Panasonic WV-NW474S Mesures DE Précaution, Manipuler la caméra vidéo sans brutalités

Page 39

MESURES DE PRÉCAUTION

1.Ce produit doit être installé et raccordé par un dépanneur de système qualifié ou des installateurs de système professionnels en conformité aux codes NEC.

2.Se servir d'une source d'alimentation de 24 V à courant alternatif de classe 2.

3.Pour prévenir tout risque d'incendie ou d'électrocution, utiliser un câble UL tel qu'il est indiqué (VW 1, style 1007) pour raccorder l'alimentation à la caméra vidéo.

4.Faire en sorte d'utiliser une surface au plafond ou celle d'un mur présentant une résistance suffisante capable de supporter le poids cette caméra vidéo.

5.Ne jamais essayer de démonter cette caméra vidéo.

Ne jamais retirer les vis de fixation ni les éléments du coffret de la caméra vidéo sous peine de risque d’électrocution.

Aucun composant destiné à l’utilisation de l’utilisateur de l’appareil n’a été placé à l’intérieur. Confier tous les réglages et les opérations de dépannage à un technicien professionnel.

6.Manipuler la caméra vidéo sans brutalités.

Ne jamais manipuler brutalement cette caméra vidéo. Éviter de la frapper, de la secouer, etc.

Cette caméra vidéo risque d’être endommagée à la suite d’une manipulation brutale ou de conditions de rangement inappropriées.

7.Ne jamais se servir de produits détergents ou abrasifs violents pour nettoyer le coffret de la caméra vidéo.

Se servir plutôt d’un morceau d’étoffe sèche pour nettoyer les surfaces extérieures de la caméra vidéo lorsqu’elles sont sales.

Si l’encrassement est particulièrement tenace, imbiber l’étoffe d’une solution détergente neutre et frotter délicatement. Faire très attention de ne pas rayer la surface du dôme au moment de l’essuyer.

Retirer ce qui reste de produit détergent avec un morceau de tissu sec.

8.Ne jamais diriger la caméra vidéo directement vers le soleil.

Que la caméra soit mise en service ou non, il ne faut jamais la diriger directement vers le soleil ni vers des sources lumineuses intenses. En effet, ceci peut entraîner la formation d’un traînage voire d’une hyper luminosité des images obtenues.

9.Ne jamais diriger la caméra vidéo vers de puissantes sources d'éclairage pendant de très longs moments.

La source d'éclairage telle qu'un projecteur d'éclairage risque de favoriser la formation d'une tâche rémanente sur l'écran d'affichage. Le fait de ne pas observer cette mise en garde peut produire une image décolorée due à la détérioration du filtre

couleur intégré dans le dispositif à transfert de charges CCD.

10.La caméra vidéo ne doit pas être mise en service dans des conditions excédant ses limites d’utilisation définies en termes de température, d’humidité ou de puissance d’alimentation. Éviter de mettre la caméra vidéo en service dans un milieu où les limites de température ou d’humidité sont particulièrement élevées. La caméra vidéo ne doit pas être placée à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, des appareils de chauffage ou tout autre appareil produisant de la chaleur.

Se servir de la caméra vidéo dans des conditions où les limites de température se situent entre –10°C et +50°C (14°F et 122°F) avec un taux d'humidité inférieur à 90 %.

La source d'alimentation d'entrée est de 24 V c.a., 60 Hz.

11.La caméra vidéo ne doit pas être installée près

d’une bouche d’aération d’air conditionné. L'objectif risque de s'embuer en raison de la condensation se formant si la caméra vidéo est utilisée dans les conditions mentionnées ci-après.

Variations rapides de température suite à la mise en marche et la mise à l'arrêt de l'air conditionné.

Variations rapides de la température en raison de l'ouverture et de la fermeture fréquente des portes.

Utilisation dans un environnement où les lunettes s'embuent.

Utilisation dans une pièce remplie de fumée de cigarette ou de poussière.

Si l'objectif s'embue suite à une condensation, retirer le couvercle de dôme et éliminer l'humidité des surfaces avec un morceau d'étoffe sèche.

Au moment de l’installation, ne pas oublier de retirer les gouttes d’eau et les éclaboussures à l’intérieur de la caméra vidéo. Le fait de ne pas procéder ainsi risque de favoriser la condensation.

12.Ne pas diriger la caméra vidéo vers le même sujet pendant de longs moments.

Une rémanence d'image risque de se produire sur l'écran fluorescent du tube à rayons cathodiques.

La firme Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. déclare comme suit qu'elle ne peut être tenue pour responsable des dommages survenus directement ou indirectement, issus d'une utilisation par transaction commerciale ou de sécurité de surveillance, ou encore d'un défaut de fonctionnement de ce produit.

-39-

Image 39
Contents Operating Instructions For Canada English Important Safety InstructionsContents Trademarks FeaturesPreface System RequirementsDocument Convention Do not aim the camera at the same object for a long time PrecautionsHandle the camera with care Never face the camera towards the sunMajor Operating Controls & Their Functions @4Power cable 8DIP switch@2Video output connector @3Control connectorProcurement InstallationInstallation Plans & Preparations Installation spaceMounting the Camera Mounting the CameraDisassembling the Camera Optional Heater UnitConnections Power ConnectionWire colors & functions Cable length and wire gaugeNetwork Port Connection Image AdjustmentControl Connector Video Output ConnectionWaterproof Process Connection to Internet Type Network Connection TypesDirect Connection to PC Type Connection to Intranet TypePreparations for Network Connections Network Setup of Your PCNetwork Setup of the Camera Using Panasonic IP Setup SoftwareDNS Using Network Setup Menu Dhcp DNSDdns Page ALL Reset button Prior to Camera SetupButtons Used for Setup Camera Setup Menus¡From the Camera Setup Menu Tree Camera Identification Camera ID Setting Setting ProceduresSetup Selection Camera Setup Menu CAMTo replace a specific character in the Camera ID Light Control Setting ALCCommand Usage To edit the Camera IDGain Control Setting AGC on DNR-L, DNR-H/OFF Shutter Speed Setting ShutterElectronic Sensitivity Enhancement Sens UP Synchronization Setting Sync White Balance Setting White BALATW1 Auto-Tracing White Balance Push SW Motion Detector Setting Motion DETAutomatic White Balance Control Mode AWC Manual Fine Adjustment for AWC ATWSpecial Menu Special Menu/DIP SW Selection10-7. BW To reset to the factory settings Camera ResetHttp Port Number Network Setup Network SetupInitializing the Camera Menu Initializing the Setup Menu Initializing Html FilesTroubleshooting InitializingNetwork Section SpecificationsTCP/IP, HTTP, FTP, SMTP, DNS, DDNS, DHCP, ARP, BOOTP, NTP Prevention of Blooming and SmearWV-CW2C Standard AccessoriesOptional Accessories GeneralOptional Heater Unit WV-CW3H AppendixWV-NW474S Procédure DE Réglage Avant LA Configuration DE LA Caméra VidéoPréface Préparatifs DE Connexion RéseauMarques commerciales PréfaceCaractéristiques dominantes Conditions système requisesConvention de ce document Manipuler la caméra vidéo sans brutalités Mesures DE PrécautionPrincipaux Organes DE Commande ET Leurs Fonctions @4Cordon d’alimentation @3Connecteur de commande8Interrupteur DIP @2Connecteur de sortie vidéoAcheminement des câbles Plans dinstallation et préparatifsEspace dinstallation Se procurerDispositif de chauffage optionnel Installation de la caméra vidéoInstallation de la caméra vidéo Démontage de la caméra vidéoCouleurs des fils et fonctions ConnexionsConnexion dalimentation PrécautionsConnexion de port réseau Connecteur de commandeRéglages dimage Connecteur de sortie vidéoTraitement détanchéité Connexion à lIntranet Type Accessoires indispensablesTypes de connexion de réseau Connexion directe à l’ordinateur personnel TypePréparatifs DE Connexion Réseau Configuration de réseau de ’ordinateur personnelConfiguration réseau de la caméra vidéo Utilisation du menu de configuration de réseau Remarques Bouton ALL Reset Avant LA Configuration DE LA Caméra VidéoBoutons utilisés pour effectuer la Configuration Menus de configuration de caméra VidéoPartir de la caméra vidéo Le bouton SET. Le menu CAM Setup souvreArborescence de menu de configuration Paramétrage didentification de la caméra vidéo Camera ID Sélection de la configurationMenu de configuration de caméra vidéo CAM SET UP Procédure DE RéglageMode ALC avec la fonction SUPER-D2 OFF Réglage de contrôle de lumière ALCUsage des instructions Réglage de la vitesse d’obturation Shutter Paramétrage de réglage de gain AGC on DNR-L, DNR-H/OFFRehaussement de la sensibilité électronique Sens UP Réglage de synchronisation Sync Calage du détecteur de mouvement Réglage de balance des blancs White BAL10-2. Réglage de niveau de chrominance Chroma Gain Menu/Sélection DIP SWMenu spécial Special Motion DetectNoir et blanc BW Paramètre de phase de chrominance teinte HUE10-3. Réglage de gain d’ouverture AP SHARP/AP Soft Zoom électronique EL-ZOOMConfiguration de réseau Network Burst BWNuméro de port Http Initialisation du menu de caméra vidéo Initialisation du menu de configurationInitialisation DépannageCaractéristiques Techniques Section réseauSection de caméra vidéo Accessoires Standard Accessoires OptionnelsGénérales Dispositif de chauffage optionnel WV-CW3H AnnexePage Panasonic Digital Communications & Security Company

WV-NW474S specifications

The Panasonic WV-NW474S is a high-performance network camera specifically designed for a variety of surveillance applications. This innovative model is known for its outstanding image quality, advanced features, and reliable performance in diverse environments. With a focus on enhancing security monitoring, the WV-NW474S integrates sophisticated technologies that set it apart in the competitive market of network cameras.

One of the main features of the WV-NW474S is its exceptional imaging capability. It is equipped with a 1/3-inch progressive scan CCD sensor, which delivers high-resolution video at 640x480 pixels. The camera supports both standard and high-definition streaming, enabling users to capture clear images even in challenging conditions. The incorporation of advanced digital signal processing ensures that the image quality remains consistent, reducing noise and improving visibility in low-light scenarios.

Another significant technological advancement in the WV-NW474S is its wide dynamic range (WDR) functionality. This feature enables the camera to adjust to varying lighting conditions, making it especially effective in environments with intense backlighting. WDR allows the camera to capture details in both shadows and highlights, ensuring that important details are not lost.

The WV-NW474S also emphasizes flexibility in installation and usage. It supports multiple codecs, including H.264 and Motion JPEG, and offers dual streaming capabilities. This flexibility allows users to choose the optimal compression format based on their network conditions and storage capacity. Furthermore, the camera features a user-friendly web interface for easy configuration and monitoring, making it accessible even for those with minimal technical expertise.

Additionally, the WV-NW474S is built to withstand various environmental challenges. It is designed with an IP66-rated housing, providing protection against dust and water ingress. This rugged design ensures reliable operation in outdoor settings or industrial environments, making it a dependable solution for security monitoring.

On the connectivity front, the WV-NW474S includes various network protocols, ensuring compatibility with diverse surveillance systems. It has the capability for Power over Ethernet (PoE), enabling power delivery and network connectivity through a single cable, simplifying installation.

In summary, the Panasonic WV-NW474S network camera combines high-resolution imaging, advanced WDR capabilities, robust environmental protection, and comprehensive connectivity options. These features make it an ideal choice for both commercial and residential surveillance needs, offering reliability and performance that users can trust. Whether for monitoring public spaces or securing private properties, the WV-NW474S stands out as a versatile and trustworthy security solution.