MB QUART RAB 1450 manual Installazione, Istruzioni generali, Attacchi alla rete e massa

Page 35

ISTRUZIONI GENERALI

PER L’INSTALLAZIONE

System design

Il successo di qualsiasi impianto stereo veicolare dipende da diversi fattori come il design del sistema, l’esecuzione dell’installazione e l’impostazione del sistema. Questo capitolo si propone di aiutare l’installatore offrendo diversi consigli e indicazioni sulle corrette modalità d’installazione. Si prega di osservare che qualsiasi siste- ma può essere buono solo quanto può esserlo la sua parte meno efficiente.

Stabilire il formato del sistema, cioè amplificatore singolo, attivo, fronte/retro ecc. Scegliere quindi la potenza dell’amplificatore a piacere. Si prega di ricordare che i sistemi con la potenza più alta non servono necessariamente soltanto alla produzione di alti livelli di pressione audio ma anche per ottenere una maggiore resa nelle

frequenze estreme con una conseguente riproduzione chiara senza distorsioni. Gli amplificatori a bassa potenza raggiungono prima i loro limiti degli amplificatori più potenti e in condizioni di sovrac- carico possono determinare malfunzionamenti dovuti agli armonici generati da un segnale limitato che causano il surriscaldamento delle bobine vocali.

Scegliere la posizione di montaggio dell’altoparlante e dell’amplifi- catore. La posizione è sempre un compromesso tra lo spazio e la rap- presentazione dei livelli audio. Gli amplificatori andrebbero sempre montati con le scanalature in verticale per garantire il miglior raf- freddamento per convezione e ridurre al minimo la possibilità di sur- riscaldamento.

Acquistare i migliori cavi cinch possibili per una maggiore affidabilità e una minore interferenza con il rumore del motore nell’impianto audio.

Installazione

Istruzioni generali:

Montare l’amplificatore/I nella posizione prescelta.

Disporre gli attacchi in modo che i cavi cinch si trovino ad una dis- tanza minima di 50 cm dai cavi di rete e degli altoparlanti. Tenere i cavi cinch lontani da apparecchiature elettriche nel veicolo perché potrebbero causare fruscii (ad es. pompe della benzina).

Attacchi alla rete e massa:

Utilizzare cavi di rete sufficientemente dimensionati, con una sezione di almeno 10 mm² per amplificatore. In impianti con amplificatori multipli si consiglia di montare una protezione sufficientemente di- mensionata direttamente alla batteria e portare un cavo di corrente da + 12 volt a un blocco di distribuzione con protezione in prossimità degli amplificatori. Si può quindi facilmente collegare il terminale da +12 volt di ciascun amplificatore al blocco di distribuzione.

Effettuare la messa a terra di ciascun amplificatore direttamente al telaio dell’autoveicolo con l’attacco a massa il più possibile breve uti- lizzando anche in questo caso cavi da almeno 10 mm². Se necessario utilizzare un blocco di distribuzione a massa, ma è estremamente importante mantenere più breve possibile l’attacco principale di mas- sa dal blocco di distribuzione al telaio e in ogni caso non oltre i 30 cm. L’attacco di massa al telaio dell’autoveicolo deve essere sempre integro e il miglior modo per ottenere un solido ed efficiente con- tatto elettrico e meccanico è utilizzare un capocorda tondo grande, pinzato e saldato al cavo di massa. Il passaggio successivo consiste nel rimuovere la vernice dal telaio dell’autoveicolo per un superficie un po’ più estesa del capocorda tondo e in corrispondenza del punto di collegamento. Praticare un foro d’apertura nel telaio della stessa dimensione del foro per il capocorda e utilizzando cacciavite, piatta- forma e dado fissare saldamente il capocorda di massa. Applicare un agente anticorrosivo sul collegamento vite/capocorda per impedirne l’ossidazione con il tempo.

CONSIGLIO: procedere nello stesso modo per l’installazione delle unità di comando, degli equalizzatori e di qualsiasi altra apparecchi- atura audio di questo genere - scegliendo la soluzione più breve di messa a terra di ciascun pezzo rispetto al telaio dell’autoveicolo. Ciò consente di limitare al minimo lacci e fruscii.

Tutti gli attacchi di massa e degli altoparlanti devono essere pinzati e saldati per poter essere ben solidi. Accertarsi che nessun isolamento dei cavi entri in contatto con metallo esposto all’interno del veicolo determinando così costi circuiti al telaio.

Sequenza sicura d’esecuzione degli attacchi:

 

 

Dopo aver posato tutti i cavi collegare i cavi dell’altoparlante

 

all’altoparlante e agli amplificatori quindi collegarli

ed innestar-

 

li nei cavi cinch. Collegare quindi tutti i cavi di massa e gli attac-

 

chi del comando d’accensione. Collegare tutti i cavi da +12 volt

 

all’amplificatore/i e ai blocchi di distribuzione e portafusibili. Colle-

 

gare infine il cavo principale da +12 volt alla batteria con la protezi-

Italiano

one principale staccato. A questo punto l’impianto è quasi pronto per

essere messo in funzione.

 

Messa in funzione dell’impianto:

 

La procedura descritta di seguito può sembrare pedante ma non c’è niente di più frustrante che accendere l’impianto per la prima volta e constatare che non funziona immediatamente come dovrebbe.

Per prima cosa accertarsi che l’unità di comando sia spenta e che tut- ti i livelli siano al minimo ( in senso antiorario), compreso il volume dell’unità di comando. Mettere tutti gli equalizzatori su 0 dB (ampli- ficazione 0) e tutte le frequenze di transizione su frequenze approssi- mate come consigliato dalla casa produttrice dell’altoparlante. Met- tere tutti gli interruttori d’ingresso e di transizione come richiesto per il funzionamento del sistema.

Togliere tutte le protezione degli amplificatori ed inserire la protezio- ne principale nella batteria. Se la protezione non salta si può inserirla in uno degli amplificatori e ora è possibile accendere l’impianto.

Accendere l’unità di comando, inserire un CD o selezionare una stazi- one radiofonica e alzare il volume nell’unità di comando. Se il suono prodotto dall’impianto è buono spegnere l’unità di comando ed in- stallare le protezioni negli amplificatori rimasti una per una finché tutto l’impianto è acceso e funziona regolarmente.

35

Image 35
Contents ¡Enhorabuena CongratulationsHerzlichen Glückwunsch FélicitationsIndex WarrantySystem design InstallationRAB 250 2-Channel Amplifier RAB 450 4-Channel Amplifier RAB 1450 Mono Amplifier Troubleshooting a system Setting up systems after installation for best performanceFuses blowing Low output powerAmplifier heatsink overheating Causes of overheatingEnglish Garantie InhaltsverzeichnisSichere Anschlussabfolge SystemauslegungAllgemeines Netz- und MasseanschlüsseRAB 250 2-Kanal-Verstärker RAB 450 4-Kanal-Verstärker Bass EQ Bass-Anhebung RAB 1450 Mono VerstärkerLOW Pass Filter Tiefpassfilter Subsonic Subsonic-FilterAktive 2- oder 3-Wege-Anlagen alle Einstellen der StufenreglerEinfache 2-Kanal-Verstärkeranlagen RAB Einfache 4-Kanal-Verstärkeranlagen RABFehlersuche innerhalb der Anlage Notizen Sommaire Raccordement au secteur et à la terre Mise en service de l‘installationConception du système GénéralitésOutput Sortie Ligne Amplificateur 2 canaux RABAffichages DEL Level niveau4 High Pass Passe-haut CH 3/4 Level Niveau du signalAmplificateur 4 canaux RAB CH 1/2 High Pass Passe-hautDescription DES Données Caractéristiques DE L‘AMPLIFICATEUR Amplificateur mono RABAmplificateurs 4 canaux simples RAB Installations actives à 2 ou 3 voies toutesRéglage du régulateur de niveau Amplificateurs 2 canaux simples RABRecherche de pannes à l‘intérieur de l‘installation Pleurage constant Interférences électriquesGarantía ÍndiceInstalación Diseño del sistemaLámparas LED Amplificador de 2 canales RAB4 High Pass Paso alto Input Mode Modo de entradaAmplificador de 4 canales RAB CH 1/2 High Pass Paso altoLOW Pass Filter Filtro de paso bajo Amplificador Mono RABInstalaciones de dos o tres direcciones activas todas Ajuste de los reguladores de nivelInstalaciones de amplificador de 2 canales sencillas RAB Instalaciones de amplificador de 4 canales sencillas RABLocalización de errores en la instalación Aullido permanente Interferencias eléctricasGaranzia IndiceSequenza sicura d’esecuzione degli attacchi InstallazioneIstruzioni generali Attacchi alla rete e massaLevel livello Amplificatore a due canali RABSpie LED Regolatore per la selezione della frequenza di transizioneFiltro variabile passa alto da 50Hz a 5KHz Input Mode Modo d’entrataAmplificatore a quattro canali RAB CH 1/2 High Pass Passo altiDescrizione Delle Caratteristiche DELL’AMPLIFICATORE Amplificatore Mono RABImpianti attivi a 2 o 3 vie tutti Settaggio del livelloImpianti semplici con amplificatore a due canali RAB Impianti semplici con amplificatore a quattro canali RABDiagnostica guasti nell’impianto Guaito costante Interferenze elettricheПрименения Усилителей Гарантия Общие Указания ПО МонтажуОписание Параметрических Данных Усилителей После МонтажаВключение системы в работу Общие сведенияПодключения к сети/соединения на массу Output линейный вход Светодиодные индикаторыLevel уровень Input линейный выход4 High Pass фильтр верхних частот CH 1/2 Mode канал 1/2-режимInput Mode режим входа CH 1/2 Level уровень сигналаСабвуферного усилителя «тюльпан» с уровнем сигнала от 0,2 до 6 вольтУровень Суббаса, для того чтобы подготовить сигнал для следующегоАктивные 2- или 3-канальные системы все Настройка регуляторов уровняСтандартные двухканальные устройства усиления звука RAB Стандартные четырехканальные устройства усиления звука RABСистема не включается Перегрев радиатора усилителяНизкая выходная мощность Перегорают предохранителиПостоянный свист Amplifier Applications Активная 2-канальная система разделительных фильтров Канальная полнодиапазонная стерео-система Канальная полнодиапазонная стерео-система Сабвуфер 4, 2 или 1 Ом THD & N X X S O N I C S U S a , I N C Ensell Road

RAB 1450 specifications

The MB Quart RAB 1450 is a formidable addition to the realm of automotive audio systems, specifically designed for drivers who demand both high performance and clarity in their sound experience. Known for its robust construction and innovative technologies, this amplifier is an ideal choice for those looking to upgrade their vehicle's audio system.

One of the standout features of the RAB 1450 is its power output. With a peak power of 1450 watts, this amplifier ensures that every note, from the deepest bass to the highest treble, is delivered with exceptional clarity and intensity. It operates efficiently with a Class D design, which not only produces powerful sound but also keeps heat generation at manageable levels. This means that users can enjoy extended listening sessions without worrying about overheating or performance degradation.

The RAB 1450 is equipped with a variable low-pass crossover, allowing users to customize their audio experience by controlling which frequencies are sent to their subwoofers. This feature is particularly beneficial for those who like to fine-tune their sound to match their personal preferences or their vehicle's acoustic characteristics.

Another notable characteristic of the RAB 1450 is its built-in protection circuitry. This feature safeguards the amplifier against potential damage from overloads or short circuits, ensuring a long lifespan and reliable performance. Additionally, the amplifier has adjustable gain control that helps users optimize the output level for their specific audio setup, enhancing both sound quality and clarity.

The construction of the RAB 1450 is designed with durability in mind. Featuring a sleek and rugged chassis, it withstands the rigors of automotive environments. The amplifier also utilizes high-quality components that enhance sound quality and reliability.

Installation is made easy with user-friendly connections and a compact size that fits in most vehicles without hassle. The MB Quart RAB 1450 is not just an amplifier; it represents a commitment to quality and performance, making it an exceptional choice for any audiophile seeking to elevate their mobile sound system.

In conclusion, the MB Quart RAB 1450 stands out in the crowded marketplace of car audio amplifiers with its powerful output, advanced features, and dependable construction. It is a prime choice for those who desire an immersive and customizable listening experience while on the road.