Axis Communications Axis 216MFD-V, AXIS 216MFD, AXIS 216FD-V manual Unit connectors, Page

Page 14
Unit connectors

Page 14

AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V Installation Guide

Unit connectors

Network connector - RJ-45 Ethernet connector. Supports Power over Ethernet. Using shielded cables is recommended.

Power connector - Mini DC connector. 5.1V DC, max 3.8W. See product label for ± connection.

Audio in - 3.5mm input for a mono microphone, or a line-in mono signal (left channel is used from a stereo signal).

Audio out - Audio output (line level) that can be connected to a public address (PA) system or an active speaker with a built-in amplifier. A pair of headphones can also be attached. A stereo connector must be used for the audio out.

I/O terminal connector - Used in applications for e.g. motion detection, event triggering, time lapse recording and alarm notifications. It provides the interface to:

1 transistor output - For connecting external devices such as relays and LEDs. Connected devices can be activated by AXIS VAPIX AP, output buttons on the Live View page or by an Event Type. The output will show as active (shown under Event Configuration > Port Status) if the alarm device is activated.

1 digital input - An alarm input for connecting devices that can toggle between an open and closed circuit, for example: PIRs, door/window contacts, glass break detectors, etc. When a signal is received the state changes and the input becomes active (shown under Event Configuration > Port Status).

Auxiliary power and GND

Function

Pin number

Notes

Specifications

 

 

 

 

GND

1

 

 

 

 

 

 

3.3V DC

2

Can be used to power auxiliary equipment.

Max load = 50mA

Power

 

 

 

 

 

Note: This pin can only be used as power out.

 

 

 

 

 

Digital Input

3

Connect to GND to activate, or leave floating

Must not be exposed to

 

 

(or unconnected) to deactivate.

voltages greater than

 

 

 

10V DC

 

 

 

 

Transistor

4

Uses an open-collector NPN transistor with

Max load = 50mA

Output

 

the emitter connected to the GND pin. If used

Max voltage = 24V DC

 

 

with an external relay, a diode must be con-

(to the transistor)

 

 

nected in parallel with the load, for protection

 

 

 

against voltage transients.

 

 

 

 

 

Image 14
Contents ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL Fixed Dome Network Camera Installation GuideAXIS 216FD AXIS 216FD-V AXIS 216MFD AXIS 216MFD-V Page Package contents AXIS 216FD/216FD-V AXIS 216MFD/216MFD-V Installation GuideInstallation steps AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V Installation GuidePage DimensionsHardware overview Mounting on a hard ceiling Install the hardwareMount the camera ENGLISHConnect the cables Recommended for Assign an IP addressMethod Assign the IP address manually optional AXIS IP Utility - single camera/small installationAutomatic discovery Assign IP addresses in multiple devices AXIS Camera Management - multiple cameras/large installationsAssign an IP address in a single device Set the password Adjust the image and focus Complete the installationAccessing the camera from the Internet Other methods of setting the IP address Set the IP address with ARP/PingUnit connectors Color Connection diagramLED indicators IndicationResetting to the Factory Default Settings Further informationAXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V Guide d’installation Guide dinstallationÉtapes de linstallation AXIS 216FD/216FD-VPrésentation du matériel Montage au plafond dur Installation du matérielMontage de la caméra Branchement des câbles Recommandée pour Attribution dune adresse IPRemarques MéthodeDétection automatique AXIS IP Utility - Une seule caméra/petite installationRemarque Définissez manuellement ladresse IP optionnelAXIS Camera Management - Plusieurs caméras/grandes installations Attribuer une adresse IP à un seul dispositifAttribuer des adresses IP à plusieurs dispositifs Définition du mot de passe Zoom Terminer linstallationRéglage de la mise au point Accès à la caméra depuis Internet Remarques Autres méthodes de définition de ladresse IPDéfinition de ladresse IP à laide dARP/Ping Connecteurs de lunité Témoins DEL Diagramme de connexionAXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V Guide d’installation FRANCAISConseil Rétablissement des paramètres dusine par défautPlus dinformations AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V Installationsanleitung InstallationsanleitungInstallationsschritte AXIS 216MFD/216MFD-VSeite HardwareübersichtAbmessungen Deckenbefestigung Hardware installierenKamera befestigen Kabel anschließen Methode IP-Adresse zuweisenHinweise Empfohlen fürManuelle Zuweisung der IP-Adresse optional AXIS IP Utility - Einzelne Kamera/kleine InstallationAutomatische Erkennung HinweisEine IP-Adresse einem einzelnen Gerät zuweisen AXIS Camera Management - Mehrere Kameras/große InstallationIP-Adressen mehreren Geräten zuweisen Kennwort festlegen Installation abschließen Bildschärfe einstellenÜber das Internet auf die Kamera zugreifen IP-Adresse per ARP/Ping zuweisen AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V InstallationsanleitungAndere Methoden zum Festlegen der IP-Adresse Kameraanschlüsse Farbe AnschlussschaltbildLED-Anzeigen BedeutungTipp Werkseitige Standardeinstellungen wiederherstellenWeitere Informationen Guida all’installazione di AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V Guida allinstallazioneProcedura di installazione AXIS 216FD/216FD-V AXIS 216MFD/216MFD-VPagina DimensioniPanoramica dell’hardware Montaggio a soffitto Installazione dellhardwareMontaggio della videocamera Collegamento dei cavi Guida all’installazione di AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V Impostazione di un indirizzo IPAssegnazione manuale dellindirizzo IP facoltativo AXIS IP Utility videocamera singola/piccole installazioniRilevamento automatico Assegnazione degli indirizzi IP in più videocamere AXIS Camera Management più videocamere/grandi installazioniAssegnazione di un indirizzo IP in una singola videocamera 2. Selezionare Assign the following IP addressImpostazione della password Regolazione della messa a fuoco Completamento dellinstallazioneWeb in Configurazione Accesso a AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V da Internet Altri metodi di impostazione dell’indirizzo IP Impostazione dellindirizzo IP con ARP/PingConnettori Colore Schema delle connessioniIndicatori LED IndicazioneSuggerimento Ripristino delle impostazioni di fabbricaUlteriori informazioni Contenido del paquete Guía de instalaciónPasos para la instalación AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V Guia de instalaciónPágina DimensionesPresentación del hardware Montado en un techo sólido Instalación del hardwareMontaje de la cámara Conexión de los cables AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V Guia de instalación Configuración de una dirección IPNotas Asignación manual de la dirección IP opcional AXIS IP Utility para cámaras individuales o instalaciones pequeñasDetección automática NotasAsignación de direcciones IP en varios dispositivos AXIS Camera Management para varias cámaras e instalaciones grandesAsignación de una dirección IP en un dispositivo individual 2. Seleccione Assign the following IP addressConfiguración de la contraseña Ajuste del enfoque Finalización de la instalaciónAcceso a la AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V desde Internet Otros métodos para configurar la dirección IP Configuración de la dirección IP con ARP/PingConectores Color Diagrama de conexionesIndicadores LED IndicaciónSugerencia Restablecimiento de los valores inicialesMás información Page Copyright Axis Communications AB, 2007 AXIS 216FD/FD-V/MFD/MFD-V Installation GuideJune
Related manuals
Manual 74 pages 58.37 Kb