Batterie d’alimentation BP-2L13 ’enregistrement Agrandissement de l’image de IndexPlage Programme d’enregistrement Standards denregistrement des bandes HDV/DV Suisse