Pioneer AVH-P7550DVD installation manual Montaje trasero DIN

Page 32

Instalación

Montaje trasero DIN

Instalación usando los orificios roscados en el lado de este producto

Fijación de este producto a la ménsula de montaje de radio de fábrica. (Fig. 15) (Fig. 16) (Fig. 17)

Seleccione una posición en donde los orificios de la ménsula y los orificios roscados de este producto se alineen (queden fijos), y apriete los tornillos en 2 lugares sobre cada lado. Utilice cualquiera de los tornillos de fijación (4 3 mm), tornillos de fijación (5 6 mm) o tornillos de cabeza embutida (5 6 mm), dependiendo en la forma del tornillo de los orificios roscados en la ménsula.

*1 Utilice solamente tornillos de fijación (4 3 mm).

*1

*1

Fig. 15

Cuando instale en un espacio poco profundo, utilice los orificios de tornillos siguientes. En este caso, fije la cinta oculta en las partes que se proyectan desde el tablero de instrumentos.

Cinta oculta

*1

Fig. 16

Tornillo

Tablero de instrumentos

Ménsula de montajeo consola de radio de fábrica *2

*2 Si los orificios de tornillo de la ménsula y los orificios de tornillo de esta unidad no están alineados, utilice una lima para ampliar los orificios de tornillo de la ménsula de modo que correspondan a los orificios de tornillo de esta unidad. Apriete los tornillos en 2 sitios en cada lado.

Fig. 17

15

Image 32
Contents Installation Manual Connecting the Units ContentsEspañol Português B Français Italiano Nederlands Connecting the system Connecting the power cord Left Português B Français Italiano Nederlands When connecting to separately sold power amp Front OutputEspañol Português B Français Italiano When connecting with a back-up camera When connecting the external video component and the display When using a display connected to rear video outputAttaching the noise filters Installation Installing the hide-away unit Before installing the unitDIN Front/Rear-mount Mounting with BracketsInstallation with the rubber bush DIN Front-mountInstallation using the screw holes on the side of the unit DIN Rear-mountInstalling the remote control unit Conexión de las unidades ContenidoEnglish Conexión al sistema Conexión del cable de alimentación Unidad oculta-alejada Portafusible AmarilloIzquierda Deutsch Français Italiano Este producto Italiano Cuando conecte con una cámara de vista trasera Cuando conecte el componente externo y la pantalla AdvertenciaInstalación de filtros de ruido Instalación Instalación de la unidad oculta- alejada Montaje trasero/delantero DINMontaje con ménsulas Montaje con cinta adherenteMontaje delantero DIN Instalación con tope de gomaMontaje trasero DIN Instalação do controle remoto Conexão das unidades SumárioEnglish Español Português B Français Italiano Nederlands Conexão do sistema Conexão do cabo de alimentação Esquerda Nota Saída central Esquerda Direita Quando conectar com uma câmera de marcha-ré Quando conectar um componente de vídeo externo e um monitor AdvertênciaInstalação de filtros de ruído Instalação Instalação da unidade oculta Montagem dianteira/traseira DINMontagem com suportes Montagem com fita velcroMontagem dianteira DIN Instalação com uma bucha de bor rachaMontagem traseira DIN Instalação do controle remoto Page Page Pioneer Corporation