MB QUART RAB 1450 manual Conception du système, Généralités, Raccordement au secteur et à la terre

Page 19

CONSIGNES D‘INSTALLATION

GÉNÉRALES

Conception du système

L‘installation réussie d‘un système stéréo dans un véhicule dé- pend de plusieurs facteurs tels que la conception du système, la procédure d‘installation et le réglage du système. Ce chapitre a pour but de faciliter le travail du monteur en lui révélant quel- ques astuces et conseils pour une bonne installation. N‘oubliez pas toutefois que chaque système ne peut être aussi bon que son maillon le plus faible.

Définissez la configuration de votre système comme par exemple am- plificateur individuel, filtre d‘aiguillage actif, disposition avant/arrière etc. Choisissez ensuite, en fonction de vos goûts personnels, la puis- sance de l‘amplificateur. N‘oubliez pas s‘il vous plaît que les systèmes avec une puissance plus élevée ne servent pas obligatoirement et uniquement à générer un niveau de pression acoustique plus impor-

Installation

Généralités:

Monter l‘amplificateur (les amplificateurs) dans la position souhaitée. Placer les connexions de manière à ce que les câbles RCA passent à 50 cm au moins des cordons secteur et de haut-parleur et que la distance soit suffisante, dans le véhicule, par rapport aux appareils électriques qui peuvent provoquer un grésillement électrique, comme par exemple les pompes à essence.

Raccordement au secteur et à la terre:

Utilisez des cordons secteur suffisamment dimensionnés, avec une section minimum de 10 mm2 pour l‘amplificateur. Si vous avez une installation avec un amplificateur multiple, il est conseillé d‘installer immédiatement sur la batterie un fusible de taille suffisante et de poser un cordon d‘alimentation électrique +12 V vers un répartiteur avec un fusible à proximité de l‘amplificateur. Il suffit ensuite de brancher la borne de raccordement + 12 V de chaque amplificateur sur le répartiteur. Mettre à la terre chacun des amplificateurs direc- tement en passant par le châssis du véhicule avec une connexion à la masse aussi courte que possible. Utiliser ici aussi un câble avec une section d‘au moins 10 mm2. Si nécessaire, utilisez pour cela un répartiteur de mise à la terre, mais il est extrêmement important que la mise à la terre principale entre le répartiteur et le châssis soit aussi courte que possible et ne dépassera, en aucun cas, une lon- gueur de 30 cm. La mise à la terre sur le châssis du véhicule doit être intégralement garantie et la meilleure manière de créer un bon et solide contact électrique et mécanique consiste à utiliser une grande cosse terminale sertie et/ou brasée sur le câble de mise à la terre. L‘étape suivante consiste à gratter le vernis sur le châssis du véhicule au point de raccordement en veillant à ce que la surface dégagée soit un peu plus grande que la cosse terminale. Percer un trou dans le châssis en fonction de la taille de la cosse de câble à fourche et bien fixer la cosse du câble de mise à la terre au moyen d‘un boulon fileté, d’une rondelle de maintien et d‘un écrou. Appliquer un produit anticorrosif sur la liaison boulon-cosse afin d‘éviter tout dépôt de rouille à l‘avenir.

ASTUCE: Lors de l‘installation des appareils de commande, qu’il s’agisse par exemple d’un tuner CD, d’un égaliseur ou de tout autre appareil audio, procédez de la même manière – choisissez le plus

tant mais aussi à obtenir une plus grande puissance dans la gamme des pics de fréquence pour pouvoir reproduire nettement des pointes musicales sans distorsion. Les amplificateurs de faible puissance se heurtent à leurs limites plus vite que leurs parents plus puissants et peuvent, en cas de surmodulation en raison d‘harmoniques générés par un signal limité qui entraînent une surchauffe des bobines mobi- les, provoquer des dysfonctionnements du haut-parleur.

Choisissez la position de montage pour le haut-parleur et l‘amplificateur. La position du haut-parleur est un compromis per- manent entre l‘espace et la restitution d‘une image stéréo. Monter toujours l‘amplificateur en veillant à ce que les ailettes de refroidis- sement soient à la verticale afin d‘obtenir la meilleure convection de refroidissement possible et éviter ainsi toute surchauffe.

Pour une meilleure fiabilité et moins d‘interférences de l‘installation audio avec le bruit du moteur, veuillez utiliser un câble Cinch d‘excellente qualité.

court chemin pour chacune des mises à la terre afin de connecter chaque appareil directement avec le châssis du véhicule en vue de minimiser le ronflement et le grésillement.

Tous les connecteurs 12 V, de mise à la terre et de haut-parleur do- ivent être sertis et/ou brasés afin de garantir une grande fiabilité. Assurez-vous que les isolations de câble dans le véhicule ne peu- vent pas se frotter à du métal non protégé ce qui peut entraîner l‘apparition de courts-circuits avec le châssis du véhicule.

Ordre de branchement fiable:

Après avoir posé l‘ensemble des câbles, brancher le câble correspon- dant sur les haut-parleurs voire sur les circuits d‘aiguillage et ampli- ficateurs de ces derniers puis poser le câble Cinch et l‘enficher. Ceci fait, poser tous les câbles de mise à la terre et les connecteurs pour la ligne de régulation d‘enclenchement (REM). Brancher maintenant tous les câbles +12 V sur le haut-parleur (les haut-parleurs) et les répartiteurs ainsi que les porte-fusibles. Pour finir, alors que le fusible principal est retiré, brancher le câble principal +12 V sur la batterie et vous êtes pour ainsi dire prêt pour mettre l‘installation en marche.

Mise en service de l‘installation:

La procédure ci-dessous semble exagérée, mais il n‘y a rien de plus frustrant que de mettre en marche pour la première fois une installa- tion stéréo et de constater qu‘elle ne fonctionne pas immédiatement comme elle devrait. S‘assurer d‘abord que l‘appareil de commande, par exemple le tuner CD, est éteint, puis mettre tous les régulateurs

àdegrés (niveau) de l‘amplificateur sur la position minimum (dans le sens inverse des aiguilles d‘une montre), y compris le régulateur de volume sonore sur l‘appareil de commande. Régler tous les égaliseurs sur 0 dB (pas d‘amplification) puis tous les régulateurs de la fréquence de recouvrement des filtres d‘aiguillage actifs conformément aux re- commandations du fabricant des haut-parleurs sur des fréquences approximatives si vous souhaitez activer partiellement ou totale- ment les systèmes de haut-parleurs. Régler l‘ensemble des sélecteurs d‘entrée et des interrupteurs du filtre d‘aiguillage conformément aux exigences du système. Enlever tous les fusibles de l‘amplificateur puis placer le fusible principal sur la batterie. Si le fusible ne grille pas, vous pouvez alors monter le fusible dans l‘un des amplificateurs et l‘installation est opérationnelle. Mettez l‘appareil de commande en marche, insérez un CD ou choisissez une chaîne de radio puis montez le son en tournant le bouton du volume sur l‘appareil principal. Si le son est bon, éteignez l‘appareil principal et placez les fusibles l’un après l’autre dans les amplificateurs restants jusqu‘à ce que toute l‘installation soit opérationnelle et qu‘elle fonctionne correctement.

Français

19

Image 19
Contents ¡Enhorabuena CongratulationsHerzlichen Glückwunsch FélicitationsIndex WarrantySystem design InstallationRAB 250 2-Channel Amplifier RAB 450 4-Channel Amplifier RAB 1450 Mono Amplifier Troubleshooting a system Setting up systems after installation for best performanceFuses blowing Low output powerAmplifier heatsink overheating Causes of overheatingEnglish Garantie InhaltsverzeichnisSichere Anschlussabfolge SystemauslegungAllgemeines Netz- und MasseanschlüsseRAB 250 2-Kanal-Verstärker RAB 450 4-Kanal-Verstärker Bass EQ Bass-Anhebung RAB 1450 Mono VerstärkerLOW Pass Filter Tiefpassfilter Subsonic Subsonic-FilterAktive 2- oder 3-Wege-Anlagen alle Einstellen der StufenreglerEinfache 2-Kanal-Verstärkeranlagen RAB Einfache 4-Kanal-Verstärkeranlagen RABFehlersuche innerhalb der Anlage Notizen Sommaire Raccordement au secteur et à la terre Mise en service de l‘installationConception du système GénéralitésOutput Sortie Ligne Amplificateur 2 canaux RABAffichages DEL Level niveau4 High Pass Passe-haut CH 3/4 Level Niveau du signalAmplificateur 4 canaux RAB CH 1/2 High Pass Passe-hautDescription DES Données Caractéristiques DE L‘AMPLIFICATEUR Amplificateur mono RABAmplificateurs 4 canaux simples RAB Installations actives à 2 ou 3 voies toutesRéglage du régulateur de niveau Amplificateurs 2 canaux simples RABRecherche de pannes à l‘intérieur de l‘installation Pleurage constant Interférences électriquesGarantía ÍndiceInstalación Diseño del sistemaLámparas LED Amplificador de 2 canales RAB4 High Pass Paso alto Input Mode Modo de entradaAmplificador de 4 canales RAB CH 1/2 High Pass Paso altoLOW Pass Filter Filtro de paso bajo Amplificador Mono RABInstalaciones de dos o tres direcciones activas todas Ajuste de los reguladores de nivelInstalaciones de amplificador de 2 canales sencillas RAB Instalaciones de amplificador de 4 canales sencillas RABLocalización de errores en la instalación Aullido permanente Interferencias eléctricasGaranzia IndiceSequenza sicura d’esecuzione degli attacchi InstallazioneIstruzioni generali Attacchi alla rete e massaLevel livello Amplificatore a due canali RABSpie LED Regolatore per la selezione della frequenza di transizioneFiltro variabile passa alto da 50Hz a 5KHz Input Mode Modo d’entrataAmplificatore a quattro canali RAB CH 1/2 High Pass Passo altiDescrizione Delle Caratteristiche DELL’AMPLIFICATORE Amplificatore Mono RABImpianti attivi a 2 o 3 vie tutti Settaggio del livelloImpianti semplici con amplificatore a due canali RAB Impianti semplici con amplificatore a quattro canali RABDiagnostica guasti nell’impianto Guaito costante Interferenze elettricheПрименения Усилителей Гарантия Общие Указания ПО МонтажуОписание Параметрических Данных Усилителей После МонтажаПодключения к сети/соединения на массу Общие сведенияВключение системы в работу Output линейный вход Светодиодные индикаторыLevel уровень Input линейный выход4 High Pass фильтр верхних частот CH 1/2 Mode канал 1/2-режимInput Mode режим входа CH 1/2 Level уровень сигналаСабвуферного усилителя «тюльпан» с уровнем сигнала от 0,2 до 6 вольтУровень Суббаса, для того чтобы подготовить сигнал для следующегоАктивные 2- или 3-канальные системы все Настройка регуляторов уровняСтандартные двухканальные устройства усиления звука RAB Стандартные четырехканальные устройства усиления звука RABСистема не включается Перегрев радиатора усилителяНизкая выходная мощность Перегорают предохранителиПостоянный свист Amplifier Applications Активная 2-канальная система разделительных фильтров Канальная полнодиапазонная стерео-система Канальная полнодиапазонная стерео-система Сабвуфер 4, 2 или 1 Ом THD & N X X S O N I C S U S a , I N C Ensell Road

RAB 1450 specifications

The MB Quart RAB 1450 is a formidable addition to the realm of automotive audio systems, specifically designed for drivers who demand both high performance and clarity in their sound experience. Known for its robust construction and innovative technologies, this amplifier is an ideal choice for those looking to upgrade their vehicle's audio system.

One of the standout features of the RAB 1450 is its power output. With a peak power of 1450 watts, this amplifier ensures that every note, from the deepest bass to the highest treble, is delivered with exceptional clarity and intensity. It operates efficiently with a Class D design, which not only produces powerful sound but also keeps heat generation at manageable levels. This means that users can enjoy extended listening sessions without worrying about overheating or performance degradation.

The RAB 1450 is equipped with a variable low-pass crossover, allowing users to customize their audio experience by controlling which frequencies are sent to their subwoofers. This feature is particularly beneficial for those who like to fine-tune their sound to match their personal preferences or their vehicle's acoustic characteristics.

Another notable characteristic of the RAB 1450 is its built-in protection circuitry. This feature safeguards the amplifier against potential damage from overloads or short circuits, ensuring a long lifespan and reliable performance. Additionally, the amplifier has adjustable gain control that helps users optimize the output level for their specific audio setup, enhancing both sound quality and clarity.

The construction of the RAB 1450 is designed with durability in mind. Featuring a sleek and rugged chassis, it withstands the rigors of automotive environments. The amplifier also utilizes high-quality components that enhance sound quality and reliability.

Installation is made easy with user-friendly connections and a compact size that fits in most vehicles without hassle. The MB Quart RAB 1450 is not just an amplifier; it represents a commitment to quality and performance, making it an exceptional choice for any audiophile seeking to elevate their mobile sound system.

In conclusion, the MB Quart RAB 1450 stands out in the crowded marketplace of car audio amplifiers with its powerful output, advanced features, and dependable construction. It is a prime choice for those who desire an immersive and customizable listening experience while on the road.