Pioneer DVH-P5050MP installation manual Montaje delantero/trasero DIN, Notas

Page 26

Instalación

Notas

Antes de finalmente instalar la unidad, conecte el cableado temporalmente y asegúrese de que todo esté conectado correc- tamente y que la unidad y el sistema funcio- nan debidamente.

Utilice sólo las piezas que se incluyen con esta unidad para asegurar la instalación ade- cuada. El uso de piezas no autorizadas podría causar fallos de funcionamiento.

Consulte con su distribuidor si la instalación requiere del taladro de orificios u otras modifi- caciones del vehículo.

Instale la unidad donde no alcance el espacio del conductor, y donde no pueda dañar a los pasajeros si sucediera un paro repentino, como una detención de emergencia.

El semiconductor láser se dañará si se sobre- calienta, por eso no instale la unidad en un lugar caliente – por ejemplo, cerca de la sal- ida de un calefactor.

Si el ángulo de la instalación excede los 30° del lado horizontal, la unidad podría no brindar su óptimo funcionamiento.

Los cordones no deben tapar el área mostrado en la figura de abajo. Esto es nece- sario para permitir que los amplificadores puedan radiar libremente.

Evite cerrar este área.

Montaje delantero/trasero DIN

Esta unidad quede instalarse correstamente de la “Delantera” (montaje delantero DIN conven- ciona) o “Trasera” (montaje trasero DIN, utilizando los tornillos roscados en los constados del chasis de la unidad). Para detalles, refiérase a los métodos de instalación ilustrados abajo.

12Sp

Image 26
Contents Installation Manual Contents Connecting the Units ACC position No ACC positionPower cable connection Right Connection methodLeft Connecting to separately sold power amp NON-FADING OutputEspañol Deutsch Français Italiano When connecting with a multi-channel processor Front Video When connecting the display with RCA input jack When using a display connected to rear video output Installation DIN Front/Rear-mountDIN Front-mount Removing the unitFastening the unit to the factory radio mounting bracket DIN Rear-mountRemove the frame Fixing the front panel Attach the holders to both sides of the front panelInstalación Conexión de las unidadesConexión de las unidades Conexión de las unidades EspañolConexión del cable de alimentación Método de conexión IzquierdaConexión al amplificador de potencia vendido separadamente NotaDerecha Cuando conecte con un procesador multicanal Deutsch Français Italiano Nederlands 10 Sp Italiano Nederlands Montaje delantero/trasero DIN NotasMontaje delantero DIN Quitado de la unidadFijación de la unidad a la ménsula de montaje existente Montaje trasero DINQuite el marco Colocación del panel delantero Coloque los sujetadores en ambos lados del panel delantero目錄設備連接 設備連接 電源線連接 連接方法 連接另售的功率放大器 設備連接 連接多聲道處理器 後置視頻輸出 前置視頻輸出 連接帶RCA輸入插口的顯示器時 使用連至後置視頻輸出的顯示器 DIN 前面安裝/後面安裝 DIN 前面安裝 移走本機DIN後面安裝 使用本機側面的螺絲孔進行安裝固定前面板 將支座裝接於前面板的兩側。 將前面板放回本機。 將支座翻至垂直位置。 使用固定螺絲將前面板固定在本機上。Pioneer Corporation