1 |
| CAUTION |
|
| 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
In | case | where |
| “DISC” | can | not | be | selected |
| with | the | source | mode | switch | ||||||
when | the | Disc |
| changer | IS connected, | please | turn | the | power | off/on | once. | |||||||||
1 | AlTENTlON |
|
| 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
Si | “DISC” |
| ne | oeut | etre | chorsr | a | I’arde | de | la | commutatron | de | mode | de | ||||||
source | lorsque |
| le | changeur | de | diques | est | connecte, |
| mettre | une | fors | I’ap- | |||||||
pareil | hors | puns sous tension. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
| ACHTUNG |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
Fur |
| den | Fall, |
| dass | “DISC” | nrcht | mit dem |
| aus- | ||||||||||
gewahlt | werden | kann, | wenn | em |
| angeschlossen | rst, | schal- | ||||||||||||
ten |
| Sie | bitte | den | Netzschalter |
| emmal | aus/an. |
|
|
|
|
|
| ||||||
|
| LET | OP |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Als |
| u “DISC” |
| met | kunt | selecteren |
| met | de | bronstandschakelaar | wanneer | |||||||||
een |
| IS aangesloten, |
| moet | u | het | toestel | een | keer uit | en | ||||||||||
opnreuw |
| rnschakelen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AlTENZlONE
Nel case in GUI “DISC” non possa vemre selezronato con il modo dell’in-
terruttore di fonte quando il commutatore di dischr e collegato, accendete
0 spegnete la corrente una volta.
1 PRECAUCbN | 1 |
|
|
|
|
|
|
| ||
En case | de | que | “DISC” | no | se | pueda | seleccionar | con | el mterruptor | de |
modo | de fuente | cuando | el | cambrador | de Disco | este | conectado, | por favor | ||
active/desactive |
| la alimentacron | una | vez. |
|
|
|
r CUIDADO1
No case de nao ser possfvel seleccronar “DISC” corn o interruptor de
modo fonte quando o Carregador de discos estiver ligado, desligue e torne a ligar uma vez a alimentacao.
) AFiiRSlKTlGT | 1 |
St&g av och satt pa strdmmen om “DISC” inte kan valjas som kalla nar
skrvvaxlaren ar ansluten.
HUOMAA1
Mikali levynvaihtaja on kytketty, mutta “DISC” toimmnon valitsemrnen
lahdetilavalitsrmella er onmstu, sammuta vrrta kertaalleen.
1 BHMMAHME 1
B CJlyW, CJlH HJlb3R Bbl6paTb “DISC” npl4 nOMOl&l npKJltO%lTflR PXMMa
HCTOCIHMKa, npkl nO~COAMH&HHOM qi?HAXp AklCKOB, OTKJltOWlT l’l BHOBb BKJlWlT nMTaHM OAHH pas.
1 VIGYAZAT1
Amennyiben a “DISC” beallitast nem lehet krvalasztanr a forras uzemmod
kapcsoloval, ha a lemezvalto csatlakoztatva van a kesziilekhez, kerjijk
kapcsolja egyszer kr es be az egyseget.
I | UWAGA! |
| 1 |
|
|
|
|
W przypadku | nremoiliwoscr | wybranra | “DISC” za | pomocg | przeiacznika | ||
trybu irodta, | lezeli | zmrenracz | piyt jest | podtaczony, | pros1 | SIP o wytaczenre | |
i | wtaczenie | zasilania | jeszcz | raz. |
|
|
|
1 | UPOZORNENf |
| 1 |
|
|
|
|
Jestliie pomoci piepinace reiimu \Lstupu nelze zvolit ’ DISC”, piestoie le
menic diski piipojen, znovu phstroj vypnete a zapnete.
OPREZ
U slucarevrma kada se ne moie odabrati “DISC” pomocu preklopnika
modova rzbora kada je rzmlenjivac diskova spojen, jedamput
rskljuEite/ukljuEite napon.
OPOZORlLO |
| I |
|
|
|
|
|
|
|
V pnmeru, | da nacina | “DISC” | nr | mogoce | rzbrati | s preklopom | zvocnega |
| |
vrra, ko le | priklopljen | rzmenlevalnik | pIoX, | napalanle | enkrat | rzklopite | in | ||
vklopite. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|