Canon HV40 manual Réglage, FUNC. ** Effet numérique souhaité, Application, Effets OFF

Page 67

Options

 Valeur par défaut

[ EFFETS OFF]

Sélectionnez ce réglage si vous n'avez pas l'intention d'utiliser les effets numériques.

[ [FONDU DEC] (fondu au déclenchement), [ VOLET]

Choisissez un des fondus pour démarrer ou terminer une scène par un fondu à partir ou vers un écran noir.

[ N ET B]

Enregistre les image en noir et blanc.

[ SEPIA]

Enregistre des images aux tonalités sépia pour donner un air "vieux".

[ ART]

Choisissez cet effet pour ajouter du piquant à vos enregistrements.

NOTES

Vous pouvez avoir un aperçu des effets numériques sur l'écran pendant la sélection.

Quand vous appliquez un fondu, l'image mais aussi le son est fondu. Quand vous appliquez un effet, le son est enregistré normalement.

Le caméscope conserve le dernier réglage utilisé même si vous mettez hors service les effets numériques ou si vous changez le programme d'enregistrement.

Réglage

FUNC.

( 22)

FUNC.

Icône actuellement

sélectionnée Effet numérique

 

FUNC. ** Effet numérique souhaité.*

* Vous pouvez pré visualiser l'effet sur l'écran avant d'appuyer sur FUNC. .

**L'icône de l'effet sélectionné apparaît.

Autres fonctions 67

Application

En fonction du mode de fonctionnement, ces positions peuvent être vide ou afficher une icône différente.

1Si le guide du joystick n'apparaît pas sur l'écran, appuyez sur ( ) pour l'afficher.

2Poussez le joystick ( ) vers . Si n'apparaît pas sur le guide du joystick, poussez répétitivement le joystick ( ) vers [SUIV] pour afficher le guide du joystick dans l'illustration ci-dessus.

L'icône de l'effet sélectionné devient verte.

Poussez de nouveau le joystick ( ) vers pour mettre hors service le fondu/effet.

POUR COMMENCER PAR UN FONDU

Poussez le joystick ( ) vers ...

: ...en mode pause à l'enregistrement, puis appuyez sur START/STOP pour commencer l'enregistrement avec un fondu.

: ...en mode pause à la lecture, puis appuyez sur / pour commencer la lecture avec un fondu.

POUR FINIR PAR UN FONDU

Poussez le joystick () vers ...

: ...pendant l'enregistrement, puis appuyez sur START/STOP pour terminer par un fondu et mettre l'enregistrement en pause.

: ...pendant la lecture, puis appuyez sur / pour terminer par un fondu et mettre la lecture en pause.

Fonctions avancées

Image 67
Contents Caméscope HD Manuel d’instructionDigital Video Software Consignes relatives à l’utilisation Union européenne et Espace économique européen uniquement IntroductionQuest-ce que la vidéo haute définition ? Quest-ce que le mode cinéma?Mode cinéma 25p Profitez de la vidéo haute définitionFonctions de base Table des matièresIntroduction PréparatifsConnexions extérieures Fonctions de montageFaire et à ne pas faire Informations additionnellesMarques de commerce et marques déposées En cas de problèmeConventions utilisées dans le manuel Propos de ce manuelCamera Propos du joystick et du guide du joystickPropos des modes de fonctionnement FonctionnementDigital Video Solution Disk Accessoires fournisFaites connaissance avec le caméscope Vue latérale gauche Vue latérale droite Vue avant Guide des composantsVue arrière Vue de dessus Vue de dessous Télécommande sans fil WL-D87 Enregistrement de photos Affichages sur lécranNombre de photos disponibles sur la carte mémoire Rappel denregistrementBande restante Charge restante de la batterieLecture de séquences vidéo Affichage des photosRecherch FIN Préparatifs Mise en routeCharge de la batterie dalimentation Fixez la batterie dalimentation sur le caméscopeDurées de charge, denregistrement et de lecture Insérez une cassette Insertion et retrait dune cassetteUtilisez uniquement une cassette vidéo Flèche et ouvrez le couvercle du logement de la cassetteRefermez le couvercle Préparation du caméscopeRemettez en place le porte-pile La télécommande sans filAjustement de lécran LCD Mise en place de la pileMaintenez pressée DISP. pendant plus de 2 secondes Utilisation des menusSélection dune option à partir du menu Func Rétroéclairage de lécran LCDPréparatifs Options Premiers réglagesChangement de la langue Changement des fuseaux horairesSélectionnez DATE/HEURE et appuyez sur Réglage de la date et de lheureConf DATE/HEURE DATE/HEURE 1 JAN 1200 AMEnregistrement de séquences vidéo EnregistrementMaintenez le bouton de verrouillage Enregistrement de photosEnfoncé et placez le commutateur Appuyez à mi-course sur PhotoZoom optique Utilisation du zoomAppuyez sur / pour démarrer la lecture LectureLecture de séquences vidéo LectureHDV/DV Réglage du volume du haut-parleurConf LECT/SORTIE2 Casque AUDIO-VIDEOConf Arrêtez la lecture avant dutiliser cette fonction Appuyez sur ou sur la télécommande sans filLocalisation de la fin du dernier enregistrement Pour annuler la recherche, appuyez surLimage défilant sapproche de celui de Affichage des photosSur Play Consultation de photosDiaporama Sautez Le nombre dimagesSélectionnées DiaporamaEffet Dimage OFF Options de menu FuncProgramme Expo AUTO, Priorite Vitesse EVALUATIVE, Pondere CENTRALE, SpotFIN/640x480 Mode Photo OFFANNULER, Executer LW FIN/1920x1080Instant AF, AF Normal Menus de réglageConf Camera VARIABLE, Vitesse 3, Vitesse 2, VitesseHDV Commutateur de mode ONAiAF, Oncentre OFFConf ENR/ENTREE AUTO, OFFOFF, 2S, 4S Mode est réglée surANNULER, Initialiser Init Totale Operation CarteNON, OUI ContinuAUDIO-VIDEO, Casque Un appareil extérieur à laide du câble HdmiDV Verrouil 576i, 1080i/576iHDV/DV Nivgris Grilblc Grilgris Conf AffichageOFF NivblcDATE-HEURE, Donnee CAM RelevementY 1.JAN.2009 1200 AM Conf SystemeVOL HAUT, VOL BAS, OFF Conf DATE/HEUREPlage Spot Programmes denregistrementPortrait Neige SportDenregistrement Mode CinemaRéglage du mode cinéma 25p Attribution d’un air cinéma à vos enregistrementsFUNC. Option souhaitée Icône actuellement FUNC. sélectionnéePriorite Ouverture Valeur douverture disponiblesActuellement sélectionnée FUNC. Option souhaitée Priorite VitessePortrait Correction de contre jour automatiqueFEU Artifice Ajustez la luminosité de limage si nécessaire Mise au point manuelleAjustement manuel de lexposition Poussez le joystick vers EXPAgrandissement de limage sur lécran Mise au point à linfiniAppuyez sur Magnify Balance des blancs Balance des blancsAUTO Effets dimage Photos Des photosEffets d’image Sur une carte mémoire de 1 Go 2048x1536/FINQualité et taille de la photo Enregistrement dune photo à partir de limage lue Mode Photo OFFQualité souhaitée des photos Priorité à la mise au point automatique Mode de mesure de la lumièreMode de mesure de la lumière Appuyez sur PhotoRafale HTE Vitesse Prise de vue en rafale et bracketing de lexpositionConf Camera Priorite MAP ONAiAFUtilisation de la touche Custom Mode d’acquisitionCOR.CONT.J. Commutateur de mode Autres fonctionsActiver/désactiver laffichage du code de données à lécran CONFIG. Systeme Touche PersoAffichages sur lécran Autres fonctionsConf Affich Code Donnees FlashLecture de lhistogramme Appuyez sur Light Mini torche vidéoNiveau denregistrement audio Mettez le caméscope en mode pause à lenregistrementSecondes lors de lutilisation de la télécommande sans fil RetardateurAjustez le niveau audio à votre guise Poussez le joystick vers MICAffichage de lindicateur de niveau audio Utilisation dun microphone extérieur ET B, Sepia uniquement Commutateur de modeEffets numériques Conf Affich Niveau AudioEffets OFF RéglageFUNC. ** Effet numérique souhaité ApplicationPour Activer UN Effet Effacer LES Images Options de photoEffacement de photos Operation CarteAppuyez sur Proteger lécran de sélection de photo apparaît Protection des photosVous pouvez protéger les photos dun effacement accidentel FUNC. ProtegerConnexion à un téléviseur ou un magnétoscope Diagrammes de connexionTéléviseurs haute définition Hdtv Téléviseurs définition standard Connexion Lecture sur lécran dun téléviseurLancez la lecture des films 29 ou des photos Standard pris en DV VerrouilEnregistrement de lentrée analogique Enregistrement Ce caméscope insérez la cassette enregistréeCe caméscope reprenez la lecture de la séquence vidéo Ce caméscope arrêtez la lectureDoublage vidéo numérique Propos des droits dauteur Consultez les modes demploi des appareils connectés Conversion analogique/numériqueConversion de la vidéo Réglez AV DV sur onConnecteur USB Diagrammes de connexion PCConnexion à un ordinateur Connexion à un ordinateurTransfert denregistrements vidéo Équipement et configuration minimum requisTransfert de photos Transfert direct Appuyant sur impression/partageSélectionnez l’image que vous souhaitez transférer et Transfert dimagesSélectionnez une option de Transfert et appuyez sur Menu transfertOperation Carte SUPPR.ORD.TRANSFER Ordres de transfertFUNC. Ordre DE Transfer Appuyez sur Lécran de sélection de photo apparaîtConnexion à une imprimante Mettez limprimante sous tensionApparaît et change en SecondesStandard Papier Taille PapierType Papier Mise EN FormeSélectionnez , Imprimer et appuyez sur Paramètre à modifier , , puis appuyez surImpression de plusieurs photos sur la même feuille Changez la taille du cadre de recadrage Paramètres de recadrageRogner et appuyez sur Le cadre de recadrage apparaîtSélection des photos pour l’impression ordre d’impression Ordres dimpressionFUNC. ORD.DIMPRES ImprimerSuppression de tous les ordres d’impression Le menu des paramètres dimpression apparaîtOperation Carte SUPPR.ORD.DIMPRES Informations additionnelles DépannageEn cas de problème Source d’alimentation électriqueRegler LA Zone Retirer LA CassetteHORAIRE, LA Date ET AUDIO-VIDEO Impression Utilisation de la carte mémoireAutres Message Explication/solutionListe des messages MontageVerrouille Signal Dentree NONCompatible Standard LectureMessages relatifs à limpression directe Message Tenez-la éloignée du feu où elle risque d’exploser Précautions de manipulation CaméscopeBatterie d’alimentation Faire et à ne pas faireLe couvre-prises CassettePile bouton au lithium Carte mémoireNettoyage du caméscope Maintenance/DiversBatterie au lithium rechargeable intégrée Nettoyage des têtes vidéoLa condensation peut se former dans les cas suivants RangementCondensation Objectif et viseurLecture sur l’écran d’un téléviseur 104 À faire et à ne pas faireFS-43U Informations généralesIFC-300PCU Convertisseur télé TL-H43 Accessoires en optionBatteries Chargeur de batterie CB-2LWETorche vidéo VL-3 Convertisseur grand angle WD-H43Jeu de filtres FS-43U Torche vidéo et flash VFL-1Dragonne WS-20 BandoulièreÉtui de transport souple SC-2000 Système CaractéristiquesPrises Entrée/Sortie Adaptateur secteur compact CA-570Alimentation/Autres Batterie d’alimentation BP-2L13 ’enregistrement Agrandissement de l’image de IndexPlage Programme d’enregistrement Standards denregistrement des bandes HDV/DV Suisse