Axis Communications AXIS 211M manual Conectores, Función Número de pin Notas Especificaciones

Page 60

Página 60

Guía de instalación de AXIS 211M

Conectores

Conector de red - Conector Ethernet RJ-45. Compatible con PoE (corriente a través de Ethernet). Se recomienda emplear cables blindados.

Conector de alimentación - Conector mini de CC. 7-20 V CC, máx. 5 W. Consulte la etiqueta del producto para información sobre la conexión de polaridad positiva o

negativa.

Entrada de audio - Entrada de 3,5 mm para micrófono mono o señal de entrada de línea mono (en caso de señal estéreo se utiliza el canal izquierdo).

Salida de audio - Salida de audio (nivel de línea) que puede conectarse a un sistema de dirección pública o un altavoz activo con amplificador incorporado. También pueden añadirse unos auriculares. Para la salida de audio, debe utilizarse un conector estéreo.

Conector del terminal de E/S - Utilizado, por ejemplo, en aplicaciones de detección de movimiento, activación de eventos, grabación de intervalos de tiempo y notificaciones de alarma. Proporciona la interfaz de conexión para:

• 1 salida por transistor: para conectar dis-

Pin 4

Pin 2

positivos externos como relés y LED. Los

dispositivos conectados se pueden activar

Pin 3

Pin 1

mediante la AP de AXIS VAPIX, los boto-

Conector de terminal. Observe que los

nes de salida de la página En vivo o medi-

pines están numerados del 1 al 4 de

ante un tipo de evento. La salida se

derecha a izquierda.

mostrará activa (indicado en Configura-

ción de eventos> Estado del puerto) si el dispositivo de alarma está activado.

1 entrada digital: una entrada de alarma para conectar dispositivos que puedan alternar circuitos cerrados y abiertos, como detectores PIR, contactos de puertas y ventanas, detectores de rotura de cristales, etc. Cuando se recibe una señal, el estado cambia y la entrada se vuelve activa (indicado en Configuración de even- tos> Estado del puerto).

Alimentación auxiliar y toma a tierra

Función

Número de pin

Notas

Especificaciones

 

 

 

 

GND

1

 

 

 

 

 

 

Alimentación

2

Puede utilizarse como fuente de alimentación

Carga máx. = 100 mA

de 5 V CC

 

alternativa (7-20 V CC) o para suministrar alimen-

 

 

 

tación a equipos auxiliares de +5 V CC (100 mA).

 

 

 

 

 

Entrada digital

3

Conecte a tierra para activarla o déjela al aire (o

No debe exponerse a

 

 

desconectada) para desactivarla.

voltajes superiores a 20

 

 

 

V CC

 

 

 

 

Salida de tran-

4

Conectar a GND (tierra) cuando es activado. Si se

Carga máx. = 100 mA

sistor

 

utiliza con un relé externo, un diodo debe estar

Voltaje máx. = 24 V CC

 

 

conectado en paralelo con la carga, para la protec-

(al transistor)

 

 

ción contra transitorios de voltaje.

 

 

 

 

 

Image 60
Contents Axis 211M Page Installation steps Package contentsDimensions Hardware overviewRear panel UndersideInstall the hardware Connect the cablesAssign an IP address Method Recommended forAxis IP Utility single camera/small installation Automatic discoveryAssign the IP address manually Axis Camera Management multiple cameras/large installations Assign an IP address in a single deviceAssign IP addresses in multiple devices Set the password Adjust the image and focus Accessing the Axis 211M from the InternetOther methods of setting the IP address Set the IP address with ARP/PingUnit connectors SpecificationsFunction Connection diagram LED indicatorsColor Indication Resetting to the Factory Default Settings Further informationÉtapes de linstallation Contenu de lemballageArticle Modèles/variantes/remarques Présentation du matériel Face arrièreVue de dessous Installation du matériel Branchement des câblesMéthode Recommandée pour Système Dexploitation Attribution dune adresse IPAxis IP Utility Une seule caméra/petite installation Détection automatiqueAffectez manuellement ladresse IP Attribuer une adresse IP à un seul dispositif Attribuer des adresses IP à plusieurs dispositifsDéfinition du mot de passe Réglez limage et la mise au point Accès à lappareil Axis 211M à partir dInternetAutres méthodes de définition de ladresse IP Définition de ladresse IP à laide dARP/PingConnecteurs de lunité Fonction Numéro de Remarques Spécifications BrocheDiagramme de connexion Témoins DELTémoin Couleur Indication Rétablissement des paramètres dusine par défaut Plus dinformationsInstallationsschritte LieferumfangKomponente Modelle/Varianten/Anmerkungen Hardwareübersicht UnterseiteAbmessungen Hardware installieren Kabel anschließenIP-Adresse zuweisen Methode Empfohlen für BetriebssystemAxis IP Utility Einzelne Kamera/kleine Installation Automatische ErkennungIP-Adresse manuell zuweisen Axis Camera Management Mehrere Kameras/große Installation IP-Adressen mehreren Geräten zuweisenEine IP-Adresse einem einzelnen Gerät zuweisen Kennwort festlegen Bildschärfe einstellen Internetzugriff auf die Axis 211MWeitere Methoden zum Festlegen der IP-Adresse IP-Adresse per ARP/Ping festlegenKameraanschlüsse Funktion Pinnummer Hinweise Technische DatenAnschlussschaltbild LED-AnzeigenFarbe Bedeutung Auf werkseitige Voreinstellungen zurücksetzen Weitere InformationenProcedura di installazione Contenuto della confezioneArticolo Modello/varianti/note Dimensioni Panoramica dell’hardwarePannello posteriore Etichetta lato inferiore Installazione lhardware Collegamento dei caviImpostazione di un indirizzo IP Metodo Consigliato per…Axis IP Utility videocamera singola/piccole installazioni Rilevamento automaticoImpostazione automatica dellindirizzo IP Axis Camera Management più videocamere/grandi installazioni Assegnazione di un indirizzo IP in una singola videocameraAssegnazione degli indirizzi IP in più videocamere Impostazione della password Accesso a Axis 211M da Internet Regolazione della messa a fuocoAltri metodi di impostazione dell’indirizzo IP Impostazione dellindirizzo IP con ARP/PingSistema operativo UPnP Pagine diConnettori Funzione Numero pin SpecificheSchema delle connessioni Indicatori LEDColore Indicazione Ripristino delle impostazioni di fabbrica Ulteriori informazioniPasos para la instalación Contenido del paqueteArtículo Modelos/variantes/notas Dimensiones Presentación del hardwarePanel posterior Parte inferiorInstalación del hardware Conexión de los cablesConfiguración de una dirección IP Método Recomendado paraDetección automática Asignación manual de la dirección IP opcionalAsignación de una dirección IP en un dispositivo individual Asignación de direcciones IP en varios dispositivos Configuración de la contraseña Ajuste del enfoque Acceso a la Axis 211M desde InternetOtros métodos para configurar la dirección IP Configuración de la dirección IP con ARP/PingConectores Función Número de pin Notas EspecificacionesDiagrama de conexiones Indicadores LEDColor Indicación Restablecimiento de los valores iniciales Más informaciónPage Axis 211M Installation Guide
Related manuals
Manual 2 pages 59.38 Kb