Bushnell
Tour V2
manual
Power Eyepiece Mode Tripod Mount
Specification
Warranty
Adjusting the Eyepiece
Cleaning
How to
Mode D’EMPLOI EN Bref
Page 3
Power
Eyepiece
Mode
tripod Mount
3
201930_33 Tour V2 6LIM.indd 3
8/26/08 2:40:16 PM
Page 2
Page 4
Image 3
Page 2
Page 4
Contents
Literature # 98-1279/08-08
English French Spanish German Italian Portuguese
Power Eyepiece Mode Tripod Mount
Introduction
Ranging Accuracy
HOW OUR Digital Technology Works
Getting Started Inserting the Battery
Adjusting the Eyepiece
Liquid Crystal Display LCD Indicators
Operational Summary
Unit of Measure Options
Active Laser
Selective Targeting Modes
Tour V2 6LIM.indd 26/08 24024 PM
How to use Slope Mode
Truth about Slopes
Specifications
Optical Design
Tripod Mount
TWO-Year Limited Warranty
Cleaning
If target range cannot be obtained
If unit does not turn on LCD does not illuminate
FCC Note
MARCHE/ARRÊT alimentation Oculaire Mode Monture de trépied
Français
Introduction
Précision DE L’ÉVALUATION DES Distances
Voici Comment Notre Technogénie Numérique Fonctionne
Insérer LA Pile
Réglage DE L’OCULAIRE
Mode D’EMPLOI EN Bref
Indicateurs DE L’AFFICHEUR À Cristaux Liquides ACL
Choix DE L’UNITÉ DE Mesure
Laser Actif
Modes DE Ciblage Sélectif Selective Targeting
Comment uiliser le mode Slope
’avantage du Slope
Conception Optique
Exemple de golf
Fiche Technique
Monture DE Trépied
Garantie Limitée DE 2 ANS
Nettoyage
Si la mesure de la cible ne peut être établie
’appareil ne s’allume pas L’afficheur ACL ne s’allume pas
Tour V2 6LIM.indd 26/08 24034 PM
Tour V2 6LIM.indd 26/08 24034 PM
ON/OFF Encendido Ocular Modalidad Montura de trípode
Español
Introducción
Precisión CON QUE SE Miden LAS Distancias
Cómo Funciona Nuestra Tecnología Digital
Colocación DE LA Pila
Ajuste DEL Ocular
Resumen DEL Funcionamiento
Indicadores DE LA Pantalla DE Cristal Líquido LCD
Láser Activo
Opciones DE Unidades DE Medida
Tour V2 6LIM.indd 26/08 24042 PM
Cómo usar el Modo SlopeMC con inclinación
La Verdad acerca de las Inclinaciones
Ventaja de la Edición Slope con inclinación
Diseño Óptico
Montura DE Trípode
Especificaciones
Limpieza
Garantía Limitada DE DOS Años
Tabla DE Localización DE Fallas
Si el alcance del blanco no se puede obtener
Nota DE LA FCC Comisión Federal DE Comunicaciones
Tour V2 6LIM.indd 26/08 24042 PM
AN/AUS Stromversorgung Ovular Modus Stativmontage
Deutsch
Einführung
Genauigkeit DER Messung
SO Funktioniert Unsere Digitaltechnologie
Inbetriebnahme Einlegen DER Batterie
Einstellen DES Okulars
Zusammenfassung DER Bedienung
Flüssigkristallanzeigen LCD
Auswahl DER Messeinheit
Aktiver Laser
Selective Targeting Modi
Tour V2 6LIM.indd 26/08 24050 PM
Der Vorteil der Slope Edition
Über die Verwendung des Slope Modus
Hinweis
Die Wahrheit über Gefälle
STATIV-MONTAGE
Standardmäßig mit Automatic Scan
Reinigung
Spezifikationen
Beschränkte ZWEI-JAHRES Garantie
Wenn die Zieldistanz nicht erreicht werden kann
Tabelle ZUR Fehlersuche UND Behebung
FCC Hinweis
Tour V2 6LIM.indd 26/08 24050 PM
ON/OFF alimentazione Oculare Modalità Sostegno per treppiede
Italiano
Introduzione
Precisione Delle Letture
Descrizione Della Tecnologia Digitale Impiegata
Inserimento Della Pila
Indicatori SUL Display a Cristalli Liquidi LCD
Regolazione DELL’OCULARE
Modalità D’USO
Laser Attivo
Indicazione DELL’UNITÀ DI Misura
Consiglio
Come usare la Modalità Slope
Yards
Sostegno PER Treppiede
Caratteristiche Ottiche
Pulizia
Specifiche
Garanzia Limitata DI DUE Anni
Guida Alla Soluzione DEI Problemi
Se il telemetro o il display non si accende
Se non si riesce a misurare la distanza dal bersaglio
Annotazioni FCC
Tour V2 6LIM.indd 26/08 24059 PM
Corpo da ocular ModO Suporte para tripé
Português
Como Funciona Nossa Tecnologia Digital
Apresentação
Precisão DE Medição
Colocando a Bateria
Opções DE Unidade DE Medida
Ajustando a Ocular O
Resumo Operacional
Indicadores DE Exibição EM Cristal Líquido LCD
Modos Seletivos DE Mira Targeting
Laser Ativo
Tour V2 6LIM.indd 26/08 24106 PM
Tour V2 6LIM.indd 26/08 24106 PM
Verdade sobre Inclinações
As vantagens da Edição Slope
Montagem do Tripé
Padrão com Automatic Scan
Especificações
Cleaning
Garantia Limitada DE Dois Anos
Se a leitura da distância do alvo não puder ser obtida
Se a unidade não liga o LCD não acende
Nota da FCC
Tour V2 6LIM.indd 26/08 24107 PM
Tour V2 6LIM.indd 26/08 24107 PM
Related pages
All Power page
Power-Linked Operation for JVC GR-D372U
Update Pinger Screen Power for Psiber Data Systems PINGER
Power Bass on for Samsung HT-E350K/XV
Power LED for SUPER MICRO Computer 5015M-U
Tipka Power for Samsung EC-ES73ZZBPOE3
Power Save Mode for Toshiba 22DL704B
Advanced Power Management Schemes for Samsung N760GN2001/SEF
Anynet+ / Auto Power Link for Samsung HW-MS750/RU
Conserving power for Panasonic DMR-E20
Power Supply for Compaq 8100
What are the installation steps for the KX-TGEA20?
Top
Page
Image
Contents