MB QUART RAB 1450 manual Diagnostica guasti nell’impianto

Page 40

DOPO L’INSTALLAZIONE

Diagnostica guasti nell’impianto

Per individuare l’origine di un problema audio occorre isolare le parti del sistema in causa in modo logico per localizzare il motivo del guasto.

Descrizione del sistema di diagnosi incorporato in tutti gli amplificatori MB QUART:

il sistema di diagnosi disattiva l’amplificatore finché non viene risettato mediante spegnimento e successiva riaccensione dell’unità di comando. Questa condizione viene indicate dall’accensione della spia PROTEC LED sul pannello di comando che si accende nelle seguenti condizioni:

1 – corto circuito ai cavi dell’uscita dell’amplificatore.

2 – guasto interno dell’amplificatore che ha causato un’interruzione della corrente continua sull’uscita dell’altoparlante.

Se l’amplificatore entra nel modo di diagnostica basta scollegare tutti i cavi cinch e i cavi dell’altoparlante lasciando però collegati i cavi da +12 volt, quelli di massa e del telecomando. Riaccendere quindi l’amplificatore e se si illumina il LED di diagnostica significa che l’amplificatore ha un guasto interno.

In caso contrario reinserire i cavi cinch e riaccendere l’amplificatore. Se anche ora entra nel modo di diagnostica il guasto è all’ingresso ed è dovuto a cavi difettosi oppure nell’unità fonte.

Se l’amplificatore sembra funzionare bene con i cavi cinch inseriti collegare gli altoparlanti uno alla volta e se un altoparlante o il suo attacco è difettoso attiverà il sistema di diagnostica.

Surriscaldamento del dispersore dell’amplificatore:

Gli amplificatori si scollegano quando la temperatura del dispersore raggiunge gli 80 gradi centigradi e si ricollegano quando l’unità si è raffred- data raggiungendo una temperatura al di sotto di quella indicata.

Cause del surriscaldamento:

1 – raffreddamento inadeguato – sistemare in un altro punto o rimontare per assicurare un migliore afflusso d’aria naturale sulle apposite scanalature.

2 – non forzare alti livelli di resa in impedenze basse – ritornare indietro al controllo del volume e / o assicurarsi di non caricare l’amplificatore con un’impedenza inferiore di quella consigliata per l’altoparlante.

Basso rendimento in uscita:

1 – controllare che i livelli siano stati impostati correttamente.

2 – accertarsi che il voltaggio della batteria, come misurato ai terminali da + 12 volt dell’amplificatore e a quelli di massa, sia pari a 11 volt o oltre.

3 – controllare tutti gli attacchi da +12 volt e quelli a terra.

Le protezioni saltano:

1 – l’utilizzo d’impedenze degli altoparlanti al di sotto del minino consigliato attira più corrente – effettuare un controllo.

2 – un corto circuito sul cavo principale da +12 volt dalla batteria al telaio del veicolo fa saltare la protezione principale.

3 – se la protezione di un amplificatore salta continuamente quando sono collegati solo i cavi da +12 volt, la massa e il telecomando significa che l’amplificatore può essere difettoso.

L’impianto non si accende:

1 – controllare tutte le protezioni.

2 – controllare tutti gli attacchi.

3 – misurare la tensione d’accensione del telecomando e quella da + 12 volt ai terminali. Se è assente o bassa effettuare la misurazione del voltaggio ai portafusibili, ai blocchi di distribuzione, all’unità di comando da +12 volt e ai cavi del telecomando per localizzare il problema.

Problemi di rumorosità: i rumori prodotti dall’impianto possono essere divisi in due categorie, sibili ed interferenza elettrica.

Sibili o rumori bianchi:

1 – Livelli elevati di rumore bianco si verificano solitamente quando i livelli dell’amplificatore sono impostati su di un valore troppo alto – ef- fettuare una nuova regolazione seguendo le procedure indicate nella sezione ” Impostazione del sistema dopo l’installazione per ottenerne il massimo rendimento “.

2 – Un motivo importante che può determinare sibili in misura eccessiva è un’unità di comando rumorosa: scollegare i cavi ci8nch d’entrata dell’amplificatore e se il livello di sibilo si abbassa l’unità fonte non funziona correttamente.

40

Image 40
Contents Congratulations Herzlichen GlückwunschFélicitations ¡EnhorabuenaWarranty IndexInstallation System designRAB 250 2-Channel Amplifier RAB 450 4-Channel Amplifier RAB 1450 Mono Amplifier Setting up systems after installation for best performance Troubleshooting a systemLow output power Amplifier heatsink overheatingCauses of overheating Fuses blowingEnglish Inhaltsverzeichnis GarantieSystemauslegung AllgemeinesNetz- und Masseanschlüsse Sichere AnschlussabfolgeRAB 250 2-Kanal-Verstärker RAB 450 4-Kanal-Verstärker RAB 1450 Mono Verstärker LOW Pass Filter TiefpassfilterSubsonic Subsonic-Filter Bass EQ Bass-AnhebungEinstellen der Stufenregler Einfache 2-Kanal-Verstärkeranlagen RABEinfache 4-Kanal-Verstärkeranlagen RAB Aktive 2- oder 3-Wege-Anlagen alleFehlersuche innerhalb der Anlage Notizen Sommaire Mise en service de l‘installation Conception du systèmeGénéralités Raccordement au secteur et à la terreAmplificateur 2 canaux RAB Affichages DELLevel niveau Output Sortie LigneCH 3/4 Level Niveau du signal Amplificateur 4 canaux RABCH 1/2 High Pass Passe-haut 4 High Pass Passe-hautAmplificateur mono RAB Description DES Données Caractéristiques DE L‘AMPLIFICATEURInstallations actives à 2 ou 3 voies toutes Réglage du régulateur de niveauAmplificateurs 2 canaux simples RAB Amplificateurs 4 canaux simples RABRecherche de pannes à l‘intérieur de l‘installation Interférences électriques Pleurage constantÍndice GarantíaDiseño del sistema InstalaciónAmplificador de 2 canales RAB Lámparas LEDInput Mode Modo de entrada Amplificador de 4 canales RABCH 1/2 High Pass Paso alto 4 High Pass Paso altoAmplificador Mono RAB LOW Pass Filter Filtro de paso bajoAjuste de los reguladores de nivel Instalaciones de amplificador de 2 canales sencillas RABInstalaciones de amplificador de 4 canales sencillas RAB Instalaciones de dos o tres direcciones activas todasLocalización de errores en la instalación Interferencias eléctricas Aullido permanenteIndice GaranziaInstallazione Istruzioni generaliAttacchi alla rete e massa Sequenza sicura d’esecuzione degli attacchiAmplificatore a due canali RAB Spie LEDRegolatore per la selezione della frequenza di transizione Level livelloInput Mode Modo d’entrata Amplificatore a quattro canali RABCH 1/2 High Pass Passo alti Filtro variabile passa alto da 50Hz a 5KHzAmplificatore Mono RAB Descrizione Delle Caratteristiche DELL’AMPLIFICATORESettaggio del livello Impianti semplici con amplificatore a due canali RABImpianti semplici con amplificatore a quattro canali RAB Impianti attivi a 2 o 3 vie tuttiDiagnostica guasti nell’impianto Interferenze elettriche Guaito costanteГарантия Общие Указания ПО Монтажу Описание Параметрических Данных УсилителейПосле Монтажа Применения УсилителейПодключения к сети/соединения на массу Общие сведенияВключение системы в работу Светодиодные индикаторы Level уровеньInput линейный выход Output линейный входCH 1/2 Mode канал 1/2-режим Input Mode режим входаCH 1/2 Level уровень сигнала 4 High Pass фильтр верхних частот«тюльпан» с уровнем сигнала от 0,2 до 6 вольт УровеньСуббаса, для того чтобы подготовить сигнал для следующего Сабвуферного усилителяНастройка регуляторов уровня Стандартные двухканальные устройства усиления звука RABСтандартные четырехканальные устройства усиления звука RAB Активные 2- или 3-канальные системы всеПерегрев радиатора усилителя Низкая выходная мощностьПерегорают предохранители Система не включаетсяПостоянный свист Amplifier Applications Активная 2-канальная система разделительных фильтров Канальная полнодиапазонная стерео-система Канальная полнодиапазонная стерео-система Сабвуфер 4, 2 или 1 Ом THD & N X X S O N I C S U S a , I N C Ensell Road

RAB 1450 specifications

The MB Quart RAB 1450 is a formidable addition to the realm of automotive audio systems, specifically designed for drivers who demand both high performance and clarity in their sound experience. Known for its robust construction and innovative technologies, this amplifier is an ideal choice for those looking to upgrade their vehicle's audio system.

One of the standout features of the RAB 1450 is its power output. With a peak power of 1450 watts, this amplifier ensures that every note, from the deepest bass to the highest treble, is delivered with exceptional clarity and intensity. It operates efficiently with a Class D design, which not only produces powerful sound but also keeps heat generation at manageable levels. This means that users can enjoy extended listening sessions without worrying about overheating or performance degradation.

The RAB 1450 is equipped with a variable low-pass crossover, allowing users to customize their audio experience by controlling which frequencies are sent to their subwoofers. This feature is particularly beneficial for those who like to fine-tune their sound to match their personal preferences or their vehicle's acoustic characteristics.

Another notable characteristic of the RAB 1450 is its built-in protection circuitry. This feature safeguards the amplifier against potential damage from overloads or short circuits, ensuring a long lifespan and reliable performance. Additionally, the amplifier has adjustable gain control that helps users optimize the output level for their specific audio setup, enhancing both sound quality and clarity.

The construction of the RAB 1450 is designed with durability in mind. Featuring a sleek and rugged chassis, it withstands the rigors of automotive environments. The amplifier also utilizes high-quality components that enhance sound quality and reliability.

Installation is made easy with user-friendly connections and a compact size that fits in most vehicles without hassle. The MB Quart RAB 1450 is not just an amplifier; it represents a commitment to quality and performance, making it an exceptional choice for any audiophile seeking to elevate their mobile sound system.

In conclusion, the MB Quart RAB 1450 stands out in the crowded marketplace of car audio amplifiers with its powerful output, advanced features, and dependable construction. It is a prime choice for those who desire an immersive and customizable listening experience while on the road.