Axis Communications Axis 216MFD-V, AXIS 216MFD, AXIS 216FD-V manual Kameraanschlüsse, Seite

Page 42
Kameraanschlüsse

Seite 42

AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V Installationsanleitung

Kameraanschlüsse

Netzwerkanschluss - RJ-45-Ethernetanschluss. Unterstützt PoE-Anschluss. Die Verwendung von geschirmten Kabeln wird empfohlen.

Stromanschluss - Mini-Gleichstromanschluss; 5.1 V Gleichstrom, max. 3.8W; Siehe Produktaufkleber bezüglich ±-Anschluss.

Audioeingang - 3.5mm Anschluss für ein Monomikrofon oder ein Monosignal (linker Kanal wird von einem Stereosignal benutzt).

Audioausgang - Der Audioausgang untersützt die line level Ausgabe und kann an einer PA- Anlage oder einen aktiven Lautsprecher mit einem eingebauten Verstärker angeschlossen werden. Ein Kopfhörer kann auch angeschlossen werden. Ein Stereostecker muß für den Audioausgang benutzt werden.

E/A-Anschluss - Wird verwendet z. B. für Bewegungserkennung, Ereignistriggerung, Zeitrafferaufnahmen, Alarm-Benachrichtigungen usw. und bildet die Schnittstelle für:

1 Transistorausgang: Für den Anschluss externer Relais und LEDs. Angeschloss- ene Geräte können über die AXIS VAPIX API, über die Schaltflächen für den Ausgang auf der Seite Direktübertragung oder durch einen Ereignistyp aktiviert werden. Der Ausgang wird als aktiviert (Ereigniskonfiguration > Port-Status) angezeigt, wenn das Alarm meldende Gerät eingeschaltet ist.

1 digitaler Eingang: Alarmeingang für den Anschluss von Geräten, die zwischen

geöffnetem und geschlossenem Schaltkreis wechseln können, z. B.: PIR-Kameras, Tür/Fensterkontakte, Glasbruchmelder usw. Bei Empfang eines Signals ändert sich der Status, und der Eingang wird aktiviert (angezeigt unter Ereigniskonfig- uration > Port-Status).

Zusatzstromversorgung und Masse

Funktion

Pinnummer

Hinweise

Technische Daten

 

 

 

 

Masse

1

 

 

 

 

 

 

3,3 V Gleich-

2

Dieser Kontakt kann auch für die Stromversor-

Stromstärke von 50 mA ver-

strom

 

gung von Zusatzgeräten mit einer maximalen

wendet werden.

 

 

Stromstärke von 50 mA verwendet werden.

 

 

 

Heinweis: Dieser Kontakt kann nur zur externen

 

 

 

Stromversorgung verwendet werden.

 

 

 

 

 

Digitaler Ein-

3

Zum Aktivieren mit dem Massekontakt verbin-

Die angelegte Spannung darf

gang

 

den; zum Deaktivieren nicht anschließen.

maximal 10 V DC betragen!

 

 

 

 

Transistoraus-

4

Verwendet einen NPN-Transistor mit offenem

Max. Stromstärke = 50 mA

gang

 

Kollektor, wobei der Emitter mit dem Massepin

Max. Spannung = 24 V DC

 

 

verbunden ist. Zum Schutz vor Span-

(am Transistor)

 

 

nungsspitzen muss bei der Kombination mit

 

 

 

einem externen Relais eine Diode parallel zur

 

 

 

Last geschaltet werden.

 

 

 

 

 

Image 42
Contents Fixed Dome Network Camera Installation Guide AXIS 216FD AXIS 216FD-V AXIS 216MFD AXIS 216MFD-VENGLISH FRANCAIS DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL Page Package contents AXIS 216FD/216FD-V AXIS 216MFD/216MFD-V Installation GuideInstallation steps AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V Installation GuideDimensions Hardware overviewPage Mounting on a hard ceiling Install the hardwareMount the camera ENGLISHConnect the cables Assign an IP address MethodRecommended for AXIS IP Utility - single camera/small installation Automatic discoveryAssign the IP address manually optional AXIS Camera Management - multiple cameras/large installations Assign an IP address in a single deviceAssign IP addresses in multiple devices Set the password Adjust the image and focus Complete the installationAccessing the camera from the Internet Other methods of setting the IP address Set the IP address with ARP/PingUnit connectors Color Connection diagramLED indicators IndicationResetting to the Factory Default Settings Further informationAXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V Guide d’installation Guide dinstallationÉtapes de linstallation AXIS 216FD/216FD-VPrésentation du matériel Installation du matériel Montage de la caméraMontage au plafond dur Branchement des câbles Recommandée pour Attribution dune adresse IPRemarques MéthodeDétection automatique AXIS IP Utility - Une seule caméra/petite installationRemarque Définissez manuellement ladresse IP optionnelAttribuer une adresse IP à un seul dispositif Attribuer des adresses IP à plusieurs dispositifsAXIS Camera Management - Plusieurs caméras/grandes installations Définition du mot de passe Terminer linstallation Réglage de la mise au pointZoom Accès à la caméra depuis Internet Autres méthodes de définition de ladresse IP Définition de ladresse IP à laide dARP/PingRemarques Connecteurs de lunité Témoins DEL Diagramme de connexionAXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V Guide d’installation FRANCAISRétablissement des paramètres dusine par défaut Plus dinformationsConseil AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V Installationsanleitung InstallationsanleitungInstallationsschritte AXIS 216MFD/216MFD-VHardwareübersicht AbmessungenSeite Hardware installieren Kamera befestigenDeckenbefestigung Kabel anschließen Methode IP-Adresse zuweisenHinweise Empfohlen fürManuelle Zuweisung der IP-Adresse optional AXIS IP Utility - Einzelne Kamera/kleine InstallationAutomatische Erkennung HinweisAXIS Camera Management - Mehrere Kameras/große Installation IP-Adressen mehreren Geräten zuweisenEine IP-Adresse einem einzelnen Gerät zuweisen Kennwort festlegen Installation abschließen Bildschärfe einstellenÜber das Internet auf die Kamera zugreifen AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V Installationsanleitung Andere Methoden zum Festlegen der IP-AdresseIP-Adresse per ARP/Ping zuweisen Kameraanschlüsse Farbe AnschlussschaltbildLED-Anzeigen BedeutungWerkseitige Standardeinstellungen wiederherstellen Weitere InformationenTipp Guida all’installazione di AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V Guida allinstallazioneProcedura di installazione AXIS 216FD/216FD-V AXIS 216MFD/216MFD-VDimensioni Panoramica dell’hardwarePagina Installazione dellhardware Montaggio della videocameraMontaggio a soffitto Collegamento dei cavi Guida all’installazione di AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V Impostazione di un indirizzo IPAXIS IP Utility videocamera singola/piccole installazioni Rilevamento automaticoAssegnazione manuale dellindirizzo IP facoltativo Assegnazione degli indirizzi IP in più videocamere AXIS Camera Management più videocamere/grandi installazioniAssegnazione di un indirizzo IP in una singola videocamera 2. Selezionare Assign the following IP addressImpostazione della password Completamento dellinstallazione Web in ConfigurazioneRegolazione della messa a fuoco Accesso a AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V da Internet Altri metodi di impostazione dell’indirizzo IP Impostazione dellindirizzo IP con ARP/PingConnettori Colore Schema delle connessioniIndicatori LED IndicazioneRipristino delle impostazioni di fabbrica Ulteriori informazioniSuggerimento Contenido del paquete Guía de instalaciónPasos para la instalación AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V Guia de instalaciónDimensiones Presentación del hardwarePágina Instalación del hardware Montaje de la cámaraMontado en un techo sólido Conexión de los cables Configuración de una dirección IP NotasAXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V Guia de instalación Asignación manual de la dirección IP opcional AXIS IP Utility para cámaras individuales o instalaciones pequeñasDetección automática NotasAsignación de direcciones IP en varios dispositivos AXIS Camera Management para varias cámaras e instalaciones grandesAsignación de una dirección IP en un dispositivo individual 2. Seleccione Assign the following IP addressConfiguración de la contraseña Ajuste del enfoque Finalización de la instalaciónAcceso a la AXIS 216FD/216FD-V/216MFD/216MFD-V desde Internet Otros métodos para configurar la dirección IP Configuración de la dirección IP con ARP/PingConectores Color Diagrama de conexionesIndicadores LED IndicaciónRestablecimiento de los valores iniciales Más informaciónSugerencia Page AXIS 216FD/FD-V/MFD/MFD-V Installation Guide JuneCopyright Axis Communications AB, 2007
Related manuals
Manual 74 pages 58.37 Kb