Axis Communications AXIS 211M manual Connettori, Funzione Numero pin Specifiche

Page 48

Pagina 48

Guida all'installazione di AXIS 211M

Connettori

Connettore di rete - Ethernet RJ-45. Supporto di PoE (Power over Ethernet). Si consiglia l’uso di cavi schermati.

Connettore di alimentazione - A basso voltaggio. 7-20 V CC, massimo 5 W. Vedere l’etichetta sul prodotto per la connessione dei poli ±.

Ingresso audio - 3,5 mm di ingresso per un solo microfono o per un solo segnale line-in (canale di sinistra utilizzato per un segnale stereo).

Uscita audio - Audio in uscita (livello segnale di linea) che può essere connesso ad un indirizzo pubblico oppure un altoparlante attivo con amplificatore integrato. È possibile collegare un paio di cuffie. È necessario utilizzare un connettore stereo per l'uscita audio.

Morsettiera di alimentazione I/O - utilizzata nelle applicazioni, ad esempio rivelazione del movimento, attivazione di eventi, registrazione continua e notifica allarme. Fornisce l'interfaccia per i seguenti elementi:

1 uscita transistor: consente di connettere dispositivi esterni, quali relé e LED. Le periferiche connesse possono essere atti- vate da AXIS VAPIX AP, i pulsanti di uscita sulla pagina Immagini dal vivo o da un tipo di evento. L’uscita verrà visualiz- zata come attiva (visualizzata in Configu- razione evento > Stato porta) se il dispositivo di allarme è attivato.

Pin 4

Pin 2

Pin 3

Pin 1

Morsettiera di alimentazione: si noti che i pin sono numerati da 1 a 4, da destra a sinistra.

1 ingresso digitale: specifico per allarmi, consente di connettere periferiche che

possono aprire o chiudere un circuito, ad esempio: sensori di movimento (PIR), contatti porta/finestra, rilevatori di rottura vetri e così via. Quando viene ricevuto il segnale lo stato cambia e l’ingresso diventa attivo (visualizzato in Configura- zione evento > Stato porta).

Alimentazione ausiliaria e presa di terra.

Funzione

Numero pin

Note

Specifiche

 

 

 

 

GND

1

 

 

 

 

 

 

Alimentatore

2

Può essere utilizzato come alimentatore alterna-

Carico massimo = 100 mA

CC 5 V

 

tivo (7-20 V CC) o per alimentare l'apparecchiatura

 

 

 

ausiliaria +5 V CC (100mA).

 

 

 

 

 

Ingresso digi-

3

Collegarsi alla messa a terra (GND) per attivare la

Non collegare una tensione

tale

 

videocamera oppure lasciarla isolata (o scollegata)

superiore a

 

 

per disattivarla.

20 V CC

 

 

 

 

Uscita transi-

4

Collegare alla TERRA (GND) quando é nello stato di

Carico massimo = 100 mA

stor

 

attivitá. Se accoppiata ad un relé esterno, un diodo

Tensione massima = 24 V CC

 

 

deve essere collegato in parallelo con il carico, per

(al transistor)

 

 

protezione contro un sovraccarico.

 

 

 

 

 

Image 48
Contents Axis 211M Page Installation steps Package contentsDimensions Hardware overviewRear panel UndersideInstall the hardware Connect the cablesAssign an IP address Method Recommended forAxis IP Utility single camera/small installation Automatic discoveryAssign the IP address manually Axis Camera Management multiple cameras/large installations Assign an IP address in a single deviceAssign IP addresses in multiple devices Set the password Adjust the image and focus Accessing the Axis 211M from the InternetOther methods of setting the IP address Set the IP address with ARP/PingUnit connectors SpecificationsFunction Connection diagram LED indicatorsColor Indication Resetting to the Factory Default Settings Further informationÉtapes de linstallation Contenu de lemballageArticle Modèles/variantes/remarques Présentation du matériel Face arrièreVue de dessous Installation du matériel Branchement des câblesMéthode Recommandée pour Système Dexploitation Attribution dune adresse IPAxis IP Utility Une seule caméra/petite installation Détection automatiqueAffectez manuellement ladresse IP Attribuer une adresse IP à un seul dispositif Attribuer des adresses IP à plusieurs dispositifsDéfinition du mot de passe Réglez limage et la mise au point Accès à lappareil Axis 211M à partir dInternetAutres méthodes de définition de ladresse IP Définition de ladresse IP à laide dARP/PingConnecteurs de lunité Fonction Numéro de Remarques Spécifications BrocheDiagramme de connexion Témoins DELTémoin Couleur Indication Rétablissement des paramètres dusine par défaut Plus dinformationsInstallationsschritte LieferumfangKomponente Modelle/Varianten/Anmerkungen Hardwareübersicht UnterseiteAbmessungen Hardware installieren Kabel anschließenIP-Adresse zuweisen Methode Empfohlen für BetriebssystemAxis IP Utility Einzelne Kamera/kleine Installation Automatische ErkennungIP-Adresse manuell zuweisen Axis Camera Management Mehrere Kameras/große Installation IP-Adressen mehreren Geräten zuweisenEine IP-Adresse einem einzelnen Gerät zuweisen Kennwort festlegen Bildschärfe einstellen Internetzugriff auf die Axis 211MWeitere Methoden zum Festlegen der IP-Adresse IP-Adresse per ARP/Ping festlegenKameraanschlüsse Funktion Pinnummer Hinweise Technische DatenAnschlussschaltbild LED-AnzeigenFarbe Bedeutung Auf werkseitige Voreinstellungen zurücksetzen Weitere InformationenProcedura di installazione Contenuto della confezioneArticolo Modello/varianti/note Dimensioni Panoramica dell’hardwarePannello posteriore Etichetta lato inferiore Installazione lhardware Collegamento dei caviImpostazione di un indirizzo IP Metodo Consigliato per…Axis IP Utility videocamera singola/piccole installazioni Rilevamento automaticoImpostazione automatica dellindirizzo IP Axis Camera Management più videocamere/grandi installazioni Assegnazione di un indirizzo IP in una singola videocameraAssegnazione degli indirizzi IP in più videocamere Impostazione della password Accesso a Axis 211M da Internet Regolazione della messa a fuocoAltri metodi di impostazione dell’indirizzo IP Impostazione dellindirizzo IP con ARP/PingSistema operativo UPnP Pagine diConnettori Funzione Numero pin SpecificheSchema delle connessioni Indicatori LEDColore Indicazione Ripristino delle impostazioni di fabbrica Ulteriori informazioniPasos para la instalación Contenido del paqueteArtículo Modelos/variantes/notas Dimensiones Presentación del hardwarePanel posterior Parte inferiorInstalación del hardware Conexión de los cablesConfiguración de una dirección IP Método Recomendado paraDetección automática Asignación manual de la dirección IP opcionalAsignación de una dirección IP en un dispositivo individual Asignación de direcciones IP en varios dispositivosConfiguración de la contraseña Ajuste del enfoque Acceso a la Axis 211M desde InternetOtros métodos para configurar la dirección IP Configuración de la dirección IP con ARP/PingConectores Función Número de pin Notas EspecificacionesDiagrama de conexiones Indicadores LEDColor Indicación Restablecimiento de los valores iniciales Más informaciónPage Axis 211M Installation Guide
Related manuals
Manual 2 pages 59.38 Kb